И на этом круг замыкался, если коннечно не считать двух охотников за душами — почётная охрана' Синевала — чьё присутствие в этом святом месте было чистой воды богохульством, но Деленн знала, что Синевал совершал худшие поступки, и сделает их ещё немало. Деленн не смотрела на них. Они не должны даже просто находиться здесь.
Наконец тишина была нарушена тем, кто называл себя Валеном. — Мы отдаём их души вселенной, — тихо сказал он. — Мы открываем врата их скорбному покою, чтобы они могли услышать нашу тишину. — Странная молитва, и в то же время такая знакомая. Такая возвышенная эпитафия не произносилась на Минбаре уже… в течение тысячи лет. С тех пор, как её произнёс Вален.
А затем он поднял голову, и вновь начал говорить. Его голос был звучен, наполнен эмоциями, которые он не мог бы выразить иначе, даже во взгляде.
— Долгие часы я висел там, я не имел возможности двигаться, но мог дышать и смотреть. Мои крики гасли в тишине космоса, их никто не слышал.
— Это последнее, что я помню.
Деленн кивнула. — Думаю, я знаю, что случилось с вами потом. Когда всё это закончилось, мы девять собрались в Зале для…
— … насладиться радостью нашего триумфа! В самом деле, с разрушением их родного мира мы выполнили практически всё, что намеревались сделать. Радуйтесь, сатаи, мы победили!
— Это конечно же был Шакири. Его слова прозвучали насмешкой над священным собранием. Даже Моранн и Копланн безмолвствовали.
— Здесь нет никакого триумфа, — медленно сказал Дженимер, горестно покачав головой. — Никакой победы.
— Это было неизбежно, — сказал Моранн. — Всё кончено. Теперь же позвольте нам вернуться домой. Мы сделали то, для чего пришли сюда.
— Ещё не всё закончено, — быстро сказал Шакири. — У них ещё остались колонии. Простая зачистка, да, но наша миссия должна быть выполнена полностью.
— Вам мало пролитой крови? — громко крикнула Деленн. — Когда же вы успокоитесь? Когда же мы вернёмся к миру? Эта война закончена, сатаи! Сейчас и навсегда!
— Нет никакой нужды так горячиться, — улыбаясь, сказал Шакири. — Вы можете оставить этот Зал и вернуться к покою, как только пожелаете, Деленн.
— Мы все должны покинуть этот Зал, — ответил Дженимер. — Великое зло был сотворено здесь, и мы все должны подумать об этом в своих покоях. — Его слова поразили Деленн прямо в сердце, хотя это конечно и не входило в его намерения.
— Медитация, — хмыкнул в сторону Шакири. — Хорошая идея. Мы…
В столбе света в центре круга возник образ. Это был шай алит Бранмер. Его осанка была совершенна, в его поведении не отразилось ни одной мысли или эмоции, что роились должно быть в его голове. Его руки были сложно точно перед ним. Его голова склонилась настолько, насколько требовал этикет. Всё в целом это создавало картину силы и уважения.
— А, шай алит Бранмер, — сказал Шакири. — Вас можно поздравить. Прекрасно проведённая операция.
— Спасибо, сатаи, — сказал Бранмер с такой же безукоризненной выверенностью в голосе. — Я живу, чтобы служить. Однако я принёс иные вести. Это касается алита Синевала.
— Что с ним? — спросила Деленн.
— Он мёртв.
Ошеломлённая тишина, обрушившаяся на Совет, была, наконец, сломана Дженимером. — Он всё-таки сделал это? Он забрал собственную жизнь. Такая потеря.
— Версия самоубийства кажется вполне очевидной. Он был найден в его святилище с жезлом в руках и церемониальным кинжалом в теле.
— Трагическая потеря, — ответила Деленн. — Кто сейчас командует«Трагати»?
— Хор алит Калейн. Он отреагировал на эту новость куда менее спокойно. Он винит в ней Вас всех.
— Пускай обвиняет, кого пожелает, — сказал Дженимер. — Смерть Синевала была трагедией и напрасной потерей. Но лишь его собственная безрассудная честь привела его к этому. Особенно, когда никакого приказа сдаваться не было. Так глупо.
— Мы благодарим вас за сообщение, шай алит, — сказала Деленн. — Оставайтесь на внешней орбите, сканируйте пространство и будьте готовы к любой контратаке оставшихся земных кораблей. И ещё… тело Синевала… у него остались близкие?
— Никого, сатаи
— Его тело должно быть возвращено на Минбар, в Святилище Валена. Пусть оно послужит как мемориал этой войны.
— Как пожелаете, сатаи.
Образ исчез, и Дженимер обвел взглядом членов Совета. — Я думаю, мы должны рассмотреть этот случай внимательнее, — объявил он. — Сколько ещё смертей должен принести нам ваша компания, Шакири?
— Это ваши безвольные колебания вызвали его смерть. А не мои действия.
— Это была отрыжка чванства вашей касты, которая…
— Достаточно, — сказал Хедронн. — Мы ничего не добьёмся этим обсуждением. Пусть все уйдут и возвращаются только после медитации с более спокойными умами.