– Я – Борак, и ты должен помнить Валентина и Джина. Мы бегали с тобой по этим самым лесам, и все же ты не можешь вспомнить кто мы такие?
Викирнофф отвесил простой вежливый поклон, едва согнувшись в пояснице.
– Прости меня, Борак, должно быть годы изменили тебя. Я помню твое юное ничем не отмеченное лицо, а не видение зла, которым ты стал по своему выбору.
Он поднял руку, и на мгновение кристально чистая вода завихрилась в его ладони, отражая лица трех вампиров.
Они заверещали и зашипели, накидывая длинные капюшоны на лица, чтобы спрятаться от собственных отвратительных образов.
Викирнофф опустил руки по бокам.
– Видите, почему я не помню старых друзей детства.
– У тебя нет друзей, – рявкнул Валентин.
– Даже Грегори бросил тебя. Все они. Они намеренно оставили тебя одного, прекрасно зная, что на тебя готовится нападение. Твои собственные люди решили твою судьбу. Они хотят твоей смерти.
Воздух наполнился шелестом крыльев. Небо над головами потемнело, когда все пространство заполонили крупные летучие мыши-вампиры. Они начали размещаться на деревьях, окружая кольцом поле боя. Целые сотни, а может и больше, складывали крылья и уцеплялись крохотными коготками за ветви. На некоторых ветках их было так много, что те от веса даже поникли.
– Приди и убей меня, Валентин. Сделай одолжение.
Валентин зарычал, обнажая заостренные зубы. Он, не мигая, смотрел на Михаила.
– Ты насмехаешься надо мной. Но это не имеет значения, ведь я знаю, что тебе не уйти.
Викирнофф широко развел руки.
– Можешь попробовать, Валентин. Пока что ты оттягиваешь время в надежде, что твой мастер подскажет, что делать.
Наталья увидела, как поведение вампиров меняется. Если сначала они съежились за воздвигнутым ими щитом, то теперь встали в полный рост, глаза начали светиться благодаря появившейся цели. Пришла уверенностью, что их мастер начал вливать в них силу, а так же стратегию боя. Она бросила взгляд на север. Дракон исчез, и небеса в том направлении снова были спокойны.
У нее же над головой завихрились и закрутились темные тучи, закапал легкий дождик. Было непонятно, естественный он или нет, и контролирует ли кто-то погоду. Вампиры рассредоточились, их тела засияли призрачным светом. Борак со своей скрученной на бок головой выглядел гротескно. Голова все время шлепала, и он бормотал проклятия и угрозы, все поправляя ее на плечах.
Летучие мыши забеспокоились и начали расправлять крылья. Некоторые взлетели, в то время как другие опустились на землю. Наблюдая, как они принялись по-крабьи подтягиваться к Викирноффу, пользуясь крыльями как клешнями, Наталью пробрала дрожь, по рукам и ногам побежали мурашки. Мыши образовали два круга вокруг Викирноффа и вампиров, внутренний круг двигался по часовой стрелке, внешний – против часовой стрелки. Сердце заколотилось, и она несколько раз глубоко вздохнула, не желая выдавать свое присутствие. Она должна довериться ему. Она и правда доверяла ему, но все равно понадобился огромный контроль, чтобы удержаться и не выкрикнуть предупреждение. Наталья заткнула рот рукой и сильно прикусила ладонь.
Борак замерцал, становясь почти прозрачным. Два других вампира последовали его примеру. Их тела укоротились, исказились и приняли форму женщины небольшого роста с длинными темными волосами. И Викирнофф обнаружил перед лицом трех Рэйвен. Он понимал, это уловка, чтобы сбить Михаила с толку, заставить его заколебаться перед ударом. Остальные вампиры тут же принялись клонировать формы, и перед мужчиной появились сотни Рэйвен, выглядевшие невинно и беспомощно.
Было не трудно выделить, кто из них был Борак, поскольку его голова никак не хотела держаться, но остальные были идеальными копиями Рэйвен. Некоторые рыдали. Остальные молили. Как только они начали двигаться, то протянули руки в сторону Викирноффа. Форма Викирноффа тоже замерцала, растворилась, метнулась в армию Рэйвен и приняла тот же самый образ, так что стало невозможно сказать, кто – вампир, кто – клон, а кто – охотник.
