Выбрать главу

Вокруг нее раздался топот шагов.

- Я очень долго ждал, чтобы сделать это, Тайлер. – Сказал Мэтт, отдергивая голову Тайлера схватившись за его песчано-красную шерсть. Затем Мэтт кулаком нанес сокрушительный удар по недавно отросшей морде. Кровь небольшой струей брызнула из влажного звериного носа.

От звука изданного Тайлером сердце Мередит похолодело в груди. Он прыгнул на Мэтта, изогнувшись в воздухе и растопырив когти. От удара Мэтт упал, а ошеломленная Мередит попыталась приподняться с земли. Но она не смогла; все ее мышцы неудержимо дрожали. Но вот кто-то оторвал Тайлера от Мэтта, как будто Тайлер весил не больше куклы.

- Прямо как в старые добрые времена, Тайлер. - Сказал Стефан, поставив его на ноги и развернув лицом.

Тайлер какой-то миг смотрел на него, а затем попробовал сбежать.

Он был очень быстрым, петляя между рядами могил с нечеловеческой скоростью. Но Стефан был быстрее и с легкостью его перехватил.

- Мередит, ты в порядке? Мередит? - Бонни встала на колени около нее. Мередит кивнула, так как она всё еще не могла говорить.

Глава 10

Мередит сидела на коленях у высокой стены, разрушенной церкви.

- Ты сказал, что это будет опасно, Стефан, но ты не говорил, что позволишь ему давить меня.

- Прости. Я думал, что он может подкинуть еще информации, особенно после того, как он признался, что был там, когда умерла Сью. Но я не должен был ждать.

- Я не признавался! Вы не сможете ничего доказать! - Сказал Тайлер. Животное рыдание, вернулось в его голос, но сейчас его лицо и тело были нормальными. «Вернее, они стали человеческими», подумала Мередит. Опухоль, ушибы и засохшая кровь были немного странными.

- А никто и не говорил, что будет правовой суд, Тайлер, - сказала она. - Твой отец тебе сейчас не поможет.

- Если бы это было возможно, то у нас был бы очень хороший повод. - Добавил Стефан. - Чтобы поймать тебя на заговоре совершения убийства.

- Если сейчас кто-нибудь не расплавляет бабушкины чайные ложки, чтобы сделать из них серебряные пули, - вставил Мэтт.

Тайлер смотрел на них один за другим.

- Я ничего вам не скажу.

- Тайлер, знаешь кто ты? Ты хулиган, - сказала Бонни. - А хулиганы всегда говорят.

- Тебе же было все равно, когда ты душил девочку и угрожал ей, - сказал Мэтт, - а когда появились ее друзья, ты испугался.

Тайлер только пялился на них во все глаза.

- Ну, если ты не хочешь говорить, то думаю, мне придется кое-что сделать, - сказал Стефан.

Он наклонился вниз и подобрал толстую книгу, которую взял в библиотеке. Он сделал шаг к краю могилы, положил книгу на колени и открыл ее. Мередит подумала, что в этот момент он был, сильно похож на Дамона.

- Это книга Джерваза Тильбюри, Тайлер. - Сказал он. - Она была написана около 1210 лет до нашей эры. И в ней упоминаются оборотни.

- Вы не сможете ничего доказать! У вас нет свидетелей...

- Заткнись, Тайлер! - Стефан посмотрел на него, - Я не нуждаюсь в доказательствах. Я могу увидеть это, даже сейчас. Ты забыл кто я?

Он замолчал, а потом продолжил.

- Когда я пришел сюда несколько дней назад, об этом никто не знал. Девочка была мертва. Но кто убил ее? И почему? Все улики, которые я видел, противоречили друг другу.

- Это был не просто убийца, не какой-то псих с улицы. У меня обещание того, кому я доверял, а также, свидетель. Обычный убийца не может работать с доской для спиритических сеансов с помощью телекинеза. Обычный убийца не может заставить расплавится предохранители на электростанции, за сотни миль от него.

- Нет, это был кто-то с огромной физической и духовной силой. Все о чем рассказала мне Викки, было похоже на вампира.

- За исключением того, что у Сью Карсон осталась кровь. Вампир выпил бы хоть немного. И, не смог бы сопротивляться, особенно если он не убийца. Но доктор не нашел никаких дыр в ее венах, только немного кровотечения. В этом нет смысла.

