Выбрать главу

— Люди говорят, — сказала я, не утруждая себя лучшим объяснением.

— И что они говорят? — Харви поднялся на колени и посмотрел на меня. Он был удивительно вменяем для человека, принявшего две дозы этого дерьма и я предположила, что он был опытным наркоманом. Возможно, он был не таким податливым, как я думала.

— Откуда ты вообще это берешь? — спросила я, меняя тему. — Откуда ты знаешь, что в него не подмешана всякая дрянь?

— Это дерьмо чистое, — непреклонно заявил Харви, раскинув руки в стороны. — Тебе не слишком жарко? Мне слишком жарко.

Он встал и начал тянуть за рубашку, расстегивая пуговицы, но у меня не было настроения смотреть, как он расхаживает голым под кайфом.

Я бросилась к нему, поймала его рубашку в кулак и ударила его спиной о сарай. — Я спросила, откуда ты это берешь, — прорычала я.

Глаза Харви расширились и он долго смотрел на меня.

— У тебя есть желание умереть, задавая такие вопросы? — вздохнул он и горький привкус наркотика донесся от его дыхания до моего носа.

Я слегка отшатнулась, но не ослабила хватку.

— Я уже мертва в любом случае, — прорычала я, потому что с тех пор, как я потеряла Гарета, я не раз чувствовала себя так. — Так что мне нечего терять.

— Ты не задаешь вопросов о том, кто это готовит или кто это продает, если не хочешь закончить жизнь буквально по кусочкам, — сказал Харви, его губы растянула маниакальная ухмылка.

Я зарычала на него, отводя руку назад, чтобы ударить его, но прежде чем я успела замахнуться кулаком, огромная лапа поймала мою руку и оторвала меня от него.

Я резко вдохнула, когда Райдер развернул меня к себе, его глаза потемнели от гнева, когда он посмотрел на меня.

— Я ничего не сказал, — задыхался Харви. — Я не сказал ей ни черта!

— Отвали, — прорычал Райдер, даже не глядя на него.

Харви не нужно было повторять дважды, он повернулся и помчался прочь от меня, ни разу не взглянув в мою сторону, оставив меня на милость Лунного Короля.

— Отпусти меня, — потребовала я, мое сердце заколотилось, когда Райдер крепче прижал меня к себе.

— Почему ты задаешь вопросы о Киллблейзе? — прорычал он.

Я не ответила, отшатнувшись назад, пытаясь отцепить его пальцы от себя. — Райдер, отпусти меня, — повторила я, но он не отпустил. Вместо этого он развернул меня и прижал спиной к сараю точно в том месте, где я прижимала Харви.

По щелчку его пальцев возникли лианы и он сжал мои руки вместе, пока они не оказались передо мной, а моя собственная магия не затихла.

— Скажи мне, зачем ты лезешь в дела, из-за которых тебя могут убить, — огрызнулся он.

— Пошел ты, — прошипела я в ответ, гнев прожег горло. Теперь у меня не будет другого шанса допросить Харви, а я даже не получила никаких ответов. Я также понятия не имела, сколько Райдер слышал о том, о чем я его спрашивала, поэтому не собиралась выдавать себя, признаваясь в чем-либо. Харви был вне себя, если повезет, он все равно вряд ли сможет это вспомнить.

— Скажи мне, почему ты хочешь знать, что находится в Киллблейзе и я дам тебе рецепт — предложил Райдер, хотя в его голосе по-прежнему звучала угроза.

Я на мгновение перестала бороться, глядя на него. Откуда он знает, что в нем? За последние несколько лет наркотик становился все более популярным, но в ФБР мне сказали, что они до сих пор не уверены в том, как он был создан. Они полагали, что все это поступает из одного источника где-то на востоке города, но пока им не удалось его отследить. Так что если рецепт был таким чертовски секретным, то откуда, черт возьми, он у Райдера?

— Откуда ты можешь знать, что в нем? — спросила я, когда он наклонился ко мне.

— Рискну предположить, что я знаю много темного дерьма, которое тебе и в голову не могло прийти. Так что давай не будем тратить время на перечисление. Я задал тебе вопрос, — Райдер провел костяшками правой руки по моей щеке, слово боль коснулось моей плоти и вызвало дрожь. Это была не ласка. Это была угроза.

— Может быть, я хочу принять немного, — вызывающе сказала я. — Но я не хочу рисковать, вдыхая яд и убивая себя ради кайфа.

Взгляд Райдера медленно прошелся по мне: — Лгунья, — вздохнул он. — Ты не ищешь кайфа.

— Ты ничего не знаешь о том, чего я желаю.

— Нет, знаю. И тебе нужно не что-то, что заглушит эту боль в тебе, Элис. Ты ищешь что-то, что заставит тебя почувствовать себя живой.

Мое сердце заколотилось сильнее от его слов и их чистой неоспоримой правды. Но я не собиралась признавать, что он видел всю мою ложь. Я не собиралась признавать, что он смог разглядеть меня.