Катарина подошла к окну и раздвинула шторы. Фаза полного затмения еще не наступила, и солнечный свет все еще был слишком ярок. Она никогда не видела затмений, так что рискнула бросить взгляд на истончающийся серп, достав из нарукавного кармана зеркальные «авиаторы» и на всякий случай прищурив глаза. Было довольно занятно увидеть Солнце ущербным, но куда более интересным ей показался раскинувшийся под темнеющим небом пейзаж. Освещенность сейчас больше подходила позднему вечеру, но Солнце стояло довольно высоко, и этому поддельному закату не хватало красных красок. Тени лежали неправильно — слишком короткие. Затменное светило для быстрого взгляда исподлобья уже не выглядело серпом — пожалуй, это больше походило на то, как если бы некая хилая звездочка самовольно заняла королевское место.
Наверно, ее разуму нужно было отвлечься, переключиться со всех этих мракоборческих дел на что–то постороннее и, в общем–то, бессмысленное. Во всяком случае, скользя взглядом по крышам города, что не был построен людьми, но самим мирозданием, она вдруг получила будто бы предвестие понимания, начала думать начало некой мысли — до того страшной мысли, что ее разум замер в оцепенении. Лишь одна толком не облеченная в слова недомыслишка (скорее даже, импульс), лихорадочно металась у нее в голове: уноси отсюда ноги, увеличивай дистанцию, не медли.
Возможно, Ковальский ждал какого–то ответа, но Катарина ничего не сказала. Она вообще больше ни слова ему не сказала в тот день. И даже не бросила на капитана прощального взгляда. Хватит и того, что ее прошибло холодным потом от одного только его бледного силуэта в сгущающихся тенях на периферии зрения.
Ее вымышленная рациональная субличность в этот раз умыла руки, лишь швырнув в нее скупой горстью рекомендаций и спрятавшись под монстростойким одеялком бездумья.
«Если станешь тратить время на то, чтобы нагнуться и поставить кружку — твоя крыша рухнет.»
«Если бросишь кружку на пол, звон керамики разобьет твое сердце.»
«Если побежишь, Он может последовать за тобой.»
До боли в пальцах сжав злополучную кружку, Катарина изобразила прощальный кивок, причем, в сторону двери, ведь ноги уже развернули ее, и деланно–спокойно преодолела без малого тысячу световых лет, отделявших ее от спасения.
Лишь оказавшись в гулкой пустоте лестничной клетки и услыхав за собой глухой стук закрывшейся двери, она, наконец, отпустила мысли.
Это как же она раньше не догадалась? Ну, это объяснимо. Получив столько мистических откровений за короткий срок, немудрено и за всю оставшуюся жизнь не догадаться.
Мы не говорим о Кощее — так ей отвечали, и теперь она поняла, почему.
«Те, кто мог бы произвести такой имплантат… Я дам тебе темный маяк…»
«Я не пользуюсь силой Врага — у меня собственный источник первозданной тьмы, я все делаю сам.»
Ее небольшого опыта взаимодействия с концентрированным первичным излучением хватило, дабы увериться, что люди и тьма — вещи несовместимые. Всего несколько секунд облучения не в полную силу со стороны Кощея — и от тебя не остается ничего, кроме сгустка боли и отчаяния.
И в ее случае это была лишь учебная демонстрация, вспышка; он лишь приподнял заслонку на своем дьявольском фонаре, потратив большую часть силы на маскировку от Врага.
Но на него эта сила действует постоянно. Что за чуждый, нечеловеческий разум гнездится в его голове, если в этих мертвящих лучах он может хотя бы изображать подобие человечности: членораздельно говорить, разбираться в сортах чая, читать чужие эмоции, листать в телефоне ленту с котами? Почему он вообще продолжает существовать, если концентрированный мрак должен был в одно мгновение сожрать саму его суть?
" — Кого вы держите в Тюрьме?
— Прокси.
— Кто это, Прокси?
— Тёмный ангел.»
— А ты тогда кто? — спросила Катарина, обернувшись, но двери позади уже не было.
----
[1] «их экзерсисы в духе Отряда 731» — специальный отряд японских вооружённых сил, занимался исследованиями в области биологического оружия, опыты производились на живых людях (военнопленных, похищенных).
[2] «Он вел ее за руку, как психопомп» — от греч. ψυχοπομπός — «проводник душ».
Приложения
Небольшой Глоссарий по Механике Темнодушия.
1. Пустота, Бездна — мироздание как таковое. Не является зловредной сущностью. По некоторым гипотезам, материальная Вселенная является сложной пустотной «симуляцией», что бы это ни значило.
2. С большой буквы «Тьма, Мрак, Враг» — именование сверхмогучей сущности в Пустоте, которая дает «силу» эсперам, чтобы пожрать их души, и которой противостоят мракоборцы.
3. С маленькой буквы «тьма, темнота, мрак» — как правило, синонимы первичного или вторичного «излучения» — силы, или воли, которая может преобразовать пустотные энергии нужным образом. Основной источник тьмы — Враг.
4. Эспер — человек, который может взаимодействовать с тьмой. Интерференция между первичным излучением и нервной системой эспера порождает вторичное излучение — эхо. Повышая сродство с Врагом — «возносится».
5. Эхореальности — побочные симуляции, созданные Пустотой из подхваченного эха. Не требуют личного присутствия эсперов. Эти симуляции в большом количестве множатся и растворяются в Пустоте. Используют упрощенную модель физики, как правило, без воспроизведения квантовых эффектов. Пустота часто ошибается с настройками, отчего в эхореальностях бывает холодно, слишком светло или слишком темно.
6. Закрытый мир — более подробная симуляция, созданная Врагом или обладателем Катализатора. Условия закрытых миров, как правило, нарочито неуютны для эсперов, но редко смертельно опасны — Враг вовсе не хочет убивать своих жертв.
7. Катализатор — источник первичной тьмы, помимо Врага. Пагубно действует на носителя, но не всегда повышает сродство с Врагом.
8. Пустотный аккумулятор — накопитель свободной энергии Пустоты. Может быть использован с помощью Катализатора, либо слабого эха. В обоих случаях потоки пустотных энергий вызывают что–то вроде «кавитации» в теле эспера; впрочем, этот эффект редко затрагивает мозг и нервную систему.
9. Небарионная материя — здесь: часть материи эхореальностей и закрытых миров может оказаться стабильной, но при этом не имеет никакого внутреннего сходства с нашей протонной материей. Крайне важный элемент пустотной техники.
10. Портал — прямой переход между сложными симуляциями. Может быть открыт из Пустоты, но не может быть открыт в Пустоту «поближе» к цели: путешествия в Бездне носят характер мистического или духовного пути, а не физического перемещения в четырехмерном объеме.
Оружие капитана Ковальского.
Пистолет Beretta‑92 FS
https://ru.wikipedia.org/wiki/Beretta_92
Морской палаш образца 1856‑го года
https://www.youtube.com/watch? v=K7n5wry7uio
Оружие Катарины:
Пистолет–пулемет СР.2 «Вереск»
https://www.youtube.com/watch? v=Fmgx6kfVFSg
Пистолет СР‑1 «Гюрза»