Тори сделала чай и унесла чашки наверх, оставив Полли и ее отца. «Мечта» направлялась в открытый канал по пути, по которому они плыли до этого.
— Ник, хочешь спуститься к отцу? Мы с Аллардом дальше сможем сами.
— Спасибо, Тори, — Ник отдал Тори штурвал и пошел мимо солдат, большая часть которых уже спала.
Аллард говорил с пассажирами, накладывал простые повязки на раны, даже пообщался с собачкой по имени Фромаж, сыр с французского. Когда Ник ушел под палубу, Аллард подошел и занял место у штурвала. Тори с радостью уступила место. Даже в спокойных условиях борьба со штурвалом утомляла, а ей и без того хватало усталости.
В рубке было тесно для двоих, но Тори это нравилось. Она скрытно скользнула рукой вокруг пояса Алларда.
— Как и сказала Полли, мы теперь считаемся героями, Аллард. И все мы уцелели.
— Мы еще не дома, — он смотрел на горизонт, где в обе стороны плыли большие и маленькие корабли. — Люфтваффе еще там, под водой могут скрываться субмарины, и если мы отклонимся с курса, можем наткнуться на мины… — он мрачно покачал головой.
Тори разглядывала его профиль.
— Разве ты не говорил, что стало лучше?
— Конечно, стало, — он улыбнулся, но глаза были темными.
Она тихо спросила:
— Ты ощутил опасность до прибытия в Англию?
Он нахмурился.
— Не знаю, предсказание это или простая тревога после двух дней посреди сражения.
— Наверное, просто тревога. Два дня война была нашим миром, — задумчиво сказала Тори. — Теперь все это кажется кошмарным сном.
— Ты точно права, — но он мрачно смотрел на белые утесы дома.
ГЛАВА 36
Время шло, даже Аллард расслабился. Небо было ясным и солнечным, и это могло привести к нападению, но солдаты счастливо дремали на теплой палубе. Корабли двигались по каналу на разной скорости, одни быстрее, а другие медленнее «Мечты Энни».
Полли встала за штурвал, Тори и Аллард отдыхали в своем обычном положении у рубки, тайно держась за руки. Она смотрела на корабль, который медленно обгонял их.
— Это плавучий госпиталь, да? Я вижу красные кресты.
— Да, он был переделан из пассажирского катера, — Аллард сел прямее. — Люфтваффе направляется сюда.
Тори прищурилась. Два самолета летели высоко над кораблями. Они не впервые видели самолеты врагов, но у нее было плохое предчувствие насчет этой пары.
— Хорошо, что мы слишком маленькие, чтобы привлечь их.
— Плавучий госпиталь подходит по размеру, — мрачно сказал Аллард.
— Они ведь не нападут на корабль, полный раненых людей?
Он пожал плечами, глядя на приближающиеся корабли.
— Они могут не увидеть красные кресты. Или им все равно.
Вдруг адский визг пронзил небо, самолет пикировал к воде.
— Проклятье! — Аллард вскочил на ноги. — Штука целится в плавучий госпиталь!
Тори тоже вскочила, но могла лишь в ужасе смотреть, как самолет падал на корабль, полный раненых людей. Следом последовал второй, но не под таким резким углом.
— Тори, соединись со мной! — Аллард сжал ее ладонь до боли.
Время словно замедлилось, Штука сбросил бомбу и взлетел. Тори смотрела на бомбу, которая удивительно точно летела в плавучий госпиталь.
Воздух почти горел, Аллард бросил всю свою магию в бомбу, пытаясь оттолкнуть ее от корабля. Как только она поняла, что он делает, Тори соединила силу с его, толкая злую бомбу, чтобы она не убила сотни раненых. Они толкали вместе изо всех сил.
Бомба упала за кораблем, взорвалась с жутким гулом, подняв большую волну воды в стороны. Корабль пошатнулся так, что чуть не перевернулся, и высокая волна понеслась к «Мечте». Но они это сделали!
Тори хотела обрадоваться, но истребитель опустился, почти задевал воду. Он стрелял по плавучему госпиталю. Тори скривилась, но атака почти не вредила.
А потом случилось все сразу.
Аллард закричал:
— Тори! Ложись!
Мессершмитт повернулся к «Мечте Энни», все еще стреляя.
Аллард закрыл Тори собой и бросился к палубе.
Два их пассажира схватили ружья и стали стрелять по истребителю, крича:
— Смерть мерзавцам!
Тори ударилась об палубу до боли, вес Алларда придавил ее.
Пули били по топливному баку истребителю, и самолет взорвался.
Последние пули мессершмитта задели палубу «Мечты Энни».
Корабль дико тряхнуло волной, поднятой бомбой.
Мессершмитт рухнул в воду, солдаты радовались.
И Аллард откатился от Тори, кровь текла из его горла.
Тори закричала в ужасе. Нет! Она не верила, что его могли убить на ее глазах. Это не честно!
Он перекатился на спину, и Тори увидела, что пуля задела его шею справа. Рана не выглядела глубокой, но порвала вену. Никто не мог прожить с таким кровотечением долго, алая жидкость пропитывала его серый свитер.