Выбрать главу

Меньше чем сорок восемь часов осталось, чтобы достигнуть компромисса прежде чем танки придут… и жителей Терминал Сити не окружат даже больше чем, когда они попались полиции в гаражной стоянке на прошлой неделе.

Сидя в медиа-центре, изнемогая от навалившегося на нее лидерства, Макс потирала рукой лицо и задавалась вопросом, что она и ее команда мутантов могла бы сделать, чтобы предотвратить армейское вторжение в полном масштабе.

Дикс и его команда сидели вокруг мониторов, в комнате была тишина, почти гробовая, поскольку они занимались делом. Потирая лоб кончиками пальцев, Макс размышляла об ее отсутствующих друзьях.

Алек и Джошуа оставались арестованными Клементе, и предположительно были еще живы. Снова вспомнила ее приключение в больнице — она была подстрелена, пытаясь спасти жизнь ребенка, и медсестра попробовала заменить рецепт ядом — Макс задавалась вопросом, что если у Эймса Вайта все-таки получилось бы это.

Она знала, что Логан мог бы выяснить, в какой больнице они были; но даже в этом случае, риск спасения был велик. Если Вайт определил их местоположение, Алек и Джошуа могли быть уже мертвы, или перемещены, или просто использованы как приманка чтобы завлечь ее в ловушку. И если бы Макс покинула Терминал Сити, чтобы выручить их, то предала бы доверие Клементе и подвергла бы всех и каждого опасности.

Если бы она рисковала только собственной безопасностью, она была бы уже в пути. Но теперь она должна была учитывать как последствия ее действий отразятся на других.

Проклятое лидерство, так или иначе — пара наручников.

Пришел Мол, положил свой дробовик на стол и зажег сигару. Он бросил спичку и сел напротив нее за стол.

— Ты в порядке, малышка?

— Все отлично. Что-нибудь изменилось снаружи?

Он покачал своей ящероподобной головой.

— Когда-нибудь смотрела старое военное кино? «Тихо — даже слишком тихо», — он взял длинную сигару, затем затянулся, ввдохнувтак много дыма, так что это было подобно туману. — Полицейские не шелохнутся. Кажется им больше по душе просто ждать больших мальчиков, которые бы разобрались здесь с их дерьмом.

— Да уж, недолго ждать осталось. Скоро проклятый цирк будет в городе.

— Наши люди, тем не менее… — его голос зловеще затих.

— Что? — спросила она, вставая.

— Изменились настроения. Они взволнованы, Макс, быть может даже напуганы. Посмотри на мониторы.

Дикс повернулся к своему монитору:

— Да, мы получили немного преимуществ в том или другом.

Макс и Мол поднялись и просмотрели через его плечо. Почти каждая камера показала группы трансгенов. По трое, четверо, иногда и по восемь трансгенов в группе, они все говорили между собой.

— О чем они болтают? — спросил Дикс.

— Они планируют свои действия, — ответила Макс. — В случае, если мы не сможем.

Мол пыхтел сигарой. — Зачем? Разве у нас нет плана на случай если армия войдёт сюда?

Хотелось бы ей иметь хороший ответ на этот вопрос; но всё, что она могла ему сказать — Я всё ещё надеюсь, что до этого не дойдёт.

— Ага, я тоже надеюсь, что моя кожа будет гладкой, — сказал он, потирая свою чешуйчатую щёку. — Но, если ты не в курсе, наши мечты не сбываются — он подождал, пока глаза Макс не встретились с его, — имеет смысл иметь готовый план.

Проблема заключалась в том, что не было спин на которые она могла бы положиться в случае битвы объединённых сил Американской Армии и Национальной Гвардии против Терминал Сити, что сделало бы её более приемлемой.

— Мы подумаем об этом завтра.

Плюхнувшись на край стола Дикса, ящерообразный коммандос произнёс, — Всё что скажешь, Скарлетт О'Хара.

Не желая и дальше продолжать этот разговор, Макс спустилась на две ступеньки вниз. — Надо кое-что проверить. И вернусь.

Мол рассеяно махнул рукой, а Дикс уставился в монитор, всё его внимание сосредоточилось на наблюдении за разбившимися группами.

Выйдя на солнце, Макс некоторое время бесцельно брела, позволив себе немного тишины. Когда она проходила мимо групп, которые видела на мониторах всего несколько минут назад, некоторые из трансгенов посмотрели на неё выжидательно. Она улыбнулась и попыталась изобразить уверенность, которой вовсе не чувствовала. Большинство из них расступилось перед ней, но от четвёртой группы, мимо которой она прошла, один — возможно Х6, судя по особенностям молодого человека — отделился и приблизился к ней.

Его коричневые волосы были обриты наголо, кроме длинных косичек в каждом углу его черепа. Его джинсы и футболка выглядели так, словно не видели стиральной машинки изнутри уже многие месяцы. У него было тонкое лицо, широко посаженные карие глаза, прямой маленький нос и полные губы.