Викирнофф двигался вместе с другими клонами, медленно прокладывая путь к Бораку. Он был уверен, что обнаружил вампира среди этой толпы. Головы клонов были слегка наклонены, но одна все время заваливалась, то на одну, то на другую сторону, когда вампир сосредотачивался на охотнике, а не на своем образе.
Викирнофф двигался в пределах досягаемости, но внезапно с воздуха на него посыпались летучие мыши, а те, что оставались на земле, стали попискивать. Дождь усилился, поднялся ветер, всколыхавший листья на деревьях, от чего они вновь, словно в сумасшедшем танце, задрожали и замельтешили над головами.
Викирнофф изящно кружился среди клонов, подбираясь к Бораку, на ходу принял форму принца и глубоко всадил свой кулак в плоть вампира. Лицо Рэйвен перекосило в злобной маске, в широко распахнутом рту зияли зубы. Борак немедленно сменил форму, пытаясь раствориться вокруг зарывшихся в него пальцев, которые продвигались сквозь его тело со скоростью и мощью брошенного копья. Викирнофф вырвал сердце, продолжая скользить по текучей траектории круга и унося почерневший иссохший орган с собой. По пути он умудрился уложить нескольких клонов.
Наталья не могла отвести от него глаз.
Ей хотелось двинуться, хотелось, по крайней мере, избавиться от летучих мышей, парящих в опасной близости от него, сокращая круги, чтобы уменьшить поле битвы, но она как будто пребывала в трансе, неспособная даже моргнуть или отвернуться от мужчины. Она так четко видела его под образом принца, двигающегося в воинском танце – его руки полны сил, лицо выражает упорство и решимость. Ее сердце забилось чаще, подстраиваясь под его сердцебиение, в ногах отдавался тот же самый изящный ритм.
Борак надсадно завопил, когда бросился за Викирноффом, клонированный облик Рэйвен спал на землю и растворился, словно и не существовал. И едва Борак упал, как растения под ним усохли, залитые темной ядовитой кровью. В небе мелькнула молния, освещая отвратительную сцену, прежде чем уничтожить брошенное охотником на землю сердце. Зигзагообразный хлыст перепрыгнул на тело, сжигая его до пепла, затем перешел на разлитую по земле кровь и ближний круг мышей.
Второй круг мышей взмыл в небо, чтобы избежать несущего смерть жара. Наталья заморгала, наблюдая, как разворачивается битва. Ощущения были такие, будто она выходит из странного транса. Сначала ее разум отказывался понимать произошедшее, но придя в себя, она осознала, что движения Викирноффа были гипнотизирующими. Ему удалось заворожить врагов своими текучими движениями и так затуманить разум оппонента, чтобы замедлить его.
Валентин и Джин во второй раз изменили форму, работая в унисон, и полетели на Викирноффа, направляя в атаку и мышей. Викирнофф скинул иллюзию принца и встретил их в воздухе – порождение мощи и способностей, коих ни один из двух вампиров не встречал доселе. Он прорвался сквозь хлопающие крылья мышей, сбивая нескольких в погоне за двумя немертвыми.
Джин отделился и бросился наутек, устремившись, что было сил сквозь деревья. Валентин решил остаться и сражаться, опустившись на землю и вставая лицом к охотнику. Наталья постаралась держать Джина в поле зрения, не веря, что тот сбежал бы, ведь они явно следовали чьим-то инструкциям, скорее всего Максима. Джина поглотило плотное скопление деревьев, но Наталья все равно вытащила свой меч, держа его наготове, реши вампир напасть со спины на Викирноффа.
– Ты – не принц, – рявкнул Валентин. И во второй раз уже прокричал. – Он – не принц!
Если он испрашивал разрешения сбежать, было слишком поздно. Викирнофф развернулся, и, ухватив вампира за загривок, вжал его в землю. И тут же вскочил на него, вбивая кулак в грудину, дабы извлечь сердце.
Наталья почувствовала жжение дракона, и стала неистово оглядываться, осматривая деревья, кусты, все вокруг Викирноффа. В дюймах от его ноги прокатился небольшой камень, и у нее перехватило дыхание. Она выскочила из своего убежища, когда за спиной Викирноффа возник Джин, и с выражением триумфа на лице замахнулся ножом.