— Что ж, это было весьма драматично, не так ли? — Джулия бросила взгляд на Джеки. — Ты что думаешь об этом?
Джеки просто наблюдала за ними, но ее лицо было обеспокоенным, руки она скрестила на груди.
— Черт возьми, хотела бы я знать!
— Возможно, нам следует спросить об этом Бэкку. — предложил д-р Вега.
— Не знаю, хорошая ли это идея. — отозвалась Джеки.
Бэкка посмотрела на тетку. Она уже не могла выносить подобное обращение. Младшая дочь ненавидела, когда окружающие говорили о ней, и что еще хуже, говорили за нее, будто ее здесь вовсе не было.
Она познакомилась с д-ром Вегой только вчера, но он ей понравился. Крис считала его резким, легкомысленным и возможно слегка эксцентричным, но, по мнению Бэкки, он был забавным. Профессор хотел узнать как можно больше о ее приключении с книгой, но Джеки, Джулия, и Крис сказали ему, что ей еще необходимо время, чтобы оправиться прежде, чем он начнет расспросы. Она была признательна, что д-р Вега не смотрел на нее как на пятнадцатилетнего ребенка, пару раз он говорил с ней так многозначительно, что она почувствовала себя уважаемой. Ровней ему.
«Опять же, может я для него не более чем лабораторная крыса.»
Она подумала о том, как он закрыл Кодекс в ящике всего минуту спустя. Возможно, было еще слишком рано утверждать, на чьей стороне д-р Вега.
— Думаю, это хорошая идея. — сказала Бэкка, обращаясь к Джеки. — Я хочу помочь, если смогу. Чем больше вы узнаете о книге, тем лучше вы сможете понять, почему она так влияет на меня, правильно? И почему больше она ни на кого не производит подобного эффекта.
— Вы совершенно правы. — сказал д-р Вега, одаривая ее широкой улыбкой. Он надвинул очки повыше на нос, затем достал ручку и блокнот. — Замечательно. Давайте начнем.
Джулия покачала головой.
— Не знаю. Бэкка, ты уверена, что готова к этому?
Мама давала ей выбор. Это было новым. И ценным.
— Да, серьезно, мам, я хочу помочь.
Джеки и Джулия обменялись обеспокоенными взглядами.
— Ладно, — сказала Джулия. — Но пообещай, что ты остановишься, если почувствуешь, что слишком, хорошо?
— Обещаю. — Бэкка села удобней на стуле. — Откуда мне начинать, д-р Вега? С самого начала, когда моя душа покинула тело, и я отправилась в другой мир? Или начнем с минуты назад, когда книга превратила меня в зомби?
Вега поднял свои густые брови.
— Это то, что вы чувствовали? Что вы превратились в зомби?
Она мысленно вернулась назад.
— Я знаю только, что была наверху в библиотеке, читала книгу, и потом вдруг оказалась здесь. Как будто мои ноги шли сами по себе. Так что зомби может и не то слово, но…чувство почти идентичное. — Бэкка остановилась, неуверенная в том, что это странное путешествие между мирами заставило ее почувствовать больше облегчение или она нервничала. Она посмотрела на Крис.
— Ты сказала, мои глаза светились?
— Ага. — ответила Крис и Бэкка была одновременно удивлена и благодарна, что в этот раз с ее стороны не последовало какой — нибудь остроумной шутки.
Д-р Вега записывал что-то в свой блокнот, затем бросил внимательный взгляд на Джулию и Джеки, которые обеспокоенно уставились на Бэкку.
— Мы можем продолжить? — спросил он.
Джулия сплела руки вместе.
Да. Пожалуйста, продолжайте. Нам всем необходимо знать больше.
Он серьезно кивнул.
— Хорошо, Бэкка. У меня уже была предварительная гипотеза о том, что эта книга является вратами в другой мир. И из того малого, что я знаю о твоем опыте, ты можешь это подтвердить. Так?
— В общем, да… — д-р Вега просиял — и нет. От этих слов лицо доктора снова помрачнело. Бэкка продолжила:
— Когда я…ушла, я узнала, что книга содержит магические заклинания расы бессмертных.
Подобное заявление встретилось бы с недоверием в ином месте, но здесь все было по-другому.
— Как Маркус. — беспокойно и тихо сказала Джулия. Джеки молчала.
