Меня и саму начал одолевать этот вопрос. А боль готова была вновь просочиться и заполнить пустоту, которую пока это скучное мероприятие никак не удовлетворяло.
— Веселишься? — тихо шепнул на ухо наследник, заставив меня вздрогнуть.
У него в руках было два бокала с шампанским, один из которых он протянул мне.
— Хорошо, что ты вернулся. А то на меня так странно смотрят, — облегченно вздохнула я, отпивая из фужера, которыми мы чокнулись.
— Не бери в голову, ты им просто понравилась, — с легкой небрежностью ляпнул Дин, а затем осмотрелся по сторонам.
— Как пообщались? — я пыталась развеять скуку, которую Рид даже не старался скрыть.
— Тебе это действительно интересно? — он улыбнулся, отчего мне вдруг стало неловко. — Ничего такого, куча каких-то имен и лиц, половину я даже не запомнил. Обычная формальность, от которой можно умереть от скуки. Еле вырвался из этого порочного круга, это может длиться бесконечно.
— Мистер Рид, я не ошибся? — к нам вдруг подошел парень, лет двадцати пяти на вид, со светлыми волосами, и, судя по всему, уже нетрезв. — Удивительно увидеть здесь наследника Эстера. Меня зовут Уильям де Браоз.
— Очень приятно, — сухо ответил Дин, но я заметила, как его уже начинало это раздражать. — Чему обязан вниманием?
— Хотел выразить восхищение вашим городом и правлением вашего отца, то, как он столько лет удерживает мир в Эстере. Я был проездом несколько лет назад, потрясающее место.
— О, благодарю, я передам отцу, — сухие отточенные фразы говорили о том, что Рид уже давно привык к подобным разговорам и продолжать диалог был не намерен.
— А еще у вас невероятно красивая… эм… — он запнулся и посмотрел на меня.
Я на какое-то время отвлеклась, рассматривая очередной наряд девушки в сиреневом платье, когда поняла, что внимание переключилось на меня. На мгновение я опешила. Я ведь и сама не знала, в качестве кого сопровождаю наследника. Этот вопрос одновременно смутил и поставил в тупик.
— Моя спутница — Леди Тали.
Дину удивительным образом удавалось манипулировать окружающей обстановкой. Стоило мне только почувствовать неловкость, как она тут же рассеялась.
— Тали? Не припомню что-то такой семьи в Эстер.
— А вы всех знаете? — спросила я.
— Нет, не всех. Слышал о некоторых, кажется, кто-то из Берчей претендует на пост Советника.
— Семья Тали уже несколько поколений посвящает себя архитектуре, — нашелся Дин, а я лишь улыбнулась.
— Так вы архитектор? — Уильям де Браоз оглядел меня с ног до головы, задержавшись на вырезе платья.
Мне вдруг стало не по себе.
— Только учусь, — постаралась как можно вежливее ответить я.
— И как вам наш город? Вы уже успели оценить наш музей истории?
— Да, мы как раз вчера были там. Но я бы добавила красок и отреставрировала колонны, — я придумывала на ходу.
— Вот как? Я привык слышать совсем другое, — он продолжал разглядывать меня.
— У нас, эстеровцев, свой вкус, и он не обязан совпадать с вашим.
— А что, у эстеровцев принято раздавать титулы направо и налево? — неожиданно спросил парень, а я не сразу поняла, о чем идет речь.
— Ну почему же, несколько поколений назад одна из Тали практически собственными руками восстанавливала город после очередной битвы. За особые заслуги их и отметили титулом, который теперь передает из поколения в поколение, — нашелся Дин, а я постаралась скрыть свое удивленное лицо.
— А-то думаю, откуда у такой молодой девушки и такой титул — леди, — на этих словах я едва сдержала смех, наконец, поняв смысл их разговора. — Ну а как же внутренние убранства музея, вас тоже не впечатлили?
— Внутри мы не были.
— Какая жалость, я могу провести для вас экскурсию. Моя семья владеет этим музеем и еще несколькими историческими зданиями. Думаю, архитектор их оценит по достоинству.
— Думаю, это лишнее. Мои родственники с этим неплохо справляются, — Дин явно злился, а навязчивость незнакомца уже раздражала и меня.
— И все же, если что — я к вашим услугам, — он вдруг взял мою ладонь и поцеловал, и, наконец-то, оставил нас.
Я с недоумением взглянула на Рида, который хмурился и провожал де Броуза взглядом.