Мэддокс раздраженно взглянул на него, затем помог Бэкке собрать ее старое платье и туфли и провел к повозке. Они все забрались внутрь, а Барнабас сел управлять лошадьми.
— Ты знаешь дорогу? — спросила Лиана, когда он взялся за вожжи.
— Достаточно. — ответил он. — Мы двигаемся на юг, пока я не увижу дворец, достойный богини. Оттуда мы пойдем пешком.
Он направил лошадей по грязной дороге, ведущей на юг, пока Мэддокс, Бэкка, Лиана и Эл разместились в дребезжащей повозке, предназначенной для перевозки сена или соломы.
Они ехали долго и быстро весь остаток дня, пока наконец не достигли границы Южной Митики: массивной стены, состоящей из густого леса, который простирался от черных гор на востоке до самого моря на западе.
— Этот лес Ее Сиятельство создала с помощью магии земли. — пояснил Эл. — Так она сказала южной богине, чтобы та держалась подальше от нее и ее земель, иначе та бы встретилась с яростью богини.
Лиана издевательски хмыкнула.
— Это Валория приказала тебе написать в своей книге? Она что, заполнена сказками?
— Я верю, что это правда.
— Да этот лес стоит здесь с начала веков. — сказала Лиана. — И никакая богиня не создавала его. Об этом месте ходят легенды, поэтому лес в народе стали называть Лес Демонов.
— Ложь! — отрезал Эл. — Его создала Ее Сиятельство! Она так сказала!
Мэддокс поджал губы, чтобы не ввязываться в спор с головой. Все разговоры о Валории были бесполезны.
Бэкка повернулась к Лиане, ее лицо выражало беспокойство.
— Это правда?
Лиана покачала головой.
— Не волнуйся, здесь нет настоящей магии или демонов.
— Лес наполнен магией. — прокашлял Эл, явно оскорбленный. — Магией земли.
— Все еще так предан. — отметила Лиана. — Мне интересно, когда же это пройдет.
— Я бы назвал себя скорее уважающим невероятную магию богини, чем преданным.
— Как насчет другой ее магии?
— Ха! Ей нет равных: ни в красоте, ни в силе.
— Надеюсь, ты ошибаешься. — вставил Барнабас. — В противном случае наше путешествие заранее обречено, не так ли? К тому же, даже если это место и было бы населено дикими чудовищами с клыками и злобными демонами, мы все равно прошли бы здесь. Обходить слишком долго.
— Правда? — поинтересовался Мэддокс. — Ты действительно бы не изменил пути, если бы на нашем пути повстречались клыкастые чудовища?
— Ни на секунду.
Эл прокашлялся.
— Верю я в это или нет, но требую оставаться в мешке до окончания пути.
— Мне подходит. — отозвался Барнабас.
Мэддокс и Бэкка украдкой обменялись улыбками, но Лиана казалась странно задумчивой. Барнабас посмотрел на небо, на котором догорали последние лучи солнца.
— Мы здесь остановимся на ночь. Это идеальное место — лес укроет нас.
Барнабас и Мэддокс вместе собирали хворост для костра.
— Ты выглядишь слишком довольным собой. — сказал Барнабас.
— Неужели?
— Мне даже не нужно спрашивать почему.
Мэддокс округлил глаза.
— Это правда она. — он уже устал спорить об этом.
— Я знаю.
— О! — моргнул Мэддокс от неожиданного ответа. — Тогда хорошо.
— Не хорошо. Ничего хорошего в этом нет. Почему она здесь?
— Она не помнит.
— Возможно, это правда. Но тогда становится предельно ясно, что с ней что-то случилось в ее мире — что-то важное, Мэддокс. Ненавижу быть тем, кто тебе скажет, но она не вернулась сюда только для того, чтобы поцеловать тебя.
— Я знаю. — конечно, парень и сам понимал это. Ну почему Барнабас всегда омрачает любую радость?
— Рад это слышать. — но отец совсем не выглядел довольным, он выглядел обеспокоенным.
Они вернулись к месту, где остановились и Барнабас сразу занялся разведением костра. Мэддокс подготовил двух кроликов, которых поймал Барнабас. Бэкка с неловкостью посматривала на них.
— Полагаю, сейчас не время говорить, что я — вегетарианка. — сказала она.
— Вега. что? — спросил Мэддокс.
— Забудь! — отмахнулась она, — я сама справлюсь с этим.
— Загадки никогда не заканчиваются! — воскликнул Эл жизнерадостно. Он был так увлечен перспективой посидеть у теплого костра, что передумал оставаться в мешке. — Милая Бэкка, какое удовольствие слушать ваш разговор. Как будто вы говорите на другом языке!
Когда кролик поджарился, Барнабас передал всем по кусочку. Бэкка беспокойно смотрела на мясо.
— Оно хорошее. — заверил ее Мэддокс.
— В этом я не сомневаюсь.
— Как бы я хотел поучаствовать в трапезе. — и Эл посмотрел вниз, где должен был быть его желудок. — Пахнет очень вкусно!