— Чушь!
— Что?
— Вот уж сомневаюсь, что вы с дядюшкой Хамурой, когда сражались с Джуби, пытались постичь его сердце. И никогда не поверю, что вы в сражении не использовали чакру. Знаешь, старик, с твоей стороны осуждение ниндзюцу звучит лицемерно. К тому же, с помощью ниндзюцу можно делать множество крутых штук. Лечить людей! Передавать чакру ослабленным. Выращивать леса и строить дома. Делать водопады. Дело не в силе, дело в намерении использующих её.
— В твоих словах есть доля горькой истины. Для того, чтобы победить Джуби и маму, мы использовали чакру. Но я до сих пор верю в то, что недопустимо забирать её у других для обретения собственной силы. Мама покончила с войнами и продолжала управлять миром единолично. Но очень скоро эта сила сделала её высокомерной. Кагуя начала внушать людям страх. Та, кто раньше была Кроличьей Богиней, стала наводить ужас, словно какой-то демон. Обладая слишком большим могуществом, люди становятся одержимы силой, и это меняет их.
— Знаешь, окружающие всегда боятся тех, кто непохож. Обыватели боялись меня и нашей с Курамой силы. Они боялись двух самых крутых чуваков в мире — Гьюки и Киллер Би. Может твоя мама была не так уж и плоха, просто её подданные были засранцами?
— Ты знаешь не всё о Бесконечном Цукиёми, о том, чего хотел достичь Мадара и теперь пытается сделать Обито. Эта ужасная техника присоединяет людей к Древу, создаёт погруженных в вечную иллюзию рабов. Когда на вершине Древесного Бога созреет новый плод, это будет значить, что миру пришёл конец.
— Что нужно сделать, чтобы остановить Обито? Ты же присматриваешь за нами, не дашь нам сорваться в пропасть!
— Если Обито придёт к успеху, воспользуется методами моей матери, будет ли это плохо для мира?
— Конечно! Какие могут быть сомнения?
— Но ведь управлять миром с помощью силы — это очень логично. Взять хотя бы биджу. Их используют как разрушительное оружие, вместо сохранения баланса сил в мире, они приносят лишь хаос и разрушения.
— Но ведь это не так! Пусть ты не сильно ошибся, но Курама и Гьюки — мои друзья. Я хочу подружиться даже с засранцем Шукаку. Хочу узнать поближе их всех остальных. Если они хоть приблизительно такие же клёвые как Курама и мистер Осьминог, то обязательно станут моими друзьями.
— Спасибо на добром слове. Но мы с Би стали крутыми, ещё когда Курама сидел как дурак в клетке.
Наруто смотрел, как из мелкой, по щиколотки, лужи, вздымается громадная смесь быка и осьминога.
— Гьюки! Привет, крутой чувак! Но что ты делаешь внутри меня?
— Когда я передал тебе свою чакру, у нас образовалась незримая связь.
— Круто! Но тогда это значит…
— Да! — из воды возникли два огромных девятихвостых лиса.
— Курама! Ями Курама! Вы здесь! — Наруто начал подпрыгивать от нетерпения. — Так значит тут есть и остальные?
Один за другим из воды подымались большие хвостатые звери. Покрытый странным узором огромный тануки. Двухвостая кошка из синего пламени. Бронированная трёххвостая черепаха. Красная обезьяна с четырьмя хвостами. Белая пятихвостая рогатая лошадь. Гигантский шестихвостый слизень. Исполинское укрытое хитиновой бронёй насекомое.
Наруто обернулся вокруг своей оси, разглядывая хвостатых зверей, а затем им низко поклонился.
— Исобу! Прости, что тогда на озере я сражался с тобой. Я должен был не допустить, чтобы ты попал под контроль Кабуто, — сказал он черепахе.
Взгляд его переместился на тануки.
— Шукаку! Прости, что мы с дядюшкой Бунтой тебе наваляли на Чунин Шикен. Слишком уж большим засранцем ты был. Но главное, извини меня, что мы не успели и не спасли тебя от Акацуки. Гаара до сих пор помнит тебя.
Наруто взглянул на кошку и на жука.
— Мататаби, Чомей. Югито и Фуу очень скучают по вам. Они рассказывали какие вы замечательные и весёлые. Я рад, что смог с вами познакомиться!
Он развернулся к слизню.
— Сайкен! Я сожалею, что так вышло с тобой и Утакатой. Он был моим другом, и я знаю, вы тоже неплохо ладили.
Наконец, Наруто глянул на лошадь и обезьяну.
