"Что ты сделал моей сестре?!" ревел Джуд в лицо Даниэля.
Даниэль склонил свою голову.
"Ничего," кричала. "Даниэль ничего не делал".
"Не выгораживай его". Тело Джуда поднималось с тяжелыми дыханиями, но он держал нож в стороне, словно боялся поднять его.
"Пит сделал это со мной…, потому что ты сказал ему задержать меня, любым способом".
"Что?" Джуд повернулся немного. "Нет… это — ложь. Он манипулирует тобой. Он заставляет тебя врать даже притом, что причиняет тебе боль. Библия предупреждает о таких людях как он — безбожные мужчины, которые пируют на вашем милосердии и превращают благодать в похоть. Это — то, что он сделал с тобой, и я — единственный, кто может видеть это. Он — монстр."
"Нет," сказала я. "Ты не святой, Джуд. Ты здесь монстр".
Джуд покачал своей головой. "Как ты можешь защищать его? Как ты можешь любить его? Ты знаешь, что он сделал". Он подошел ближе к Даниэлю. "Ты оставил меня," сказал он ему. "Ты был моим лучшим другом. Ты был мне братом — и ты оставил меня там, умирать!"
Голова Даниэля склонилась ниже.
"Нет, он не оставил," крикнула я. "Я видела его".
Даниэль посмотрел на меня. Луна ярко отражалась от его глаз, и освещала его бледную кожу. Я представила его белые волосы, когда он присел под деревом грецкого ореха в моей памяти три года назад.
"Я видела тебя той ночью," сказала я Даниэлю. "Ты привел домой Джуда".
Даниэль чуть приоткрыл свой рот. Он закрыл свои глаза и выдохнул. "Я это сделал?"
"Да."
Даниэль посмотрел на ночное небо. "О, Боже," прошептал он, словно это было благодарственной молитвой.
Джуд сделал шаг назад. Он ослабил свою хватку на ноже.
"Джуд," сказала я. "Это правда. Даниэль помог тебе вернуться домой…"
"Нет!" Джуд сжал кинжал. "Еще одна ложь! Он — монстр, а не мой спаситель. Он изувечил
Мэриэнн. Он убил ту девочку. Он попытался украсть Джеймса. Он обесчестил тебя. Я должен остановить его прежде, чем он разрушит всю нашу семью". Он поднял нож.
"Ты причинил тем людям боль," сказал Даниэль. "Ты сделал это. И если ты не остановишься прямо сейчас, то тогда ты превратишься в волка, точно так же как я".
"Заткнись!" Джуд ударил его по лицу рукоятью ножа, оставляя длинный, как ожог рант на щеке Даниэля.
Даниэль прорычал. "Я не буду драться с тобой".
"Тогда ты умрешь как трус."
Джуд попытался сдернуть с него рубашку, но все, что он получил, это кожаный ремень ожерелья Даниэля — и лунный камень.
Даниэль отскочил назад. Он обернул свои руки вокруг шпиля. Глубокий грохот отозвался эхом от его тела. Он посмотрел на луну, а затем на Джуда.
Мой брат держал лунный камень, выглядя на мгновение ошеломленным.
"Надень это," сказал Даниэль Джуду. "Надень это сейчас… прежде, чем…" Он прорычал и облизал свои губы.
"Даниэль." Я подползла к нему. "Даниэль, ты нуждаетесь в нем…"
Даниэль покачал своей головой. "Я должен это сделать," сказал он сквозь зубы. Он смотрел на Джуда. "Мне очень жаль. Прости, что сделал это с тобой". Его лицо было искажено болью. Рык его голоса становился глубже.
"Возьмите это, Джуд. Ты нуждаешься в этом больше, чем я."
Джуд вздрогнул. Он крепко сжал кожаный ремень в кулаке, и протянул ожерелье ближе к Даниэлю. "Это для тебя действительно настолько важно?"
Даниэль задыхался. "Да".
"Хорошо." Джуд замахнулся, насколько мог, и выкинул кулон куда-то в пустоту за крышей прихода.
"Нет!" Закричала я.
Даниэль завыл.
Джуд схватил его за горло. Он поднял нож и погрузил его в сердце Даниэля. Но потом он
закричал и откинул нож, словно он обжег ему руку. Нож покатился вниз по крыше и остановился передо мной. Джуд покачнулся. Он упал на четвереньки. Его тело дрожало и грохотало. Он выл от боли.
Даниэль поднял нож и взял меня на руки. Он подбежал к краю крыши и прыгнул. Мы приземлились на пожарной лестнице на несколько футов ниже. Даниэль протаранил дверь плечом и толкнул меня в балкон прихода. Он зашел следом и захлопнул за собой дверь. Он резко опустился на пол, и уронил нож. Его рука была красной, словно он держал горячее железо в своем кулаке.
"Ты в порядке?"
Он поморщился, закрыв глаза. Затем, чуть успокоившись, посмотрел вниз на свою рану. Она была красной как ожог, и покрыта волдырями. "Этот нож должно быть очень старый". Он кивнул на нож, который лежал сбоку от него. "Это — гораздо более чистое серебро чем, то с которым я когда-либо сталкивался".
"В офисе моего папы есть аптечка". Было похоже на не самую удачную вещь, чтобы предложить, но я не знала, что еще сделать.
"Уходи," сказал он. "Запрись в офисе. Вызови полицию, или еще кого-нибудь."