- И еще кое-что. Ты был в том доме, Тайлер. Ты сделал ошибку, когда схватил Бонни той ночью. Другой твоей ошибкой было то, что ты говорил вещи, которых не знал бы, если тебя бы там не было.

- Так, что мы имеем? Опытный вампир, злой убийца с большой Силой? Или школьный хулиган, который не может дойти до туалета, не запутавшись в собственных ногах. Ну, какой вариант? Свидетельства указывали на оба варианта, и я не мог определиться.

- Затем я пошел, чтобы самому увидеть тело Сью. И там была сама большая загадка из всех. Разрез вот здесь, - Палец Стефана сделал набросок тонкой линии внизу его ключицы. - Типичный, разрез сделанный вампиром для разделения его собственной крови. Но Сью не была вампиром и она не делала себе порез. Кто-то сделал это за нее, потому что она лежала мертвая на земле.

Мередит закрыла глаза и услышала, как рядом с ней с трудом сглотнула Бонни. Она взяла ее за руку и крепко сжала, но та продолжала слушать.

- Вампиры не разрезают свои жертвы; они используют собственные зубы. - Сказал Стефан. Его верхняя губа слега приоткрылась, чтобы показать свои зубы. - Но если вампир хотел собрать кровь для кого-то еще, он вполне возможно сделал бы разрез, вместо того чтобы кусать. Если вампир хотел дать кому-нибудь только попробовать, он вполне мог такое сделать.

- И это заставило меня подумать о крови. Кровь, как ты знаешь, важна. Она дает вампирам жизнь и Силу. А это все что нам нужно для выживания и иногда необходимость в ней сводит нас с ума. Но она служит и для других вещей. Например... присоединение.

- Присоединение и Сила. Я подумал об этих двух вещах, сопоставляя их вместе, и увидел тебя, Тайлер, когда я был в Феллс-Черче. Я действительно не обращал внимание на мелкие вещи. Но я помнил то, что Елена рассказывала мне об истории вашей семьи, и я решил проверить это в дневнике Хонории Фелл.

Стефан взял кусок бумаги между страницами книги, которую держал.

- Это было в рукописях Хонории. Я сделал ксерокопию, чтобы прочитать тебе. У Смоллвудов был маленький семейный секрет, если ты сможешь прочитать между строк.

Наклонившись к бумаге, он начал читать:

12 ноября. Делали свечи, пряли лен. У нас не хватает зерна и соли, но зиму мы продержимся. Вчера вечером подняли тревогу; на Джейкоба Смоллвуда напали волки, когда он возвращался с леса. Я обработала рану черникой и корой ивы, но она была глубокая и я испугалась. После возвращения домой я бросила руны. Никому кроме Тома я ничего не сказала.

- Бросание рун, обряд предсказания. - Понимая, сказал Стефан. - Хонория была той, кого мы называем ведьмой. Она продолжала говорить о «беспокойном волке» даже в других поселениях, так как по началу было много нападений, особенно на молодых девочек. Она рассказывает как она, и ее муж стали беспокоиться все больше. И, наконец, это:

20 Декабря. Волк снова напал на Смоллвудов. Несколько минут назад мы слышали крики. Том сказал, что это случилось как нельзя кстати. Вчера, он сделал пули. Он зарядит винтовку, и мы пойдем. Если с нами все будет в порядке, я еще напишу.

21 Декабря. Пришла к Смоллвудам вчера вечером. Очень жалко Джейкоба. Его убил волк.

Мы будем хоронить Джейкоба на небольшом кладбище у подножья холма. Может его душа найдет мир в смерти.

- В официальной истории Фэллс-Черча, - говорил Стефан, - чтобы все объяснить сказано, что Том Фелл и его жена пошли к Смоллвудам и нашли Джейкоба Смоллвуда, которого атаковал и в результате убил волк. Но это ложь. По-настоящему говорится что, не волк убил Джейкоба Смоллвуда, а что волк Джейкоб Смоллвуд был убит.

Стефан закрыл книгу.

- Твой пра-пра-пра-прадедушка был оборотнем, Тайлер. Он стал таким, когда на него напал другой оборотень. И он передал этот вирус оборотня сыну, который родился спустя восемь с половиной месяцев, после того как он умер. Твой отец передал его тебе тем же способом.

- Я всегда знала, что в тебе, что-то есть, Тайлер. - Сказала Бонни, а Мередит открыла глаза. - Я не могла сказать точно, но в глубине души я чувствовала, что ты был чем-то жутким.