Выбрать главу

— Он лжет, — сказала я. — Я вижу это и отсюда.

Несмотря на то, что Дек говорил со мной, другие парни все еще пытались добраться до Люка. Алкоголь, наркотики и привилегии подталкивали их вперед, и в конце концов я схватила Декера за яйца и покрутила их в своей руке. Он не посмел дать отпор, я не знала почему, но я подозревала, что его семья была обязана Ремингтонам, и я собиралась использовать это в своих гребаных интересах, чтобы спасти свою любовь.

— Отзови их, — процедила я сквозь стиснутые зубы.

— Да, отзовите своих гребаных псов, — присоединилась к нам Харлоу. Она подпрыгивала на пятках и была готова к драке, хотя находилась в таком же затруднительном положении, как и я, — наши короткие обтягивающие платья стесняли движения.

О, как бы я хотела, чтобы мы все еще были наверху, в комнате Рома, целовались и устраивали шоу для парней.

— Отлично, — простонал Декер, но в его голосе больше не было угрозы. К этому моменту он уже скорее хныкал, чем лаял.

Он повернулся и рявкнул:

— Остановитесь! — своей команде, они колебались, но не остановились все разом.

Ром, Александр и Люк воспользовались их замешательством и оттолкнули остальных.

В суматохе я оглядела толпу и увидела стоявшую там Викторию. Когда она увидела меня, она прищурилась и медленно повернулась. Повернувшись, она схватила за руку парня, который стоял ко мне спиной.

Это был Александр. Хотя Александр стоял передо мной.

Я ахнула, а Харлоу, стоявшая рядом со мной, спросила:

— В чем дело?

— Это он, — сказала я, с трудом выговаривая слова из-за своего страха и замешательства. Я подняла руку, указывая туда, куда они уходили, и Харлоу, стоявшая рядом со мной, тоже ахнула.

— Как это возможно? — спросила она, переводя взгляд с нашего Александра на самозванца и обратно.

— Я не знаю, — ответила я и бросилась бежать. Она тут же последовала за мной, и я добавила:

— Но мы скоро узнаем!

Глава 15

Мы с Харлоу пробежали сквозь тени, отбрасываемые высокими кустами перед зданиями для парней, а затем завернули за угол, куда скрылись Виктория и лже Александр.

Я заметила, как ярко-розовое платье Виктории мелькнуло на бегу. При каждом шаге оно развевалось на ветру. Оно было похоже на мишень среди приглушенных цветов ночного кампуса, которая звала нас за собой.

— Куда они идут? — спросила Харлоу. — Кто это, черт возьми, такой?

— Я не знаю, но мы должны их поймать! — прошептала я, мое дыхание участилось. Виктория была быстрой, а ее поддельный Александр — еще быстрее.

Они уворачивались и перебегали из одного темного уголка лужайки в другой, и мы едва поспевали за ними. Она свернула за угол, и мы последовали за ней, оказавшись в широком проходе между двумя зданиями. В конце дорожки была высокая живая изгородь, окаймлявшая кампус. Я так завертелась, что понятия не имела, где мы находимся. Я никогда раньше не была на мужской стороне, и она не была похожа на женскую, как я ожидала. Она была более извилистой и даже больше напоминала лабиринт.

— Черт, куда они пошли? — спросила я, резко затормозив на каменной дорожке. — Это тупик.

— Может быть, они зашли в здание? — предположила Харлоу, но везде было закрыто и, казалось, пусто, с черными окнами и тишиной, окутывающей их в ночи.

— Я так не думаю, — сказала я. — Поищи двери или туннель, похожий на наш в живой изгороди. Их может быть больше.

Мы замедлились и внимательно осмотрели края прохода. В одном из самых темных мест мне показалось, что я уловила какое-то движение, но это был всего лишь ветер, шевеливший ветку на живой изгороди.

— Что там? — спросила я, и мы направились туда. На одном из аккуратно подстриженных кустов виднелся свободный, растрепанный край веток, поэтому я толкнула его и обнаружила за ним темное пространство.

— Смотри, вот оно.

Харлоу достала зажигалку и щелкнула ею, освещая нам путь. Мы спустились по лестнице, очень похожей на ту, что соединяла две стороны кампуса, и вошли в освещенный туннель внизу.

На другой лестничной площадке было еще светлее, и мы оказались на лужайке прямо рядом с медицинским центром, где я проходила лечение. В некоторых окнах все еще горел свет, и я заметила движение в одном из них, когда искал глазами Викторию.

— Она, должно быть, там, — сказала я, и мы поспешили к входной двери, но обнаружили, что она заперта. Насколько мы могли видеть, внутри никого не было, и хотя я несколько раз дернула за ручку и даже закричала в камеру, направленную на нас холодным, пристальным взглядом.