— Убери от нее руки! — крикнул незнакомец.
Кертис замер. Он опустил руки, глаза были полны ужаса. Тамара поспешила отойти в сторону, растирая плечи, и подняла голову. Мужчина неотрывно следил за ее движениями, и черные бездонные глаза яростно сверкнули.
Откуда я это знаю?
Курт повернулся и попятился. Слава богу, теперь можно не сомневаться, что незнакомец существует. Они смотрели друг на друга, не в силах оторваться. Тамара почувствовала на губах его прикосновение, мужчина, кажется, понял это. В словах не было необходимости. Незнакомец был готов вцепиться Кертису в глотку.
Прежде чем Тамара сообразила, как поступить, раздался голос Курта:
— Маркгванд!
Тамара никогда не слышала, чтобы Кертис говорил таким тоном.
Слова хлестнули по лицу. Она перевела взгляд на незнакомца и увидела на его губах кривую улыбку, затем он кивнул. Рука Курта скользнула в карман пиджака, таким движением герои в кино выхватывают пистолет, однако он достал лишь золотое распятие и вытянул побелевшую от напряжения руку в сторону Маркгванда.
Незнакомец замер на мгновение, не сводя глаз с креста. Оправившись от состояния шока, Тамара с интересом наблюдала за ним. Холодными пальцами она прикоснулась к шее, вспоминая происходящее в кустах. Неужели он правда вампир?
Улыбка незнакомца стала болезненно-презрительной, он негромко выругался и вырвал распятие из руки Курта. Повертев его и внимательно рассмотрев, он попытался вернуть его владельцу.
— Впечатляюще, — произнес Эрик.
Кертис стоял не шевелясь, и распятие упало на землю.
Только сейчас Тамара поняла, почему произошла их случайная встреча.
— Ты действительно Маркгванд? — спросила она обиженно.
Эрик слегка поклонился.
Тамара не смогла выдержать его взгляд, смущенная тем, что так серьезно отнеслась к тому, что между ними произошло, хотя это была всего лишь игра.
— Я понимаю, что ты зол на моего опекуна. Он будет гоняться за тобой до самой смерти. Хочу сказать, что не имею к этому никакого отношения. Я защищала тебя до хрипоты. С меня хватит. Ценю, что ты не подал на Дэниэла в суд, не стоит больше меня использовать.
Тамара заметила, что он опять приподнял одну бровь.
— Опекун? Ты уже что-то говорила, но Я… — Глаза смотрели удивленно. — Сен-Клер?
— Думаю, на этом можем закончить это маленькое представление. — Тамара тряхнула головой и вновь коснулась небольшого пятнышка на шее. — Было бы даже весело, если бы не было так печально… — Она замолчала, почувствовав, что не может вздохнуть.
— Тамара, это совсем не то, что я…
Она жестом остановила его:
— Считай, Дэниэл получил твое послание. Может быть, он и свинья, но я очень его люблю и не хочу, чтобы ты впутал его в судебный процесс.
Закончив короткую речь, она резко повернулась, собираясь уходить.
— Тамара, подожди! Что произошло с твоими родителями? Как он… Тамара!
Не обращая внимания на его слова, она ступила на лед и направилась к противоположному борту, рядом с которым на скамейке оставила свои вещи. Тяжело опустившись на деревянное сиденье, она принялась развязывать шнурки коньков. Ее трясло, как в лихорадке, руки не слушались, слезы застилали глаза.
Почему ее так впечатлила глупая мужская выходка? Почему она чувствует себя преданной?
Потому что я схожу с ума, вот почему.
Внезапно словно невидимая рука заставила ее поднять голову, она гневно посмотрела на Маркгванда. При этом Тамара не прервала своего занятия, сняла с одной ноги конек и, надев ботинок, принялась его зашнуровывать. Эрик схватил Курта за лацканы пиджака и тряс с невероятной силой, как несколько минут назад Кертис тряс саму Тамару. Затем он толкнул его и повалил на снег. Она видела лишь спину Маркгванда, но отчетливо слышала, что он говорил Курту. Слова вихрем проносились в голове.
Если я еще хоть раз увижу, что ты поднял на нее руку, Роджерс, ты заплатишь за это жизнью. Я, надеюсь, ясно выразился?
Для меня абсолютно ясно, — подумала Тамара.
Кертис был сейчас вне опасности, его жизни ничего не угрожало. Тамара быстро побросала коньки в сумку и поспешила удалиться, пока спорившие мужчины не обратили на нее внимание.
* * *Эрику показалось, что в грудь воткнули острый кинжал, когда он увидел на снегу пушистые розовые наушники, в спешке забытые Тамарой. Рядом лежала куртка. Он поднял ее и перекинул через руку.
Роджерс догнал Тамару лишь через несколько минут. Злость и раздражение заставили ее идти очень быстро.