Выбрать главу

Звучало просто божественно.

– Думаешь, твоей куртки хватит?

– Моего сердца хватит, – сказал он. – Я буду заботиться о тебе, Элли. О вас обеих.

Они как-то умудрились это сделать. Элли наконец смогла покормить свою дочь, прижимаясь к груди Макса и держа малышку на руках. И это действительно было божественно. Она опустила голову на его плечо и посмотрела ему в глаза:

– Я люблю тебя, Макс. Возможно, еще с того дня, как ты открыл дверь.

– Я мечтал обнять тебя с того момента, как подхватил тебя, когда ты падала, – ответил Макс. – Просто до сегодняшнего дня не представлял насколько.

Оказалось неожиданно легко забыть обо всех ужасах последних нескольких часов. Потом ей придется еще пережить все это, но не сейчас. Сейчас она была на острове блаженства.

– Мне так спокойно с тобой, Макс.

– Я сделаю все, чтобы так было всегда. – Макс наклонился и нежно поцеловал ее в губы. – Ты будешь в безопасности – ты и Мэтти. – Он аккуратно погладил большим пальцем темные волосы малышки. – Моя семья. – Его объятия стали крепче. – Выйдешь за меня?

– Ну конечно. Да, да и еще раз да.

Он снова поцеловал ее. Глубже и с нежностью, которая растопила последние осколки льда.

– Может, купим тот дом? Как ты думаешь, это хорошее место для семьи?

– Просто идеальное.

В дверь машины постучали:

– Вы там в порядке?

Макс и Элли переглянулись и потом посмотрели на Мэтти.

– Да, все хорошо, – ответил Макс. Он посмотрел Элли в глаза. – Ведь правда?

– О да… – улыбнулась Элли. По щекам ее текли слезы счастья.

Эпилог

– Элли, ты выглядишь просто потрясающе!

– Правда? – Элли повернулась, чтобы взглянуть на череду пуговиц на спине, которые поддерживали расшитый бисером корсаж, облегавший ее тело и переходивший в пышную сборчатую юбку. Распущенные волосы ниспадали на открытые плечи, а несколько локонов были усыпаны мелкими шелковыми цветами. Она улыбнулась. – Ну, нормально я выгляжу.

– Потрясающе.

– Спасибо, Сара. Ты тоже замечательно выглядишь. Отличное платье.

Подружка невесты оглядела себя в зеркале:

– Оно старо как мир. Осталось от той жизни, которую я уже даже почти не помню.

– Оно прекрасное. Голубое, как небо. А у меня тут осталось много цветов. Давай-ка заколем тебе в волосы, чтобы ты окончательно походила на лесную фею.

– Хм, не уверена. Как ты считаешь, Джош?

Обе женщины обернулись в сторону кровати, на которой среди подушек сидел худой темноволосый подросток и наблюдал за приготовлениями.

– Да, тетя Сара, тебе тоже нужны цветы. Они красивые.

– Хорошо. Как ты себя чувствуешь, милый?

– Нормально.

– Сможешь кидать розовые лепестки?

Джош скорчил гримасу:

– Это глупо.

Элли подмигнула Саре:

– А вот Макс так не думает.

– Ну…

После краткого знакомства вчера вечером Джош абсолютно преклонялся перед Максом. Элли увидела выражение восхищения у него на лице, и на глаза ее навернулись слезы. Слезы печали, потому что она понимала, какую боль чувствует Сара, думая о возможности потерять этого ребенка. Но и слезы радости. Невыразимой благодарности за то, что все закончилось именно так. Мэтти была в безопасности. Она будет расти, и заботиться о ней будет Макс. Когда она немного подрастет, то будет смотреть на него с тем же восхищением.

Она сама тоже была в безопасности. Больше не нужно опасаться Маркуса Джонса. Она даже не могла вспомнить, каково это – бояться: ведь теперь рядом был Макс.

Сегодня она поклянется разделить остаток своей жизни с мужчиной, которого любит. Само по себе это уже было чудесно, но, как глазурь на свадебном торте, еще больше радости доставляло ей представлять их будущую жизнь – жизнь с Максом и Мэтти. У нее, наконец, появится семья – именно такая, о какой она всегда мечтала.

