Горло Бэкки сжало. Она не могла говорить. Мысль об этом создании, о том, что оно пыталось поглотить ее в Митике, а теперь оно здесь и свободно летало…это было слишком. Девушка уже была готова сбежать.
«Нет. — твердо сказала она себе. — Помни — тогда ты была лишь тенью себя в Митике, но сейчас ты больше, чем дух».
Она напомнила себе, что у этого призрака больше нет над ней власти. Оно безобидно, как тень. И существо, словно услышав ее мысли, застыло на месте. Перестало кружиться и сползло по стене на пол. Оно оставалось там, в далеком углу, как маленькое, тонкое черное пятно.
— Что происходит? — спросила Крис напряженным голосом. — Оно ушло?
— Оно…не делает ничего. — ответила Бэкка. — И выглядит сейчас как обычная тень. Это хорошо. Я…я в порядке.
— Бэкка, у меня еще осталось несколько вопросов относительно всего этого. — заметил д-р Вега.
— Нет. — ответила угрюмо Джеки. — Для одного дня более чем достаточно.
Бэкка не могла не согласиться. Она вышла из комнаты, чтобы позволить взрослым поговорить, стараясь не обращать внимания на тень, следовавшую за ней.
Глава 4
Фаррелл
Даже сам Фаррелл был крайне изумлен тем, как часто менялось его настроение: от невероятно радостного до убийственно угрюмого. У него развивались все ощущения, и сегодня вечером он мог винить только свой ново обретенный обостренный слух.
Всю прошлую неделю он тренировался в прослушивании разговоров между несколькими людьми в толпе, и у него это великолепно получалось. Прямо сейчас он заблокировал внешний шум и болтовню, чтобы можно было подслушать двух привлекательных девушек, сидящих в дальнем углу «Кармы», его третьем любимом баре и считавших, что их разговор мало кто услышит.
— Что ты о нем думаешь? — спросила брюнетка у блондинки.
— О ком?
Брюнетка кивнула в сторону Фаррелла.
— Там сидит Мистер Трастовый Фонд. Думаешь, у тебя есть шанс?
Блондинка окинула Фаррелла оценивающим взглядом и ухмыльнулась.
— Я слышала, он встречается с Фелисити Ситон.
«Интересно. — подумал он. — Они знают, кто он. Это определенно сократит время знакомства».
— Гипотетически, может быть. В теории. Но из того, что я читала о нем, понятно, что Фаррелл Грейсон — не поклонник верных отношений, особенно с кем — то из низшего круга.
Кстати, он не мог сказать, что она ошибается. Его мать считала, что Фелисити, довольно симпатичная девушка из достаточно хорошей, а точнее приемлемой, семьи, будет идеальной девушкой и поможет ее сыну — преступнику получить хорошую репутацию, которую он так старательно запятнал.
Фаррелл разговаривал с Фелисити всего пару часов назад, сказал, что не очень хорошо себя чувствует, чтобы у него появилась возможность прийти сюда одному в субботний вечер. Кроме того, это заведение не входило в число предпочитаемых ею. Она любила больше ночные клубы уровня повыше, вроде тех, где у входа стоят крепкие, накачанные вышибалы и на все есть своя солидная цена. Он успокоил ее и привел в восторг, пообещав завтра устроить что-то особенное, только для них двоих.
Что же касается сегодняшнего вечера, познакомиться поближе с брюнеткой и блондинкой стало его целью номер один. Он начнет с шампанского — они выглядели как типичные любительницы подобного. Фаррелл подал знак бармену, но продолжающийся диалог отвлек его.
— Трастовый Фонд, значит? — сказала блондинка и в ее голосе послышался интерес. — Это точно?
— Я слышала, бабушка Грейсон оставила все свое состояние Фарреллу. И больше никому ни цента. К сожалению, он должен подождать, пока ему не исполнится двадцать — один год, чтобы запустить туда свои руки.
— Ждать осталось не слишком долго, я правильно понимаю? — ответила блондинка, улыбаясь. — Плохо только, что он не такой красавчик, как его брат. Я бы увлеклась им.
Брюнетка насмешливо хохотнула.
— Ты говоришь о шестнадцатилетнем? Маловат, не думаешь? И потом, я надеюсь, ты имеешь в виду младшего брата, а не старшего, который покончил с собой в прошлом году.
— Я же не некрофилка. — блондинка округлила глаза и бросила, как она думала, украдкой взгляд на Фаррелла. — Знаешь, может просто эта уродливая родинка на лице кажется мне отталкивающей. Все — таки мистер Трастовый Фонд выглядит довольно привлекательно.
В этот же момент настроение Фаррелла резко упало вниз. У него задергалась щека, и он приказал себе не прикасаться к родинке под правым глазом. Вместо этого взглянул на бармена и похлопал по стакану.
— Еще.
Бармен плеснул двойную порцию водки. Фаррелл покрутил жидкость в стакане, прежде чем выпить ее в два глотка, и закрыл глаза, чтобы лучше сконцентрироваться на знакомом ощущении жжения от горла до желудка, вызываемого водкой.