Выбрать главу

«Интересно, — подумал я, — Джемма догадывается, что они говорят о ней?»

Ларс сновал из стороны в сторону и всем пожимал руки. Вскоре поселенцы поплыли к входу в дом. Джемма попыталась всплыть к бассейну вместе с остальными, но у нее не получилось — ее тут же потянуло ко дну. Я не стал советовать ей выдвинуть ласты из ботинок. Вместо этого я дал знак тем, кто уже выбрался из бассейна, и вниз тут же упала веревочная лестница, чуть было не задев Джемму. Я расправил веревки и, галантно взмахнув рукой, предложил Джемме подняться по лестнице. Честно говоря, я думал, что она воспримет это как издевку, но Джемма, что удивительно, благодарно улыбнулась и стала карабкаться по лесенке к дому.

Выбравшись из бассейна, поселенцы снимали шлемы и протирали гидрокостюмы полотенцами до тех пор, пока металлизированная ткань не начинала сверкать. Я кивал и отвечал на приветствия всех, кто называл меня по имени или улыбался мне, но при этом не спускал глаз с отца. Он стоял у противоположного края бассейна и разговаривал с несколькими поселенцами, которые не присутствовали на вчерашней встрече с депутатом Таппером.

Усевшись на край бассейна, Джемма сделала глубокий вдох, чтобы очистить легкие от ликвигена, и с любопытством огляделась по сторонам. Я надеялся, она не станет ничего говорить о поблескивающей коже других детей.

Поселенцы, окружившие моего отца, ответили на новости дружным возмущением.

— Да как они могут!

— Не может быть!

— Они что, не понимают, чем это для нас может обернуться?

Я догадался, что отец рассказал соседям о решении Содружества прекратить поддержку Придонной территории. С упавшим сердцем я поставил у стены ботинки и положил на полку шлем.

— Тай, — прошептала Джемма. — Эти дети таращатся на нас.

— На тебя, — уточнил я и поставил ее шлем рядом с моим.

— Почему?

— Джибби тебе вчера сказал, а ты не поверила.

Отец в компании рассерженных поселенцев направился наверх. Оставшиеся внизу взялись за уборку в помещении, где хранилось оборудование.

— Эй, Пит! — окликнул я одного из соседей. — Док здесь?

— Ага. Наверху, — ответил Пит и с улыбкой добавил: — Привет, Джемма.

Джемма в первый момент удивилась, но тут же улыбнулась в ответ.

— Я все поняла, — сказала она мне. — Я у вас тут достопримечательность.

— Некоторые даже могли бы назвать тебя диковинкой.

Ее глаза радостно блеснули — будто я ей комплимент отвесил.

— Назад оглянись, — сказал я, заметив волнение на поверхности бассейна.

Джемма резко обернулась, увидела поднимающийся из воды черный силуэт и испуганно вскочила на ноги.

— Это субмарина, — успокоил я ее, — а не страшный поющий кит.

Джемма шутливо толкнула меня. Люк субмарины открылся, появилась Мэйми, одна из наших соседок, и крикнула:

— Кто-нибудь поможет мне вытащить всю эту еду?

В одно мгновение от края бассейна до лестницы цепочкой выстроились поселенцы и принялись передавать друг дружке блюда и миски.

— Она сама все это приготовила? — спросила Джемма, передавая мне блюдо с пирогом из морского ананаса[5].

— Нет. Каждая семья что-нибудь приготовила. Мэйми всех объехала и собрала угощения. Одну субмарину разгрузить проще, — объяснил я.

— Джемма! — радостно воскликнул Джибби, протолкавшись к нам. — Ну как, нравится тебе Придонная территория? — Он передал мне миску с крабовым печеньем, не отрывая глаз от Джеммы.

— Я просто влюбилась в нее!

— В какую ее часть? — удивленно спросил я.

Всего за сутки она стала свидетельницей драки на ножах, ее едва не поймали бандиты, и она узнала о том, что ее брат провел четыре года в подводной колонии для несовершеннолетних преступников. По идее, у нее должно было сложиться не самое лучшее впечатление о Придонной территории.

вернуться

5

Морской ананас — съедобная асцидия, животное семейства хордовых, ведущее сидячий образ жизни. (Прим. перев.)