Наталья остановилась, внимательно разглядывая два небольших участка травы, расположенные совсем рядом. И тот, и другой казались вполне надежными.
– Посмотри сюда, Вик. Разве они не одинаковые? Я не помню, чтобы две кочки находились так близко друг к другу.
Викирнофф шепотом чертыхнулся, поднялся в воздух и завис прямо над Натальей. Двух соседствующих островков действительно прежде не было. С течением времени топь изменилась. Травы вырастали, их становилось все больше, потом они умирали, как и положено в природе. Наталья рисковала провалиться в трясину, следуя тропой, проложенной отцом.
– Мы могли бы попытаться найти самый свежий след, тогда я перенес бы тебя на прямо место.
Наталья покачала головой, бросив на него внимательный взгляд.
– Тропа – часть охранной системы.
Викирнофф был разочарован. Он понимал, следы очень важны, как знала это и Наталья, но, по мере ее продвижения вглубь болота, его беспокойство все усиливалось. Погода в Карпатских горах была ему хорошо знакома, а ветры в этих краях дули крайне редко, туманы стояли неделями напролет. Ему также было известно, что недра гор таили лед и пламя, да и вообще, многие странности имели вполне естественное происхождение. Ни один Карпатец или вампир не прикладывал руку к их созданию. И все же тишина долины угнетала его, а озерца стоячей воды цвета старой крови казались зловещими.
– Не думаю, что тут все так просто, Наталья.
Она подняла бровь.
– Ты мне совсем не помогаешь. Я пытаюсь вспомнить, с какой ноги отец сделал первый шаг – с левой или с правой.
– С левой, – в памяти тут же возник ответ. Происшедшее запечатлелось в сознании в деталях и с точностью до минуты, поэтому размышлений не потребовалось. – Он поменял направление.
Наталья послала ему усмешку, вытирая с лица капли пота.
– От тебя все же есть польза, – она указала на противоположный конец болота. – Жди там. Не хочу, чтобы ты парил надо мной и действовал на нервы.
Женщина убедилась, что Карпатец выполнил этот приказ, потом шагнула вперед с левой ноги.
Викирнофф скрестил руки на груди, на лице застыла бесстрастная маска.
– Приятно слышать, что ты, наконец-то, пришла к выводу, что я могу быть чем-то полезен, – он с такой силой сжал кулаки, что костяшки пальцев побелели, а мышцы наполнила боль от нараставшего изнутри постоянного напряжения.
Между тем в лесу позади стали слегка раскачиваться деревья. Поначалу почти незаметно, но острый слух Викирноффа уловил шорох сосновых иголок. Карпатец с тревогой обернулся. Лунный свет едва пробивался сквозь чащу, подсвечивая ветви призрачным серебром. Иголки казались тянущимися к трясине костлявыми пальцами с острыми ногтями. Беспокойный шепот в сознании стал громче. Викирнофф встал таким образом, чтобы видеть и лес, и Наталью, пробиравшуюся через болото.
Девушка еще раз шагнула с левой ноги, покачнулась, рискуя потерять равновесие, и сердце Карпатца подпрыгнуло к горлу. Наталья выпрямилась и сделала еще несколько шагов, причем каждый – все более уверенно. Поэтому Викирнофф был удивлен, когда она снова остановилась.
– Что случилось?
– Не знаю, – ее рука скользнула к мечу, коснувшись ножен, чтобы удостовериться, что оружие рядом. – Ты ничего не слышал?
– Может, это ветер? – Но ветра не было. Ни дуновения. Вдалеке послышались голоса, они выли и кричали, то набирая силу, то снова стихая, но, тем не менее, оставались вполне различимыми.
– Ты надеешься, что это ветер. Но, похоже, грядет нечто скверное, – предрекла Наталья. – Звук усиливается с каждым моим шагом. И взгляни на воду.
Викирнофф подошел к краю топи. Землю под ногами встряхнуло, несколько деревьев содрогнулись. Он немедленно остановился, но взор приковала поверхность воды, а не растения. Стоячей воде полагалось быть спокойной, но она как-то странно двигалась, не резко и не быстро, скорее, едва заметно. Однако, когда Карпатец приблизился, ему показалось, что в глубине он видит лица и устремленные на него пристальные взгляды.
– Там в болоте, чьи-то тела?
