Выбрать главу

— Я уверена, что с ней всё в порядке. Сядьте, и я расскажу вам, что произошло, пока вас не было, хотя признаюсь, что не уверена, что всё правильно поняла. Доминик кое в чем обвинил… вас.

Чад тихо выругался. — Расскажите мне, что именно он сказал.

Софи остановилась в нерешительности, когда туман сгустился вокруг нее. Она шла по дороге к деревне, считая, что найдет Чада в доме священника, на обратном пути на ферму. Но темнота быстро наступала, вдобавок к сгущающемуся туману.

Ее сухая одежда быстро промокла, словно она и не переодевалась. Ее ноги хлюпали в коротких по щиколотку ботинках. С неприятным чувством она посмотрела на темное беззвездное небо, туман, совершенное отсутствие знакомых ориентиров. Дом все-таки должен был быть виден, темное нагромождение, освещенное темным сиянием моря. Но не было видно ни дома, ни моря.

Она ушла из дома, отчаянно желая найти Чада и услышать от него самого, что Доминик говорил ерунду, что Чад не связался с контрабандистами, не совершил убийство и не имел никакого отношения к перемещению огней в бухте. Что он хороший и порядочный человек, а она не была дурой, отдав ему свое доверие и сердце.

Но каким-то образом, торопясь, испытывая ошеломление, Софи сошла с грязной дороги на торфяник. Она запаниковала еще сильнее, прислушиваясь к блеянию овец мычанию рогатого скота. Она старалась расслышать отдаленный звон колокольчиков буя.

Но ответом ей было зловещее отчаяние. Туман, тень и пространство неба и торфяников погрузились в гигантскую пустоту, а Софи оказалась в ее центре.

Страх пах мокрым от дождя торфом, соленым воздухом, и сильным запахом навоза накрыл болото. Она обняла себя руками. Развернувшись и пытаясь понять, откуда она пришла, она направилась по дороге. Несчастная и дрожащая, она продолжала идти, пока перед ней не появилась каменная стена, окруженная лесом надгробий.

Из-за мерцания тени Чад сорвался с холма, приземлившись на руки, когда корни и камни оторвались от дерна, приостановив его путь. Поднявшись, он поплелся по гальке, продирался сквозь ежевику и жгучую крапиву, но ни на мгновение не замедлил шаг.

Судорога охватила его бок. Он выкрикивал имя Софи, но не получил ответа, кроме эха своего голоса, вернувшееся с торфяников.

Почему она не отвечала? Определенно она не могла так быстро сбиться с дороги, верно? Может быть, он заметил не Софи, а лишь ветки, качающиеся на ветру. Может, она уже вернулась домой и сейчас сидела на кухне в ферме, наслаждаясь чашкой чая.

Нет. Он знал ее. Она не стала бы игнорировать обвинения Доминика. Они бы грызли ее, и она начала бы искать ответы, требовать их с той же цепкостью, которую она проявляла еще с той ночи в часовне.

Часовня. Он мог бы найти ее там, он чувствовал истинность этого понятия каждой косточкой. Но где именно она была? Это место возникало тогда, когда было им нужно больше всего.

Влажная земля хлюпала в сапогах, он остановился. Из-за подъема он тяжело дышал, чувствовал головокружение, нетвердо стоял на ногах, а вокруг него завертелись торфяники. Краем глаза он заметил оторванный кусок подола на рябине. Он побежал, но споткнулся и свалился на колени. Из-за острой боли от удара молнии заставили закрыть руками глаза. Когда он их открыл, перед ним появилось лицо, изуродованной смертью и разложением.

Он моргнул и лицо исчезло. Разве ему оно привиделось, — вновь? Медленно поднявшись, он попытался успокоить бешеное биение своего сердца. Что он увидел? Что привело его в часовню уже дважды и показало ему вход в туннель под подвалами Эджкомба?

— Ты существуешь? — прошептал он. Потом откинул голову назад и закричал. — Ты — настоящая? Ты всё время вела меня? Тогда направь меня сейчас. Помоги мне найти Софи.

Воздух стал таким же острым, словно в мороз. Завиток тумана закружился, и появилось бледное лицо. При этом зрелище он почувствовал шок, развалилось его жизненное убеждение в том, что призраки не существуют.

— Помоги мне, — его мольба вырывалась клубами ледяного пара с его губ. — Она потерялась, и я должен ее найти.

