Выбрать главу

– А рядом с ним кто? Вот этот бородатый толстяк? Из команды, или родственник какой-нибудь?

– Это его друг, о котором практически ничего больше и не известно, кроме того, что он тоже был капитаном Космического Патруля и носил прозвище Пабмейкер.

– Непонятно, – удивилась Лина. – Как можно было совмещать капитанство в Патруле с созданием пабов и вообще любых других увеселительных заведений?

Шульц пожал плечами.

– Не знаю. Может, деньги инвестировал?

В дальнем торце галереи хлопнула дверь, послышались торопливые шаги и громкие голоса. К собеседникам стремительно приближалась группа людей, во главе которой шагали Кулакофф, Спирос и Айно.

Черный Барон, шедший впереди, коротко кивнул Лине и обратился к Шульцу.

– Здравствуйте, полковник. Где Ваши люди?

– В кабинет-руме господина Кулакоффа. Ждут вводную… – Шульц покосился на Спироса и спросил, не удержавшись, – поездка была удачной?

– Более чем, – буркнул Спирос нервно. – Где содержится господин Сальм, мы теперь знаем. Но мы знаем и кое-что другое. В Империи затевается какая-то гадость. Зашевелились военные, зашевелилась санация. Куда-то исчез флот гроссадмирала Хилтибранта, а это один из самых мощных флотов Империи. А у нашего друга Советника от Информации при Координаторе по делам колоний на его базовой планете "Темная" творятся, извините за каламбур, совершенно темные дела. Там орудует один из лучших моих агентов, легенда у этого агента железобетонная, ну и повезло ему, конечно, не без этого. Подобрался этот агент к Полигону вплотную, и гоняют на нем – уверенность практически полная – именно клона вице-короля. Так что, ребята, давайте, давайте, завершайте поскорее свою благородную миссию с Сальмом и – вперед! Настоящая работа вас заждалась.

– Освобождение доктора Сальма совсем не есть благородное чистоплюйство, – сама себе удивившись, резко сказала Лина. – Во-первых, мы показываем своим, что никого в беде не бросим ни при каких обстоятельствах. А во-вторых, демонстрируем имперскому руководству, что от нас никому, нигде и никогда спрятаться не удастся. Что каждый из них в случае чего за художества ответит собственной головой. Что никакая охрана защитить их не сможет, мы вполне способны появиться перед ними и за спинами охраны. И вот это, пожалуй, важнее всего.

– Мадам совершенно права! – решительно заявил Спирос. – Это, и в самом деле, наиважнйшая задача. Только вы, уж пожалуйста, присмотрите там за моими парнями, они среди вас новички, и опыта вашего у них нет.

Глава десятая

1

Жизнь напрочь отказывалась входить в нормальную колею. Объект номер один с шеи, конечно, свалился, но вот что касается объекта второго, тут дела шли, скажем прямо, просто отвратительно.

С Аной-Сурией работы было невпроворот, так что Генрик вначале даже обрадовался, что лаборатория решением сэра Советника была напрочь отстранена от Трассы. Казалось бы, тело у Аны-Сурии с оригиналом одно и то же… ну, практически… тем не менее, любой Генриков сотрудник, даже знакомый с оригиналом только по видеозаписи, отчетливо видел разницу. Все, что из прототипьего тела и сознания можно было выкачать – выкачено, проклассифицировано, разбито на файлы и предоставлено в ее, Аны-Сурии распоряжение. Все, что возможно, нужно и даже просто могло пригодиться, введено в компьютер, согласовано и упрятано в системных файлах отложенного фантома – что Ана-Сурия есть всего лишь отложенный фантом, а не полноценная человеческая личность, Генрику все время приходилось себе напоминать. Надо было сделать так, чтобы это все воспринималось клонфильтром как неотъемлемая принадлежность форматирующего фанта. Удалит еще к чертовой матери. Работа проведена такая, что, по самому искреннему убеждению Генрика, за нее каждому из его лаборантов следовало присваивать докторскую степень. Да и сама девушка старалась изо всех сил. Но, чем больше Генрик работал, тем крепче утверждался в своем убеждении, что поставленная цель – изготовление подлинного двойника реального человека – вряд ли вообще была достижима для отложенного фантома. В принципе.

Наконец, наступил момент, когда Генрик вынужден был признать, что давно уже топчется на месте, и что дальнейший прогресс подопечной в требуемом направлении совершенно невозможен.

На первое место для него теперь выходила одна задача: устроить дела так, чтобы не отвечать за неизбежный провал ее миссии на Азере. Да и девчонку было жалко до слез, за время совместной работы Генрик успел к ней привязаться. Теперь он уже и сам не знал, сколько в его действиях по отношению к ней было холодного, трезвого и циничного расчета, а сколько искренней заботы и сочувствия. Все как-то перепуталось. Перемешалось все как-то. Оставалось только посмеиваться над самим собой – ну, не получается из тебя, парень, законченного подлеца, как ты не старайся!