Выбрать главу

— Да, сэр?

Стоункрафт сел за стол.

— Беван! Есть какие-либо новости по проекту «Сома»?

— Да, сэр. Сообщение пришло только что.

Несмотря на нетерпение, Стоункрафт ничего не сказал. Беван действовал очень эффективно. Так и следовало при его огромной зарплате. Он сразу же доставит сообщение из-за рубежа, как только оно будет расшифровано. Через несколько минут Стоункрафт позвонил местному управлению в Техасе. Выслушав очень сжатый отчет, промышленник дал руководителю короткие, четкие и краткие инструкции, в которых были изложены как законные, так и незаконные способы обеспечения поглощения небольшой независимой нефтяной компании. Такая тактика включала определенное запугивание, но все в рамках закона.

В старые времена, когда компания Стоункрафта была относительно маленькой и боролась за захват других фирм, она иногда использовала физическое насилие, поджоги и подкуп чиновников: шерифов, судей, прокуроров, даже сенаторов штата и федеральных конгрессменов. Стоункрафт не любил вспоминать об этом. Разве он не искупил все свои маленькие грехи? Разве миллионов долларов, который он пожертвовал на достойные дела, не более чем достаточно, чтобы забыть маленький список, возможно, сомнительных поступков?

Беван дважды постучал в дверь, подал сигнал и вошел. Ему было за пятьдесят, он был низкорослым и коренастым, с двойным подбородком, лысый и носил черное пенсне. Он выглядел мягким и робким. Однако те, кто думал, что он кролик, обнаруживали тигра, если имели несчастье помешать его планам. Единственный человек, которого боялся Беван, был его босс.

Он вручил Стоункрафту лист недорогой бумаги для пишущей машинки. На нем была напечатана расшифровка на английском языке сообщения азбукой Морзе, отправленного из Британской Восточной Африки через коротковолновый передатчик, принадлежащий компании Стоункрафта. Другой передатчик компании на северо-западном побережье Африки отправил сообщение в Америку. Это была радиоточка, о которой знали правительственные органы нескольких стран. Но они не собирались публично признавать это, пока взятки продолжали поступать.

Стоункрафт уставился сквозь большие квадратные очки без оправы на бумагу. Там не было ни даты, ни времени передачи. Также не было никаких идентификационных отметок отправляющей или получающей станции или какого-либо имени агента или имени получателя. Послание было простым и коротким, но непонятным никому, кроме посвященного:

Лорд Грейсток в Бельгийском Конго. Идем по следу. Ожидайте результатов в ближайшее время.

Хелмсон

— Ах! — Стоункрафт посмотрел на Бевана. — Этот Хелмсон действительно должен быть очень компетентным. Честно говоря, я не ожидал, что он найдет Грейстока так скоро… Тем более в джунглях. Я думал, что нам придется подождать, пока Грейсток не вернется на свое ранчо или в британскую штаб-квартиру в Восточной Африке.

Беван прочистил горло.

— Сэр, как я понимаю, Хелмсон взял след. Он не станет раскрывать в шифровке всей правды…

— Как только Грейсток будет у меня в руках, я узнаю тайну Хелмсона. Если это какое-то механическое или электрическое устройство, оно может стоить миллионы, — мрачно протянул Стоункрафт.

— Да, сэр, — согласился Беван. — Но найти Грейстока, поймать его, а затем удержать его может быть не так легко. Мои исследования показывают…

— Я знаю! — фыркнул Стоункрафт. — Меня больше всего беспокоит строительство передвижной приемопередающей станции недалеко от Бельгийского Конго.

Он был рассержен и расстроен, потому что потребовалось так много времени, чтобы переслать сообщения от Хелмсона в восточной части Восточной Африки. Хелмсону пришлось использовать местных посыльных, чтобы доставить сообщение на ближайшую станцию. «Экспресс клеевая палка», так назвал Беван эту систему. В результате пришлось использовать передвижной передатчик с батарейным питанием, расположенный намного ближе к Итури. Но джунгли были бескрайними и неизведанными. Там не было дорог, только тропы, а иногда и тех не было. Кроме того, местных вождей нужно было подкупать, и несчастные случаи и болезни, особенно болезни, ядовитые змеи и воинственные туземцы, стали причиной многих смертей. Наихудшим препятствием стали беспорядки и хаос, вызванные мировой войной.

Секретарь прервал мысли Стоункрафта.

— Сэр! Я хотел бы обсудить план, который я придумал, чтобы вытащить Грейстока из Африки сюда. К тому времени, когда он будет пойман, война закончится, и угроза подводных лодок станет частью прошлого. Я…