Выбрать главу

– Кажется, он убежал! – выпалил, наконец, бедняга фирболг. – Но он еще в храме. Мы как раз собирались поймать его, когда…

– Кретины! Неуклюжие идиоты! Я даже не могу оставить храм и выйти ненадолго, чтобы вы не навлекали на наши головы какого-нибудь несчастья.

Злобный голос Грота гулким эхом отзывался в пустых коридорах здания, фирболги молча выслушивали несшиеся в их адрес оскорбления.

– Найдите единорога! – наконец завопил Грот и его подчиненные мгновенно заметались, спеша выполнить приказ. – И приведите его ко мне, целым и невредимым!

Гиганты разбежались в разные стороны, стараясь поскорее выбраться из поля зрения своего гневающегося господина и надеясь отыскать сбежавшего единорога. Вскоре Грот остался один у входа и попытался обдумать ситуацию.

Грота не особенно волновал удравший единорог, поскольку он все еще оставался в стенах их храма, из которого было только два выхода, охранявшиеся как следует. Тем не менее, Грот собрал несколько воинов и провел их вокруг здания к выходу их угольного хранилища. Он подождет здесь, усилив охрану в этом месте, а вдруг единорог все-таки окажется хитрее его подчиненных, посланных за ним вдогонку.

Любой враг, свободно разгуливающий по крепости фирболгов, являл собой большую опасность, – размышлял Грот с перекошенной физиономией. И тут он вспомнил о комнате, где хранились сокровища.

Не предсказать, какие их ждут неприятности, если меч Симрика Хью попадет не в те руки.

* * * * *

Робин быстро вела своих спутников по очередному каменному коридору.

Они минули какие-то ответвляющиеся узкие проходы, но продолжали двигаться прямо, надеясь каким-то образом узнать о местонахождении Керена.

– Ш-ш-ш! – прошипел Дарус, и весь отряд застыл на месте. – Я слышу какой-то шум впереди. Похоже там что-то происходит.

Остальные, напрягая слух, теперь тоже услышали отдаленные крики.

– Похоже, что-то рассердило фирболгов, – предположил Полдо. – Может быть, они нашли того, которого мы скинули в канаву.

– Не думаю, – возразил Тристан, – мы оставили его позади, а шум доносится с противоположной стороны.

Они приблизились к пересечению с другим коридором, и Тристан, осторожно выглянув, посмотрел направо и налево. Никого!

Вдруг они услышали цоканье копыт и увидели огромное белое существо, галопом несущееся к ним навстречу. Застыв от изумления, они уставились на великолепное животное. Очевидно, разделяя их удивление, сказочное существо затормозило перед ними, разочарованно закинув голову назад. Молочно белая шкура покрывала все тело удивительного существа, но все, как один, смотрели на его лоб.

– Единорог! – воскликнул Тристан.

Красивое животное встало на дыбы и ударило перед собой копытами.

Несколько секунд оно смотрело на них словно раздумывая о чем-то. Затем, бросив короткий взгляд налево, повернуло направо и поскакало дальше по пустому коридору.

Тристан бросился было за единорогом, но остановился, почувствовав руку Робин на своем плече. В то же самое время он услышал топот бегущих фирболгов, которые, однако, были еще довольно далеко. Очевидно, они гнались за единорогом.

– Он хочет, чтобы мы пошли туда, – твердо сказала Робин, подталкивая принца налево.

Тристан был так удивлен ее уверенностью, что даже не стал спорить и молча последовал за Робин. Дарус и Полдо не заставили себя долго ждать, и вся четверка со всех ног помчалась налево. Добежав до первого поворота, они юркнули за угол и остановились перевести дух, прислушиваясь к звукам погони.

Сначала вопли фирболгов все приближались, а потом стали стихать, и друзья поняли, что фирболги побежали вслед за единорогом прямо в противоположную от них сторону. Медленнее, продолжая держаться настороже, они двинулись дальше.

Вдруг Робин увидела дверь и подняла руку. Остальные немедленно остановились. Она сосредоточилась – но совсем не так, как если бы она к чему-нибудь прислушивалась, подумал Тристан. Скорее, казалось, что она пытается уловить какой-то слабый аромат.

