Выбрать главу

Я откашлялась. "Я говорила с ним".

Смех папы резко пропал, словно он проглотил его.

"Хватит," сказала Черити, ее вилка остановилась на полпути ко рту. "Нашла время для откровений, Грейс".

Джуд отодвинул свой стул. "Я могу быть свободен?" спросил он, и положил свою салфетку на стол. Он не стал ждать ответа, и вышел из кухни.

Я посмотрела на маму. Теперь смотри, что ты сделала, казалось, говорили ее глаза.

"Горох!" кричал Джеймс. Он бросил их горстку в мое лицо.

"Мне очень жаль," прошептала я, и встала из-за стола.

ПОЗЖЕ

Я нашла Джуда, завернутого в синий плед с дивана, на крыльце. Его дыхание от мороза клубилось перед лицом.

"Подмораживает, Джуд. Зайди внутрь".

"Я в порядке".

Но я знала, что это не так. На свете очень мало вещей, которые могут расстроить Джуда. Ему не нравятся некоторые вещи, о которых бы девочки в школе сказали бы жесть, а затем попытались бы выдать это как "ребячество". Он ненавидел, когда люди использовали

имя Бога понапрасну, и он абсолютно не мог терпеть того, кто утверждал, что Дикие никогда не выиграют Кубок Стэнли. Но Джуд не кричал и не вопил, как сумасшедший. Он сразу же полностью закрывался в себе.

Я потерла свои руки, пытаясь согреть их, и села рядом с ним на крыльце. "Я сожалею, что говорила с Даниэлем. Я не хотела тебя расстраивать".

Джуд потирал параллельные шрамы, которые шли через спину к его левой руке. Он делал так очень часто и практически машинально. Мне, было, интересно осознает ли он сам свои эти машинальные движения. "Я не расстроился," сказал он, наконец. "Я боюсь".

"За Даниэля?"

"За тебя". Джуд изучал мои глаза. У нас были одинаковые римские носы и темно-коричневые волосы, но сходство в наших фиолетовых глазах всегда казалось мне жутковатым — особенно теперь, когда я видела, сколько боли было отражено в его пристальном взгляде.

"Я знаю, что ты к нему испытываешь…"

"Испытывала. Это было больше, чем три года тому назад. Я была тогда еще ребенком".

"Ты — все еще ребенок".

Я хотела сказать что-нибудь едкое, например, как и ты, потому что Джуд был лишь на год меня старше.

Но я знала, что он не пытался меня обидеть, когда сказал это. Я только хотела, чтобы Джуд понял, что мне уже почти семнадцать.

Холодный воздух просачивался сквозь мой тонкий свитер. Я собиралась зайти внутрь, когда Джуд взял меня за руку.

"Грейс, ты пообещаешь мне кое-что?"

"Что?"

"Если ты снова встретишься с Даниэлем, то пообещай мне, что ты не будешь говорить с ним?"

"Но…"

"Послушай меня," сказал он. "Даниэль опасен. Он уже не тот человек, которым был когда-то. Ты должна обещать мне, что будешь держаться от него подальше".

Я крутила пальцами пряжу одеяла.

"Я серьезно, Грейс. Ты должна пообещать мне".

"Хорошо, хорошо. Я обещаю".

Джуд сжал мою руку и посмотрел вдаль. Казалось, что он смотрел за миллион миль отсюда, но я знала, что его пристальный взгляд остановился на старом дереве грецкого ореха — то, которое я пробовала изобразить на уроке художественных искусств — которое отделяло нас от соседей. Я подумала, думает ли он о той ночи, произошедшей три года назад, когда он последний раз видел Даниэля — последний раз, когда мы все видели его.

"Что случилось?" прошептала я. Это было давно, и сейчас у меня хватило смелости, наконец, задать ему этот вопрос. Моя семья вела себя так, как ни в чем не бывало. Но это не объясняло, почему Черити и я были отосланы к нашим бабушке и дедушке на три недели. Ничто не объясняло тонкий белый шрам — как те на руке — выше левого глаза моего брата.

"Ты не должна говорить плохо о мертвых," пробормотал Джуд.

Я покачала головой. "Даниэль не мертв".

"Для меня, да". Лицо Джуда было пустым. Я никогда не слышала, чтобы он так говорил раньше.

Я впитала дыхание холодного воздуха и смотрела на него, жалея, что не могу прочитать мысли за его каменными глазами. "Ты знаешь, что можешь мне все рассказать?"

"Нет, Грейси. Я действительно не могу".

Его слова ужалили меня. Я вытащила свою руку из его рук. Я не знала, что можно на это сказать.

Джуд встал. "Оставьте его в покое," сказал он мягко, когда накидывал плед мне на плечи. Он поднялся по ступенькам, и я услышал дверной щелчок. Синий свет телевизора мерцал

через переднее окно гостиной.

Большая черная собака прошла по пустынной улице. Она остановилось под деревом грецкого ореха, и посмотрела на меня. Язык собаки был высунут при дыхании. Его глаза, смотрели на меня, вспыхивая с синим светом. Мои плечи слегка била дрожь, и я перевела свой взгляд вверх по дереву.