Выбрать главу

Но сейчас Лисси глядела по сторонам и ничего не замечала. Кругом был только темный страх и громкий шелест дождя.

Они с приютской девочкой укрылись под деревом с густой широкой кроной, куда дождь проникал меньше. Пока искали подходящее дерево, сильно вымокли, и теперь сидели рядом на корточках, сжавшись от холода. Сырое платье прилипло к телу, и было так зябко, что у Лисси стучали зубы, а кожа покрылась мурашками. Какая тут прическа, какая опрятность! Обе походили на мокрых призраков из сказки, которые подстерегают путников и просят пустить на ночлег.

«Призраки мертвых». — Лисси поглядела на приютскую. Та потеряла в вагоне свою мятую шляпу, а от влаги ее бурое платье выглядело почти черным. Наручников на запястьях больше не было. Темные волосы ее спутались, лицо осунулось и побледнело. Револьвер она держала обеими руками, как ружье, прижав к груди.

Стоило Лисси вспомнить о том, что случилось, как она начала всхлипывать.

Ужасно, ужасно! Не может быть, чтобы минита Эль и братики умерли! Неужели она больше не услышит их голосов, не поцелует, не обнимет?

С того момента, как за окнами поезда раздался гул, переходящий в рев падающей звезды, мир Лисси перевернулся, и она очутилась на его черной стороне, где все наоборот. Никого из близких рядом нет, она в безлюдном лесу, над головой не потолок, а темно-серое небо, льющееся дождем. Ноги в чулках сырые, грязные, и до того продрогли, даже пальцы поджимаются.

— Что там было, у тебя в пакете? — хрипло спросила приютская. Она начала простывать и уже говорила немного в нос.

— Пирожок с печенкой, — ответила Лисси машинально.

— Надо было подобрать его, я не сообразила. — Темноволосая девочка звучно шмыгнула носом. — Да и где было искать, там все перемешалось. Спасибо.

— Что?

— За пирожок. Сейчас бы поделили.

— Пойдем назад? — нерешительно предложила Лисси. — Все давно стихло. Взрывов больше не слышно.

— Нет. — Та помотала головой, стряхивая брызги с мокрых прядей. — Помолчи пока, мне надо… подумать.

Она приложила револьвер барабаном ко лбу и замерла.

Сначала Лара слышала только шум дождя и осторожное дыхание господской дочки.

Потом в глубине головы возник знакомый голос, говорящий коротко и властно:

— Дождь стихает. Как только облачность позволит, осмотрите окрестности с воздуха. Все живое на три мили от кратера — уничтожить. Оцепление! Следить, чтобы никто не покинул зону. Всех проверять. Доложите, как поняли.

Этому твердому голосу начали отвечать другие, и Лара почувствовала, что она слабо-слабо улавливает, откуда они доносятся.

— Север, понял.

— Восток, понял.

— Запад, понял.

— Юг, понял. —Последний из голосов, показавшийся Ларе очень молодым и симпатичным, добавил: — Гере Купол, надолго ли эта охота?

—  Юг, без лишних вопросов! — Потом господин Купол продолжил чуть мягче: — Завтра вас сменят саперы и полевые жандармы.

— У тебя болит голова? — забеспокоилась Лисси, встревоженная молчанием приютской.

Та вскинула лицо и огрызнулась:

— Нет, просто я сумасшедшая. Из безумного дома. Ясно?

— А как тебя зовут? Меня — Лисена Тор-Майда. Можешь обращаться ко мне «Лисси».

Простой и дружеский ответ смутил Лару. В замешательстве она буркнула:

— Ларита Динц. Просто Лара.

Надо было сразу догадаться, что барышня из благородных, а не просто из богатеньких. Если «тор», значит, у нее есть герб, шикарная мотокарета и поместье с прислугой.

— Красивое имя. Но ты никакая не сумасшедшая, неправда. Ты ведешь себя умно.

— М-м-м, да? Доктора говорили другое. Чтоб их дьяволы на клочья разодрали. Хотя я сама не знаю, нормальная я или нет.

— Может, у тебя была лунная болезнь? Одна из моих родственниц в юности ходила по ночам. Прямо по парку, в одной спальной сорочке. Говорят, под ней трава не пригибалась, будто она дух. — Лисси старалась говорить убедительно, чтобы темноволосая поверила и успокоилась. А то Лара перестала походить на птицу, иногда смотрит, как злая собака. Мало ли, отчего ее держали в сумасшедшем доме. Если у человека в руках заряженный револьвер, лучше подружиться с этим человеком, чем повздорить.

— О, вон как? — В глазах Лары появился интерес. — И что потом? Ее тоже упекли?

— Нет, выдали замуж. Она родила, и ее приступы кончились.

— Жаль. Говорят, у кого лунная болезнь, становится легким и может летать.

— Я хочу сказать, что все проходит.

— Э, Лис, хватит мне зубы заговаривать! У самой-то вон зуб на зуб не попадает, — съязвила Лара, про себя чуток потешаясь жалким видом барышни. — Хочешь, чтобы я поверила, что все хорошо? Как бы не так. Мне только хуже стало. Может, меня ушибло в поезде…