– Керен! – позвала она громким, чистым голосом.

Тристан даже вздрогнул от неожиданности и нервно оглянулся, словно ожидая нападения целой сотни фирболгов. Но, прежде чем он успел призвать девушку к порядку, из-за двери донесся знакомый голос.

– Робин! – хотя он прозвучал и немного сдавленно, голос этот мог принадлежать только менестрелю.

Дарус быстро встал у двери на колени и начал осматривать замок. Он достал из-за пояса свой странный инструмент и, вставив его в замочную скважину, стал осторожно поворачивать, а Тристан и Робин прижались к двери рядом с ним. Полдо, сохранив хладнокровие, наблюдал за коридором.

– С тобой все в порядке, Керен? Что случилось? – Робин и Тристан не могли удержаться от вопросов, но Дарус твердым жестом заставил их замолчать. Керен, казалось, хорошо понимал ситуацию, и больше никаких звуков из его комнаты не доносилось.

Минуты тянулись как часы, но проворные пальцы калишита никак не могли открыть упрямый замок. На лбу Даруса выступил пот, он даже закрыл глаза, чтобы лучше сконцентрироваться. На расстоянии, по-прежнему, слышались вопли разъяренных фирболгов.

Дарус отчаянно выругался, вытер вспотевшие ладони о рубанку и снова засунул свой хитрый инструмент в замок. Тристан почувствовал, что пальцы у него сводит судорога, и только тут заметил, что его руки крепко сжаты в кулаки. С усилием он заставил себя расслабиться, и начал медленно и глубоко дышать так, как учил его Арлен. Тут замок щелкнул, и этот громкий звук заставил друзей вздрогнуть. Дарус толкнул дверь, и она жутко заскрипела.

Из темноты к ним навстречу, шатаясь, двинулась фигура человека. Его лицо было исхудалым и изможденным, одежда висела клочьями. Глаза окружали темные, кровавые круги. И все же эти глаза, по-прежнему, продолжали излучать юмор и мудрость, за которые они все успели полюбить менестреля.

– Керен! – Робин бросилась вперед и обняла менестреля. Он некоторое время обнимал девушку, улыбаясь остальным через ее плечо.

– Вы даже не представляете как я рад видеть вас, – воскликнул он дрогнувшим голосом.

Они молчали, пока Полдо своей репликой не вернул их с небес на землю:

– Я думаю, чаепитие мы оставим на потом, – проворчал карлик. – Давайте-ка сматываться отсюда!

– Я с вами!

Звук странного голоса заставил Даруса, Робин и Тристана обернуться.

Они с удивлением уставились на замызганное существо, вылезшее из самого темного угла камеры.

– А в чем собственно дело? – хотя голос явно принадлежал женщине, женственным его назвать было трудно. – Вы что, ребята, бороды никогда не видели?

Коренастое существо вышло на свет и с вызовом посмотрело на них. Она (если верить женскому голосу) была футов четырех росту, плотного телосложения, с короткими ногами и длинными руками. Ее плечи были широкими и крепкими, ноги оканчивались удивительно большими ступнями, обутыми в огромные кожаные сапоги.

Лицо незнакомки (или незнакомца?) полностью скрывала густая борода, доходящая до пояса. Из-под измятой шляпы торчала масса волос, покрывающих большую круглую голову.

– Позвольте представить вам Финеллин, – торопливо сказал Керен. – Моя дорогая, это те самые юные герои, о которых я тебе рассказывал…

– Хмм! – пробормотала Финеллин, и только тут Тристан догадался о ее происхождении.

– Вы гном, не так ли? – спросил он. – Для меня большая честь познакомиться с вами, миледи.

Финеллин, слегка смягчившись, соизволила еще один раз посмотреть на принца.

– Финеллин, как и я, к несчастью, попала в плен к фирболгам, – объяснил менестрель, когда они вышли из камеры в коридор.

– Я полагаю, что должна поблагодарить вас, – призналась гнома. Она торопливо добавила. – Но только не думай, что тебе удастся воспользоваться моей благодарностью! Ничего у тебя не выйдет!

Тристан, удивленный ее грубостью, решил не обращать внимания и сказал:

– Вот твой лук, Керен. Мы нашли его в сокровищнице.