— Антониус хорошо постарался, накидывая «Оковы Угга»…
— Что ж. Проверим, — улыбнулся я и спустил Чарга с поводка.
Чарг с ужасным скрипом, будто давно несмазанная дверь, поддался. Я тянул его изо всех сил, но иномировая тварь совершенно не желала бросать свою добычу. Сотканное из щупалец прогорклой тьмы тельце вцепилось в руку Арева добрым десятком щупалец. Я видел, как оно тянет, сосет из него силы.
Но потихоньку моя брала. Вот одно из щупалец со звонким «чпоком» лопнуло, выпустив в воздух невесомую взвесь затхлой пыли. Вот второе, вот третье… И наконец, монстр отпустил свою добычу и обиженно вскрикнув, рассосался в воздухе. А Арев тяжело рухнул на каменные плиты башни. Личина господина Занга давно сползла с его лица, открыв изможденные черты старика. Тогда, в подземелье, я и не замечал, что Арев совершенно сед.
— Где… Где мы? Что ты со м-мной сделал? — тяжело прохрипел он. Иномировая тварь высосала из него все силы. Я ливанул старому магу несколько хилов, но, боюсь, не слишком-то они ему помогли.
— Мы в башне Тормадуса.
— Что?.. Где?..
Он вскочил, но снова упал, а я и не собирался ему помогать.
— Я хотел продолжить наш разговор, Арев Наддар. Видишь ли, я кое о чем умолчал. Ты говорил, что для Призыва у тебя не было силы. Возможно. Но у Тормадуса — она была. И у меня она есть. Потому что там… — напрягши волю, я медленно, преодолевая тысячетонное усилие, протянул руку в сторону бушующей Изнанки, — лежит Эльетьен. Я не знаю, почему не вышло у него. И пока не знаю, как можно взять эту силу. Но думаю, вместе мы найдем способ.
Крякнув от натуги, я взмахнул рукой. Ветер взвыл с неистовой силой, едва не сбросив нас с верхушки башни, и, повинуясь моей воле, клубящаяся дымка Изнанки разошлась, открывая черные обломанные скалы Мира Мертвого Бога.
Старый маг рванулся к оплавленным зубцам стены, впившись взглядом в близкий, но такой далекий мир.
— Черт подери… — прошептал он. — Так это правда… Черт подери… Он существует!
Он стоял беззвучно шевеля губами и буквально пожирая Эльетьен глазами, но я не мог долго держать Изнанку в подчинении. Я опустил руку и туман снова скрыл «материк» с глаз долой, а Арев грустно сказал.
— Это все очень красиво, мой мальчик… У меня действительно, захватывает дух от одного его вида… Но я не знаю, зачем ты привел меня сюда. Да еще таким экстравагантным способом. Я мертв уже много лет, мои сила и мощь остались в прошлом, а моя оболочка…
— Заткнись, — резко приказал я, устав слушать это нытье. — Аредуи Квинт тоже говорил мне, что его Путь окончен. Но я вас, старых пердунов, приведу в чувство. Ты слишком долго был могущественным магом и забыл, что сила не в магии… Но если для тебя это так важно, я верну тебе магию. Да, она не будет столь мощна, как магия Магистра Магии Мертвого Бога. Это сила всего лишь магия Мастера Контроля тридцать четвертого уровня. Но это всего лишь начало.
И с этими словами я скопировал ему «Длань Ярости».
ГЛАВА 76
Вода оказалась ледяной, но тем и лучше. Несмотря на то, что местное солнце уже готовилось вот-вот скрыться за горизонт, жарило совершенно не по-детски. Отфыркиваясь, я вынырнул на середине пруда и посмотрел на берег, где Арев, похожий на московского пенсионера, деловито насаживал еще трепыхающуюся рыбу на прутики.
Невысокие деревья подходили к самой воде, касаясь встревоженной мною глади большими листьями. Где-то недалеко свиристели птички и трубно перекрикивалась какая-то копытная живность двадцатых Уровней.
— Окунуться не хочешь? — крикнул я магу, но тот отрицательно помотал головой и вновь погрузился в готовку.
Хорошо, когда есть кто-то любящий кашеварить. Терпеть не могу этот процесс.
Синкол Гаштадт находился в двух переходах от Камалиона и был маленькой никому не нужной дырой, все население которой ютилось в нескольких разбросанных в лесной чаще деревушках. Уровни местной живности были потрясающе низки, а значит совершенно неинтересны большинству акари, коих тут было раз-два и обчелся. Именно поэтому я решил сделать здесь остановку, чтобы немного отдохнуть от сумбура последних дней и привести мысли в порядок.
Поплавав, я выбрался на берег и насухо обтерся рубахой, которую повесил сохнуть на ближайшей ветке. К этому времени несколько выловленных Аревом днем рыбех уже приняли приятный глазу золотистый оттенок, а по берегу распространился умопомрачительно вкусный запах.
— Тыщу лет не был на рыбалке, — пробормотал Арев, разлегшись на мягкой травке и подперев щеку рукой. В его глазах плясали отблески пламени, и сейчас он еще менее походил на сверхмогущественного прежде мага, нежели когда-либо. — Все речушки вокруг Камалиона загажены отбросами на пятнадцать километров вокруг. Ты не представляешь, сколько дерьма производит миллион человек.