– Брр! – Наталья отпрянула, не сводя глаз с воды, пальцы сжали рукоять меча. – Как это ужасно. Я об этом даже не думала. Не хочу думать, что в трясине действительно есть чьи-то тела. Но теперь буду переживать, что оттуда вылезет нечто мертвое, схватит меня за ногу и утащит за собой.
Воцарилось короткое молчание. Наталья наклонилась и потерла родинку на лодыжке.
– По-твоему, он здесь?
Викирнофф знал, что она имеет в виду Рэзвана.
– Наталья, давай выбираться отсюда. Ты не обязана этого делать.
Он сделал еще шаг вперед и провалился по щиколотку.
– Не нужно! – Резко ответила женщина, твердо тряхнув головой. – Я должна сделать это. Мы договорились. Если не сделаю сейчас, то уже никогда сюда не вернусь. Мне нужна твоя поддержка!
Карпатец вполголоса выругался, преодолевая желание подняться в воздух, схватить ее в охапку и вытащить из сердца болота.
– Тебя не слишком интересует моё мнение, не так ли?
– Знаешь, когда ты заговорил о спутниках жизни, я особенно не возражала, потому что ты был добр и мил, – Наталья отвела взгляд от мерцающего в воде лица с разинутым в молчаливом крике ртом. Она сделала еще несколько осторожных шагов, будучи уверена в избранном пути, и остановилась всего в футе от того места, где отец спрятал книгу.
– В то время я не догадывалась, каким невероятно надоедливым ты можешь быть. Или каким ворчливым.
– Добр и мил? Не особенно возражала? – повторил Викирнофф. – Никогда не встречала такого персонажа, как Пиноккио, в своих фильмах для полуночников?
Наталья рассмеялась.
– Из всех фильмов, ты все-таки посмотрел этот! Так на тебя похоже.
Он усмехнулся.
– На самом деле, я его не смотрел. Читал книгу. Но знаю, что эту историю экранизировали. И главный герой весьма напоминал тебя.
– Хорошо, что ты там, а я здесь. Иначе не удержусь и столкну тебя в трясину и оставлю обдумывать свои грехи, – Наталья фыркнула. – Может, я слегка и исказила истину, ну, по крайней мере, ту часть, где говорилось о милом, но я не лгала.
Преодолев последние несколько шагов, молодая женщина оказалась как раз там, где ее отец стоял много лет назад.
– Вот оно! Я чувствую, отец был здесь. Теперь станет сложнее.
Маленький островок травы, где оказалась Наталья, окружили появившиеся на поверхности воды лица. Открытые рты зияли провалами, незрячие глаза широко распахнуты. Некоторые казались крупнее остальных, они вздымались небольшими волнами и трепетали, словно были сделаны из желатина.
– Смотри, такое бы в кино добавить, – заметила Наталья. – Только никто не поверит. Просто жуть.
– Что им нужно?
– Охраняют книгу. Полагаю, если я ошибусь, мне сразу дадут это понять. – Девушка глубоко вдохнула и выдохнула, пытаясь унять бешено колотящееся сердце и заглушить странный вой в ушах. – Если стражи меня схватят, очень надеюсь, ты кинешься в воду и что-нибудь да сделаешь, чтобы вернуть свою пару.
Викирнофф пожал плечами, притворяясь, что ему безразлично.
– У меня ушла масса времени на то, чтобы сделать из тебя покорную спутницу жизни. Не хотелось бы, чтобы это время оказалось потраченным зря.
Наталья бросила на него быстрый взгляд. Одно лишь присутствие этого мужчины, исполненного спокойствием и уверенностью, его широкие плечи, любимое лицо с мужественными чертами утихомирили ее бунтующий желудок.
– Ну, так давай сделаем это. А когда все закончится, ты исключишь слово «покорная» из своего лексикона, как и это твое «совсем девчонка».
– Если так и пойдет дальше, мне вообще запретят говорить.
– К чему ты клонишь?
– Не могу ничего обещать.
Наталья улыбнулась. Едва заметно, словно бы ее губы на мгновение чуть изогнулись. Но сердце Викирноффа сжалось.
– Почему-то я знала, что ты это скажешь.
Тепло пропало из глаз Натальи, сменившись страхом.
– Серьезно, Викирнофф, если со мной что–то случится, помни, за содержимое этой книги умереть не жаль. Ксавьер убил, чтобы запечатать книгу, и будет убивать снова и снова, чтобы получить эту вещь назад. Ты должен найти способ уничтожить книгу. Не допусти, чтобы кто-нибудь попытался ею воспользоваться.