- Я готова принять этот вызов, - ответила Линн Росс. - Или, точнее, его готов опровергнуть обвиняемый. Защита просит вызвать капитана Марка Хадсона.
Смит вышел из зала суда и вскоре вернулся, помогая Хадсону дойти до свидетельской трибуны. Хадсон был бледен и морщился от боли, но, проходя мимо скамьи, где сидел Марэ, все же смог изобразить подобие улыбки. После того как он принял присягу, Мак-Мастере жестом предложил ему сидеть во время дачи показаний.
- Назовите, пожалуйста, ваше полное имя и звание, - обратилась к капитану Росс.
- Капитан Маркус Абраме Хадсон.
- В каких отношениях вы состояли с обвиняемым?
- Я имел удовольствие служить под его началом с апреля этого года в качестве капитана звездолета "Бискейн". Я принимал участие во всех операциях флота и руководил штурмом космических баз на Р'х'чна'а и А'анену.
- Часто ли вам приходилось беседовать с обвиняемым?
- Да, капитан.
- Опишите суду, какое впечатление производил на вас адмирал Марэ. Как он вел себя по отношению к своим сослуживцам-офицерам? К своим подчиненным?
- Он всегда обращался со мной соответственно моему званию и должности. Как я мог заметить, точно так же он вел себя и в отношениях с другими офицерами.
- Бывали ли у него вспышки гнева? Доходил ли он до состояния исступления? Может быть, у него на губах выступала пена или он бился в конвульсиях...
- Протестую! - оборвал ее Айронсайд, в голосе которого ощущалось плохо скрываемое раздражение. - Защита превращает допрос свидетеля в балаган.
- Протест поддержан. Капитан, вам следует более серьезно формулировать свои вопросы.
- Сэр, теперь протест заявляю я. Уважаемый обвинитель на протяжении всего процесса пытается представить моего подзащитного не только нарушителем законов, но и своего рода безумцем, одержимым страстью к убийству.
Я же хочу удостовериться, не проявлялись ли у обвиняемого какие-либо признаки психического расстройства.
- Протестую! - опять сказал Айронсайд. - Защитник не является экспертом в этих вопросах.
- Протест поддержан.
- Хорошо, я снимаю свой вопрос, - сказала Росс и посмотрела на Айронсайда, который, казалось, закипал от злости, и на всех остальных членов суда. - Капитан Хадсон, - продолжила она через секунду, - вы участвовали в войне, которая принесла огромные разрушения мирных объектов, потери среди гражданского населения и - судя по некоторым свидетельствам, представленным обвинителем - не одобрялась Адмиралтейством. Сколько времени вы служите на флоте?
- В январе этого года мой стаж составил двадцать шесть лет.
- Учитывая столь продолжительный срок службы, можете ли вы считать себя своего рода экспертом в области военной стратегии и тактики?
- Я бы сказал, да.
- Тогда как вы можете охарактеризовать адмирала Марэ в качестве командующего флотом во время последней кампании? Справлялся ли он со своими должностными обязанностями?
- Он выиграл войну, мадам.
- Протестую! - послышался голос Айронсайда. - Свидетель не может говорить от имени официальных инстанций. Это привилегия власти.
- Адмирал! - горячо возразила Росс. - Свидетель отвечает на поставленный вопрос. Признание того, что обвиняемый выиграл войну, можно считать оценкой его военных способностей. Поэтому его следует оставить в протоколе.
- Протест отклоняется. Защита может продолжить.
- Я хочу напомнить суду, - поднявшись, вмешался Айронсайд, - что такое решение позволяет свидетелю пуститься в риторику, которая может пойти на пользу обвиняемому, но ни в коем случае - установлению истины.
- Обвинитель хочет заявить официальный протест? - спросил Мак-Мастере, поворачиваясь к Айронсайду.
Джозеф медлил с ответом, видимо собираясь с мыслями.
Неожиданно в зале суда погас свет и воцарилась полная тишина - это прекратила действовать система искусственного жизнеобеспечения, к едва заметному жужжанию которой все настолько привыкли, что даже перестали его замечать.
Через секунду зажглись тускло-желтоватые лампы аварийного освещения. Большая часть зала, в том числе и стол, за которым сидели члены суда, осталась в полумраке, но стол защитника и дальняя стена были по-прежнему хорошо освещены. Марэ быстро встал, его рука прикоснулась к поясу в расчете найти там оружие, которого, однако, не было.
Смит, чья фигура была почти неразличимой в полумраке, достал свой пистолет.
- Черт возьми, что происходит? - послышался из темноты голос Мак-Мастерса.
Именно в эту секунду в освещенной части зала вспыхнул яркий, переливающийся всеми цветами радуги, столб света.
- Возможно, я смогу ответить на ваш вопрос, адмирал.
Марэ медленно поднял глаза и взглянул на человека, который внезапно появился у дальней стены зала.
С того времени, как они последний раз видели его, он не сильно изменился, бледное исхудавшее лицо изображало нечто среднее между мрачной надменностью и презрительной усмешкой. В руках он держал что-то похожее на пистолет, хотя определенно не земного образца.
Ствол этого оружия был нацелен на Марэ.
- Хорошо, Стоун, - наконец произнес Марэ. - Отвечайте.
Стоун некоторое время молчал, разглядывая лица находившихся в зале людей. Два морских пехотинца, Торрихос, Хадсон, три члена суда, Марэ, Росс и Айронсайд застыли на своих местах.
- Я прибыл сюда, мой дорогой адмирал, - медленно сказал Стоун, - чтобы убить вас.
- Черт возьми, подождите минуту, - не выдержав, поднялся из-за стола Мак-Мастере. Стоун тотчас же направил на него свое оружие, и адмирал замер.
- Это оружие обладает довольно необычным эффектом, - пояснил Стоун. Если угодно, я с удовольствием продемонстрирую вам его.
- В этом нет необходимости, - Марэ опустил руки по швам, Мак-Мастере сделал то же самое. - Лучше объясните, для чего вы все это делаете?
- Извольте, - Стоун криво усмехнулся, и стало заметно, как Марэ сразу сник.