— Бессмертные существа, обитающие в другом мире называемом… — д-р Вега довольно пролистал свои предыдущие записи. Бэкка уже была готова помочь ему, когда профессор посмотрел на нее расширившимися глазами. — Митика.
Бэкка утвердительно кивнула.
— У меня сложилось впечатление, что большинство бессмертных живут в другом мире, отличающемся от того, где я была. Пока я находилась в Митике, там жили только две бессмертные. Люди считают их богинями.
Вега быстро записывал.
— А эти богини…они практикуют магию?
— Что ж, я видела только одну из них. — она вспомнила ужасного демона с лицом ангела. — Валория. Говорили, что она обладает магией земли и воды. Вторая, которую я не видела — это богиня Юга. Клеиона. Она обладает магией огня и воздуха.
Глаза Веги еще больше округлились от удивления.
— Элементная магия, да. Как же удивительно! Ты видела, как эта магия работает?
Бэкка кивнула.
— Валория…она могла контролировать змей. Она могла превращать людей в растения. — она поежилась. — Она могла…могла создать такой вид грязи, который затянет тебя до смерти. И…и когда Мэддокс был близок к тому, чтобы поразить ее, она превратилась в воронку воды и сбежала. Я была там. И все видела.
— Мэддокс? А Мэддокс это…?
Бэкка пожевала нижнюю губу.
— Он…парень. Из Митики. Ему приблизительно шестнадцать лет и он также обладает магией, но не такой, как богини. Это…хм…магия смерти, вот как они ее называют. Его отец назвал его некромансером, поэтому Мэддокс мог видеть меня и разговаривать со мной. Он был единственным, кто мог это делать. Его отец — обычный человек, но мать — бессмертная.
Бэкка искоса посмотрела на Джеки и Джулию и увидела, как те обменялись мрачными взглядами. Она удивлялась, поверили ли они ей сейчас или, как и Крис, считали ее историю не более чем ярким сном, испытанном в коме.
«Это было на самом деле,» — уверила она себя. — «Это было реальностью. Мэддокс был реальным. Он — реален.»
Отбрасывая всякие сомнения о том, верит ее семья ей или нет, она продолжила.
— Там у Валории тоже был Кодекс. Только они называли его иначе — Книга Бессмертных. Валории потребовалась магия Мэддокса, чтобы привести в действие заклинание, открывающее врата в наш мир, куда ускользнул один из бессмертных. Она хотела попасть в наш мир, чтобы найти человека, который украл у нее золотой кинжал и вернуть его обратно.
— Маркус. — выдохнула Джеки. — Кинжал. Его кинжал. Вот откуда он появился.
Бэкка кивнула.
— Маркус — бессмертен, поэтому он может читать язык, которым эта книга написана. Что означает, он также знает, как использовать ее магию.
И снова вывод казался слишком простым, слишком понятным: Бронзовый Кодекс был просто книгой заклинаний. Почему тогда мимолетное ощущение, что это нечто большее, продолжало терзать Бэкку?
— Ладно, — сказала Крис, кивнув, и Бэкка поняла, что отпуск у ее сарказма закончился. — Я думаю, со стороны твоего парня было весьма превосходно спихнуть книгу в наш мир. Вроде как даже забавно. Словно Торонто — его личная мусорка для опасных магических штучек. И кстати, вместе с духом, запертым в нем? Восхитительно!
Бэкка взглянула на нее.
— Конечно, если ты веришь всему, что я рассказала.
Крис немного застенчиво передернула плечами.
— Эй, я тоже кое — что видела, когда тебя не было. Поэтому верю, что все возможно.
— Правда? Да ты даже не веришь в таро.
— Ой, прости. Мы уже начали обсуждать более охватывающее понятие фокус-покус? Что следующее на очереди? «Говорящая доска Уиджи?»
Бэкка замолчала. Она четко знала, на что намекает Крис. Несколько лет назад, на Хэллоуин, они нашли старую доску Уиджи на чердаке и решили в полночь задать ей вопросы. С самого детства Бэкка верила в сверхъестественные силы, поэтому спросила, действительно ли их магазин посещается призраками и что они хотят. Крис тайком передвинула планшетку на слово «убить» и Бэкка очень испугалась. Так сильно, что закрылась в ванной на час. В то время и потому что это было так похоже на ее сестру, Крис казалось все смешным.