К тому времени, как он притащил пленника на развилку сучьев на среднем ярусе леса, тот начал приходить в себя. Он выпучил глаза. Сразу после этого он начал кашлять и задыхаться. Но не вскрикнул. Нож касался его яремной вены, и вид человека, сидящего рядом на корточках, убедил, что делать это будет не разумно.
Сначала он покраснел. Затем он побелел, словно увидел призрака. Еще он осознал, что грубая кора болезненно прижимается к его спине. Хотя в относительно прохладном тропическом лесу температура была, вероятно, около 75° по Фаренгейту, ему было холодно. Крошечные мухи жужжали и ползали по его лицу. Одна залезла в нос и заставила его чихнуть. Его чих вызвал визг, гул и карканье среди обитателей верхнего яруса.
Через несколько минут громкая какофония утихла. Пленник дернулся, но ему пришлось терпеть мух. Очевидно, он не хотел напугать своего похитителя. Один удар лезвия этого ножа по его яремной вене, и его кровь хлынет вниз, к подножью лесных гигантов.
Тенга описал своего похитителя, поэтому белый пленник должен был знать, что попал в руки Тарзана, лорда Грейстока.
Тарзан долго изучал своего пленника, ожидая, пока тот окончательно погрузится в омут апатии, ужаса и бессилия. По тому, что Тарзан подслушивал днем, он знал, что этого человека звали Митчелл. Он выглядел так, как будто ему лет тридцать. Ростом он был около пяти футов и восьми дюймов и весил около 160 фунтов, чисто выбритый, с каштановыми волосами и голубыми глазами.
Наконец лицо пленника стало нормального цвета и сам он перестал дрожать. Тогда Тарзан заговорил ровным тоном. Но его лицо и глаза показывали, что он был бы беспощадным, как леопард, если бы ему пришлось.
— Митчелл, я не убью тебя, если ты не солжешь мне. Если ты станешь врать, ты умрешь. Если ты скажешь правду, ты будешь свободным и невредимым.
Митчелл сглотнул.
— Я смогу рассказать тебе только то, что знаю, и это немного…
Его выговор показал, что он родился и вырос в Камберленде, этом округе на северо-западе Англии и на южной границе Шотландии. Человек-обезьяна владел особняком в Камберленде и провел там некоторое время.
Голос Тарзана стал резче.
— Рассказывай!
Митчелл огляделся, прежде чем ответить. Что бы он ни искал, было очевидно, что он этого не увидел. Не двигая мышцами лица или тела, он, казалось, пожал плечами. Тарзан подумал, что этот человек готов рассказать правду, как он ее понимал.
— Я профессиональный охотник и коллекционер животных для зоопарков и цирка. Я также проводник и организатор сафари для богатых охотников за крупной дичью. Но война разрушила мой бизнес, и поэтому…
— Не пытайся заболтать меня до смерти, — перебил его человек-обезьяна. — Говори по делу.
Митчелл продолжил. Он был в Мозамбике, владениях Португалии в Восточной Африке, по делам, которые не касались его пребывания здесь. «Несомненно, незаконный бизнес», — подумал Тарзан, но ему было все равно. И тут американец по имени Роберт Пинделл, другой белый охотник, через посыльного отправил сообщение, что у него есть предложение для него. В письме говорилось, что можно хорошо заработать. Денег хватит, чтобы уйти на пенсию и жить припеваючи.
Митчелл отправился в место, указанное Пинделлом. Там Пинделл представил его руководителю проекта, Дж. Л. К. Хелмсону. Тот был американским гражданином и известным охотником. Первым делом он сказал Митчеллу, что не может назвать имя своего босса, но его работодатель был очень очень богатым человеком, который по какой-то причине хотел поймать человека, известного как Джон Клейтон, лорд Грейсток, Тарзан-человек-обезьяна.
Хелмсон подчеркнул, что Грейсток должен быть взят живьём.
Митчелл спросил, что будет с Грейстоком, когда его поймают. Хелмсон ответил, что это не касается Митчелла.
Таким образом, Митчелл сообщил, что бесполезно спрашивать его, почему неизвестный хотел захватить Тарзана.
Митчелл согласился помочь в охоте. Во-первых, Митчеллу пришлось поклясться не раскрывать кому-либо за пределами проекта ничего о его истинной цели.
— Но ты сообщил мне эту истинную цель, — заметил Тарзан. — И мне даже не пришлось угрожать пытками, чтобы заставить говорить. Не больше, чем я должен был угрожать Тенге.
— Ты бы пытал меня? — спросил Митчелл.
— Да.
— Я так и думал. Хелмсон описал твой характер. Он сказал, что ты на самом деле не совсем человек. Ты большая обезьяна, как их называют?..