Маленький призрак поднял голову, удерживая его взгляд пустыми глазами. Ты любишь ее.

— Боже, да.

— Меня любили. Очень любили. Ее голос задрожал, как сорванные цветочки вереска. Да, я умерла. Была проглочена морем.

Каждый инстинкт в нем требовал, чтобы он продолжил поиски Софи, но он не мог не обратить внимания на грусть маленького привидения. — Расскажи мне, что с тобой случилось.

— Папа взял меня с собой в море. Был мой день рождения. Мы направлялись во Францию. Мы отправились в море, и я умерла. — Да, но… как?

— Разразился шторм. Судно пошатнулось. А люди…. они убрались оттуда, чтобы спасти груз. Все ушли прочь. Я кричала и кричала. Никто не пришел. Даже папа. Корабль был проглочен…. Проглочен волнами.

— Какие люди? Кто спас груз, но позволил тебе умереть?

Она слабо покачала головой, и ужас, настоящий ужас ее последних минут, заставил его упасть на колени. — Прости. Я бы спас тебя, если бы мог. Если бы знал.

Ты можешь спасти ее. Зло ее убивает. Убивает ее душу.

— Я сделаю всё, что должен. Просто помоги мне. Проведи меня к ней, к часовне. Я уверен, что она там.

Она покачала головой. Сейчас она в безопасности.

— Я не понимаю. Как она может быть в безопасности? — Есть еще кое-кто.

— Кто еще? — озадаченно закричал он. — Что ты пытаешь сказать?

Она не может видеть меня. Не может слышать меня. Ее душа умирает. Ты должен помочь ей.

— Кому я должен помочь? — он поднялся, стоя прямо, несмотря на неустойчивость, которую он чувствовал в своих ногах. — Я сделаю всё, что ты просишь. Просто скажи мне, кто это — она?

Мама.

— Этого недостаточно. Она может быть кем угодно. Как ее зовут? Как тебя зовут? — он прошел вперед в ледяной туман. — Черт, не уходи.

Дух исчез. Луч лунного света проник сквозь тучи, едва освещая покатые холмы, гранитный скалы и гребешок одинокого шпиля.

— Софи!

Ее фигура в плаще прижималась к винтовой, железной лестнице. С облегчением он бросился мимо надгробий. Она не двигалась, едва подняла голову, глядя на него сквозь влажные пряди волос.

Он опустился на колени на ступеньку ниже и обнял ее, радуясь, что она не воспротивилась ему. Его рот накрыл ее губы и упивался ими, словно теплым счастьем для человека, затерянного в море. Она пальцами зарылась в его волосы, причиняя некоторую боль, которая, каким-то образом успокаивала его, держала на месте. Снова и снова он ее целовал, облизывал ее губы и язык, пока совершенно не окунулся в чувство облегчения от того, что нашел ее.

Он сдавил ее в своих объятиях, и почувствовал, как желание охватило его чресла. Даже здесь. Даже сейчас. Он не мог ее обнимать и не хотеть ее, не желать рая внутри нее.

Он отступил, но всё так же остался вблизи их разделенного тепла, исходящего от их губ. — Что ты здесь делаешь? Почему бы тебе не зайти внутрь, подальше от холодного дождя?

Эти вопросы вырвались, его голос стал хриплым от ужасного страха потерять ее, поверив, что он уже потерял ее.

— Я не могла заставить себя войти одной, без тебя, — ее рыдания передались в его грудь, коснулись чего-то в глубине его души.

— Это место — наше, где мы всегда были в безопасности.

— Ты теперь в безопасности; я клянусь в этом.

— Правда? — она отклонилась, в ее глазах было отчаяние, от которого застыли его сердце, дыхание, кровь в венах. Ее руки соскользнули вниз, и спиной прижалась к двери часовни с глухим стуком завершения, который отдался внутри него. — Доминик сказал…

— Я знаю. Келлин рассказала мне о его обвинениях. Я могу объяснить.

— Можешь? — она почувствовала тяжесть в груди; ее ноздри расширились. — Сколько раз я просила тебя сделать именно это? Объяснить твое внезапное хмурое настроение, молчание и темноту, которая так часто отражается в твоих глазах. Ты всегда меня отталкивал. Ради моей безопасности, так ты говорил.