А у Мэтти, может, однажды появится братик или сестричка.

Подумав о Мэтти, Элли подошла к окну спальни, пока Сара умело завивала свои длинные светлые волосы и собирала их на затылке. Элли осторожно выглянула в окно и поглядела вниз, в сад, – и на глазах ее снова выступили слезы. Раньше она готова была поклясться, что ничто не может сделать Макса более привлекательным, чем его мотоциклетный костюм. Но в черном фраке он представлял собой слегка отредактированную версию «плохого парня». Две стороны одной медали, и в новом облике Макс был столь же неотразим.

Особенно в сочетании с маленьким белым свертком, который он держал на руках. Трехмесячная Мэтти была одета в то самое платье с цветочками, которое Макс подарил ей тогда в больнице, когда ей исполнилась неделя. Оно все еще было ей великовато, а личико полностью скрывала шляпка, но оно как нельзя лучше подходило к случаю.

– Он уже здесь?

– Еще нет. – Элли почувствовала укол тревоги.

Если бы она знала раньше то, что Сара рассказала ей сегодня ночью, попросила бы она ее быть подружкой невесты? Хотя это с самого начала было самым очевидным вариантом. Когда Сара и Джош вернулись из Штатов, новости о Маркусе как раз попали в газеты, и этого было достаточно, чтобы восстановить между ними контакт – по электронной почте и по телефону, пока Сара была в Окленде. Долгие разговоры о том, что произошло с каждой из них с тех пор, как они делили квартиру, помогли восстановить былую дружбу. Да, это действительно лучший вариант.

– Ты ведь ничего не скажешь? – добавила Элли. – Не сегодня?

– Я же обещала. – Сара вставляла цветы в волосы. – Кроме того, это отличная возможность с ним познакомиться. И познакомить Джоша.

– С кем меня надо познакомить? – Джош выбрался из постели.

На нем была уменьшенная копия костюма Макса, и он выглядел великолепно. Сара права – это прекрасная возможность, потому что никто не сможет остаться равнодушным к этому ребенку. А если Сара права в своих предположениях, то от этой встречи зависело очень многое. На кону была жизнь. Неудивительно, что Сара смешалась.

– Со многими людьми, – прервала Элли затянувшееся молчание. – С докторами и медсестрами из больницы, где Сара будет работать. И с друзьями Макса – Джетом и Риком. Ты видел их фотографии вчера вечером – те, с мотоциклами.

– О да. Круто! А я смогу прокатиться на мотоцикле?

– Не сегодня, – строго сказала Сара.

– А завтра?

– Посмотрим.

– Это значит «нет», да, Элли?

– Не обязательно. – Элли снова выглянула из окна и увидела, что на лужайке производятся последние приготовления. Макс стоял возле украшенного цветами шатра рядом со священником, Рик рядом с ним… и, о господи, Мэтти дали подержать Джету!

Элли улыбнулась.

– Он там? – снова спросила Сара.

– Кто? – полюбопытствовал Джош.

– Шафер.

Элли снова посмотрела на Макса. Она не заметила, что вышла из-за шторы, пока он не взглянул вверх. Он увидел ее немного раньше положенного, но, в конце концов, какая разница! Теперь ему предстоит видеть ее каждый день, и, если он всегда будет смотреть на нее так, как сегодня, она будет счастливейшей женщиной на земле. На мгновение она погрузилась в эту любовь, в невероятную и прекрасную связь между ними.

Пора было спускаться вниз – в сад их общего дома, чтобы сказать всему миру о том, как она любит Макса Мак-Адама. И шафер, конечно, уже был там.

– Да, он здесь, – промурлыкала она. Макс дожидался, когда она встанет рядом с ним, чтобы остаться там навсегда.

Элли глубоко вздохнула и улыбнулась Саре и Джошу:

– Пора идти.

Примечания

1

Игра слов. «Jet» в переводе с английского означает одновременно «реактивный самолет» и «угольно-черный цвет».

2

Особая воздушная служба – подразделение спецназа вооруженных сил Великобритании.

3

Гериатрическое отделение – отделение для ухода за людьми пожилого возраста.

4

Дарвин – город в Австралии, столица Северной территории.

5

Фиш-энд-чипс – рыба и жареная картошка, традиционное английское блюдо.