— Тебе? — предположил Тохта, почесав лапой за ухом.
— Я бы на твоем месте отдал поскорее эту проклятую штуку кому следует и забыл бы о ней раз и навсегда!
Фендуляр, паря возле окна, согласно покивал.
— Отдам, отдам, — покладисто сказал Дарин, выбираясь из кресла. — Как объявится Тесс, так сразу же и отдам!
— Про меняльную лавочку помнишь? — строго спросил кобольд.
— Помню, помню…
— Не забудь! Сначала — про меняльную лавочку, а потом — амулет и все остальное.
— А соседи? — всколыхнулся призрак. — Ты же обещал рассказать ламии про моих соседей! Как я, не покладая рук, пытался наладить с ним хорошие отношения, а они…
Дарин прихватил свечу в затейливом медном подсвечнике с ручкой и направился в лавку. Накануне Дадлиону доставили новый товар, и почти все свободное пространство было заставлено ящиками и коробками. Дарин остановился на пороге и поднял свечу повыше, осматриваясь.
— Дарин, переставь меня к другому окну, — немедленно заныло зеркало. Парень, не слушая его, пробрался за прилавок, поставил свечу на подоконник и уставился на полку, плотно заставленную книгами. Все они выглядели по-настоящему древними: для пущей убедительности Дадалион лично покупал в Квартале магов заклинание, придающее бумаге старинный вид. Поколебавшись, Дарин вытащил самую толстую книгу, с размаху плюхнул ее на прилавок и лихорадочно принялся листать страницы. Громадный фолиант, как утверждал Дадалион, был переплетен в кожу василиска, однако, Дарин знал точно, что василиск тут совершенно не при чем.
— Давай, переставь прямо сейчас! Там видно кусочек улицы и молочница, что приносит сливки соседу… помнишь, такая пухленькая, аппетитная… она придет завтра утром, тут я ее и увижу… погоди-ка, — перебило зеркало самого себя. — Зачем ты роешься в книжках?
— Надоел ты мне со своей молочницей, — рассеянно отозвался Дарин. — Ну, роюсь, что такого? Ищу кое-что…
Он торопливо просмотрел оглавление, захлопнул книгу и потянулся за следующим томом.
— Ага, — понятливо отозвалось зеркало. — Кое-что? Уж не связано ли это как-то с визитом в нашу лавку повелителя ламий?
Дарин с неудовольствием покосился в его сторону.
— Что-то ты разговорилось, а?
— Значит, связано. А артефакт, о котором толковал Тесс, ты уже получил?
— А в чулан не хочешь?!
— Значит, получил. Так, так… — зеркало задумалось, по стеклу пробежали голубые волны, потом в стекле снова отразилась темная лавка, прилавок и сам Дарин, роющийся в книгах. — Что же ты ищешь? Уж не пытаешься ли выяснить, что за штука попала в твои руки?
— И ты туда же? Вы что — сговорились, что ли?
— Значит, пытаешься, — зеркало издало тонкий нежный звон.
— А хочешь, — неожиданно бодрым голосом сказало оно. — Я еще разочек покажу тебе, как сгорает виг? Покажу медленно, обстоятельно, так сказать, для размышлений. Запомни, Дарин, — голос зеркала звучал назидательно. — Меньше знаешь, дольше проживешь!
Парень, не слушая его, пролистал еще пару книг, с громким стуком захлопнул очередной том и сунул обратно на полку.
— Нету тут ничего про артефакты, — разочарованно сказал он. — Всякая ерунда про любовные заклятья да наведение порчи на корову соседа есть, а про амулеты ничего нет! Блин.
Он с надеждой уставился на зеркало.
— А, может, ты поможешь? Ты все-таки, чародейское зеркало, много чего повидало за свою жизнь. Есть у тебя что-нибудь про амулеты?
— Ничего такого у меня нет, — твердо отозвалось оно.
— Наверное, есть! Давай, показывай. Зря что ли я тебя каждый день таскаю от одного окна к другому?
— Я же тебе сказало, нету у меня таких отражений! Не-ту! Хочешь, вместо этого, взглянуть на бал вампиров в горном замке?
Дарин удивился.
— Вампиры не отражаются, это я уже усвоил. Что я там увижу?
— Не отражаются, но, тем не менее, питают странную слабость к зеркалам! На этом бале и смертные были, вот это тебе будет интересно.
— А они там что делали?
— Были приглашены в качестве ужина, так сказать. Правда, до поры до времени о том не подозревали.
Дарин насторожился.
— Это ты к чему? — подозрительно спросил он.
— Так, подкидываю тебе пищу для размышлений. Ламии, между прочим, ближайшие родственники вампиров!