Чернокожие упаковали столько груза, сколько хотели. Палатки и собственное имущество Хелмсона остались нетронутыми. Через несколько минут чернокожие отправились в путь. Только главный аскари и оруженосец Хелмсона, Ракали, остались с белым человеком. Их личная честь требовала, чтобы они оставались верными обещанию, которое они дали Хелмсону, остаться с ним до конца.
Но они, вероятно, ожидали, что Хелмсон проявит здравый смысл. Только сумасшедший отправится бродить по джунглям в таких условиях.
Хелмсон знал это. Хотя он был очень решительным, он знал, когда признать поражение. В следующий раз, хотя… если будет следующий раз.
Его работодатель может уволить его. Если это произойдет, подумал Хелмсон, можно снарядить собственную экспедицию и пойти за Грейстоком. Неназванный человек, который хотел, чтобы Грейсток был схвачен живым, вознаградит того, кто преуспеет.
Хелмсон пожалел, что отправил гонца с новостями о том, что Тарзан был схвачен. Теперь объяснять, что человек-обезьяна сбежал, значит удвоить свое унижение. Поэтому Хелмсон не отправил второго гонца с плохими новостями. Он хотел отложить этот шаг как можно дольше.
На третий день пути обратно в базовый лагерь на краю Итури Хелмсон увидел двух чернокожих. Он узнал их сразу. Это были гонцы, которых он использовал для передачи своих сообщений в штаб-квартиру. За ними было несколько вооруженных аскари. И рядом с ними было три белых человека. Остальная часть сафари тянулась за ними.
Он сразу узнал одного из белых, ирландца по имени Фицпейджел. Тот руководил лагерем, из которого отправилась экспедиция Хелмсона. Он прибыл с двумя белыми людьми и сотней aскари, следопытами и носильщиками.
Американец приветствовал Фицпейджела. Они пожали друг другу руки, и Фицпейджел представил двух белых, Умбранка и Силта, двух англичан. Затем Хелмсон спросил ирландца о цели этого совершенно неожиданного сафари.
Фицпэйджел был маленький худой человек с длинными ярко-рыжими волосами и зеленоватыми глазами. Его узкое лисье лицо было испачкано каким-то дурно пахнущим средством от насекомых. На нем был белый пробковый шлем, белая рубашка с длинными рукавами, длинные брюки и кожаные сапоги до колен. Огромный шестизарядник торчал из кобуры, поддерживаемой очень широким и толстым кожаным поясом. В ножнах покоился большой нож.
В углу тонкогубого рта торчала сигара. Он говорил с жутким ирландским акцентом.
— Наш таинственный босс, пусть Бог благословит его сморщенную душу, приказал вам помочь. Судя по всему, я бы сказал, что вам действительно нужна помощь.
— Вы имеете в виду, что должны были найти нас, а затем помочь нам? — спросил Хелмсон.
— Было не проблема найти вас, — сказал ирландец. — Гонцы шли назад по своему следу прямохонько к тебе, хотя я удивлен, что вас так мало, только двое. Так… Почему вы тащитесь домой, хвост мне в рот?!
Хелмсон был осторожен отвечая. Сначала он должен был узнать, что знал Фицпейджел. Это не заняло много времени. Ирландец сказал ему, что переносной радиопередатчик теперь находится всего в ста милях. Через несколько дней его перенесут к самому краю Итури. Но перенести тяжелое оборудование, включая небольшой электрический генератор с большим запасом бензина, дело нелегкое. Когда радио будет установлено, они смогут послать коротковолновые сообщения Найроби. Таким образом, гонцы должны были теперь пройти только через лес Итури до станции.
В конце концов, однако, расстояния, которые нужно преодолеть, будут слишком длинными, чтобы использовать даже гонцов. Если Хелмсон и Фицпейджел быстро не достигнут цели, людям, находящимся на радио, придется подождать, пока охотники вернут свой трофей.
— Вы не знаете, кого мы ищем? — поинтересовался Хелмсон.
— Так это кто, а не что? Действительно, не знаю. Я должен был помочь доставить что-то, что бы это ни было. Я должен был спросить вас, что мы ищем. Босс настолько скрытен, мне решительно не хватает информации. Я приперся сюда как слепой и глухой дурак. Дьявол знает, что это самый неэффективный способ ведения бизнеса. Что если…
Фицпейджел остановился. Три удара, каждый через несколько секунд после предыдущего, сотрясли землю. Казалось, они превратили землю в желе. Но ни один из подземных толчков не был достаточно силен, чтобы бросить людей на землю. Однако люди замерли, пока земля не перестала дрожать.