— Кокуо и Сон Гоку! Я не знаком ни с вами, ни с вашими джинчурики. Но я буду счастлив с вами познакомиться.
— Откуда ты знаешь наши имена? — прогремел голос красной обезьяны.
— После того, как мы решили стать крутыми братанами с Курамой, мы много разговаривали. Неужели я мог не узнать о семье своего напарника? — недоумённо ответил Узумаки.
— Наруто! — грозно сказал Хагоромо. — Ответь мне прямо и без утайки. Что ты будешь делать после этой битвы? Что станешь делать с обретённой силой?
— Я буду счастливо жить со своими друзьями, с женщинами, которых люблю. У меня есть друзья и девушки во всех Великих Деревнях, поэтому я больше не допущу сражений между ними, да и между остальными деревнями. А ещё, пусть Эро-сеннин вернулась и снова будет писать свои извращённые книги, я, как её ученик, должен написать книги ещё лучше! Нести в мир радость и любовь!
— Значит вот, каков твой ответ?
— Э-э-э, нет! Ещё можно снять кино! Точно! Мы начнём снимать эротические фильмы! С крутыми шиноби и роковыми куноичи! В этих фильмах обязательно будет много постель…
— Наруто, заткнись! — прозвучал неожиданно знакомый голос. — Дай сказать Мудрецу.
Узумаки обернулся и увидел, что все хвостатые звери пропали, а рядом с ним, по правую руку, с раздражённым видом стоит Саске.
— Спасибо, Саске. Когда-то я оказался бессилен остановить схватку Индры с Асурой, которому доверил всё. Из этого возникли все нынешние беды. Дайте мне руки, теперь моя сила будет доверена вам, наследники моих сыновей.
Саске и Наруто протянули руки и Мудрец коснулся их ладоней.
Узумаки почувствовал, что мир затопило алое сияние, как на горизонте возникла призрачная фигура с мудрым лицом, как сквозь его ладонь проникает поток невероятной силы.
Шаринган и Риннеган самопроизвольно активировались в его глазницах. Наруто повернул голову и увидел, что додзюцу Саске ничем не отличается от его, что их глаза являются зеркальными копиями друг друга.
Перед тем, как мир снова пропал, Наруто успел крикнуть мудрецу:
— Я рад был с тобой познакомиться, отец!
*
Девушки вцепились в плечи Наруто, их с Саске Сусаноо бежали плечом к плечу вслед за маленькой белой фигуркой.
— Наруто-кун, а откуда у тебя эта техника? — спросила Хината.
— Итачи сказал, что после использования Котоамацуками Мангекё погаснет на десять лет. То ли он ошибся, то ли помог Курама, но додзюцу восстановилось уже через сутки. Саске сказал, что для Сусаноо нужно два глаза. Вместе с Шаринганом Обито их как раз нужное количество.
— И похоже эта броня защищает нас от света луны, — задумчиво сказала Сакура. — Кстати, Наруто, ты можешь перестать тискать мою задницу.
— Прости, Сакура-тян, это сделать невозможно.
— Наруто-кун, — мягко сказала Хината. — пусть мне нравится твоё внимание, да и Сакура, вроде бы не сильно возражает, но нам сейчас предстоит схватка. Чем мы можем тебе помочь?
— Э-э-э, может поцелуем? Я не могу вас выпустить из доспеха, иначе вас поглотит гендзюцу. Поэтому в бою вы не поможете, несмотря на то, что обе очень сильны и смертельно сексуальны.
— Наруто! — несильно стукнула его по плечу Сакура. — Перестань говорить извращённые вещи.
— Почему? Ведь в нас, как сказал бы густобровый сенсей, пылает весеннее время молодости!
Девушки мило улыбнулись
— Сакура-тян, помнишь, после Гокаге Кайдан ты сказала, что оставишь Саске и пойдёшь со мной?
— Тогда ты ответил «нет».
— С тех пор я изменился, теперь ответ — “да”. Подумай, Сакура-тян. Предложение всё ещё открыто и будет таким всегда.
— И ты думаешь то, что ты продолжаешь меня тискать, мне поможет принять решение?
— Во-первых, это приятно. А во-вторых, а вдруг?
— Наруто-кун! — перебила их Хината. — Тебе лучше подготовиться.
Сусаноо Саске распахнул крылья и взлетел в воздух. Сусаноо Наруто, наполнившись силой Мудреца, взлетел за ним. Они перемахнули через огромное переплетение древесных стволов и приземлились неподалёку от Божественного Древа.