Огромный бык величественно покинул долину и двинулся по широкой дороге вслед заходящему солнцу. Чудовище знало, не понимая почему, что там найдет множество людей.
Когда сумерки сменились ночью, Зверь увидел людей, быстро затворяющих окна, и других, в страхе убегающих прочь при его приближении. Примитивный мозг, который с каждой секундой становился все более сведущим, понял, что тело быка будет слишком привлекать к себе внимание людей в этом густонаселенном месте. Тут требовалось нечто более тонкое. Чудовище припомнило свои человеческие жертвы и ту женщину, тело которой было округлым, податливым и страшно приятным. Такое тело позволит ему не выделяться среди остальных. В глубокой тени существо совершило еще одно превращение, постепенно выпрямившись на двух ровных стройных ногах. Лицо и руки стали мягкими и белыми, а тело – по-женски округлым. Такой тип тела ему прекрасно подойдет. Инстинкт помог Чудовищу внести несколько изменений. Волосы цвета спелой пшеницы рассыпались по плечам. Зубы выровнялись, и маленький носик задорно вздернулся к небесам. Тело стало стройным в талии и бедрах, но остальные места Зверь сделал пухлыми и округлыми.
Одежда, осознал Зверь, будет необходима, чтобы маскировка была полной. Ночь стала еще темнее, и Казгорот бесшумно проскользнул в небольшое здание, где, он почувствовал, спали люди. Необходимая ему одежда лежала внутри большого сундука. Мгновенье Казгорот боролся с желанием отведать свежей крови спящих людей. Однако осторожность победила, и чудовище ушло, подарив этим людям жизнь.
Восход окрасил небо, когда Казгорот снова двинулся на запад.
Вскоре он увидел неприветливое свечение моря, простирающегося до самого горизонта. Но цель чудовища была не у горизонта и даже не у моря.
Казгорот увидел небольшой замок и понял, что найдет здесь достаточно людей. Перед замком расстилались широкие поля, покрытые шатрами и знаменами, с множеством веселящихся людей.
Вот сюда и направился Казгорот.
С удовольствием поигрывая мускулами, Эриан подталкивал своего пленника в сторону замка. Огромный, опытный воин, Эриан чувствовал себя плохо в мирное время и явно получил удовольствие от возможности применить силу. Робин и Тристан шли позади Эриана и его пленника, который по-прежнему сохранял чувство юмора. Через некоторое время они стали подниматься по вымощенной булыжниками дороге, ведущей к воротам замка. Кер Корвелл, построенный на высоком холме, высился над ярмаркой, городом и гаванью Корвелла. Внешняя стена замка – обшитый деревом палисад – шла вдоль основания холма, прерываемая лишь каменными колоннами ворот. Вершина холма была в основном занята внутренним двором, но макушки нескольких построек – а, в особенности, три башни центральной укрепленной части замка – выдавались над зубцами парапета. Широкий парапет одной из трех башен можно было видеть с расстояния в несколько миль – это была самая высокая точка во всей округе. Над этой площадкой гордо реяло черное знамя с серебряным медведем – Великим Медведем Кендриков. Если бы трое ффолков, едущих по дороге к замку, не были хорошо знакомы с этим видом, они могли бы насладиться открывающейся перед ними панорамой, когда поднялись еще выше по дороге. Общинное поле, сверкающее разноцветными палатками и знаменами ярмарки, сразу бросалось в глаза; веселое ярмарочное возбуждение контрастировало со спокойными голубыми водами залива Корвелл, простирающегося далеко на запад. В центре общинного поля идиллическая зелень Рощи Друидов оставалась нетронутой и горделивой.
Деревня Корвелл притулилась рядом с заливом с другой стороны ярмарочного поля. Деревня была, по большей части, застроена небольшими деревянными домиками и лавками, сейчас же она была практически пуста: почти все жители отправились на ярмарку. Низкая стена – скорее символическая граница, чем настоящий оборонительный бастион – окружала деревню с трех сторон. Деревянные причалы у моря образовывали четвертую сторону. Эти причалы вели к спокойному голубому кругу, образованному высоким каменным волнорезом. Внутри круга стояла на якоре дюжина суденышек корвелльских рыбаков, а также более крупные суда заезжих купцов.
Маленькая группа подошла к замку, чуть замедлив шаг, поскольку дорога к воротам замка круто, по спирали, вилась вдоль холма. По левую сторону холм резко обрывался вниз, к общинному полю. Справа склон поднимался вверх к деревянному палисаду.
Наконец Робин прервала затянувшееся молчание. Она пошла рядом с вором и, поймав его взгляд, с дерзкой улыбкой заговорила:
– Меня зовут Робин, а это Тристан.
Дарус вопросительно посмотрел на принца.
– Твоя… сестра? – спросил он, показывая на Робин.
– Нет. Она росла под опекой моего отца, – объяснил Тристан, неожиданно почувствовав желание прояснить их отношения. Он вспомнил на мгновенье свое неудовольствие тем, как смотрела Робин на вора после поединка. Она снова точно так же смотрела на незнакомца, и в ее глазах было нечто большее, чем простое любопытство.
– Очень приятно познакомиться, – галантно ответил вор. – Боюсь, обстоятельства не позволят мне… уф! – Эриан сильно толкнул Даруса в спину, заставив его замолчать посреди предложения.
– Не так грубо, Эриан, – сказал Тристан стражнику. – Он же не оказывает сопротивления.
Эриан с отвращением отвернулся, скрыв презрительную усмешку.
– Очень проницательно, – с признательностью пробормотал Дарус, – по правде говоря, я надеялся убедить тебя, что произошло ужасное недоразумение. В действительности, мне понравился ваш маленький городок, и я собирался остаться здесь – по крайней мере на некоторое время.