Выбрать главу

Фендуляр тут же подхватил:

— Чародеишка просто сбрендил, с магами это случается. Нет-нет, да и повредятся умишком, помнишь, я тебе рассказывал? Да и артефакта «Лунная пыль» у тебя нету. Так что…

Дарин уселся за стол, подпер рукой голову и задумался, глядя в огонь.

— Зато другой есть! Тот, что раньше принадлежал драконам. А вдруг…

Тохта зажал уши лапами, зажмурился и сполз со стула.

— Все! Даже слушать не хочу! И вообще, я собирался домой, на болото! Вот прямо сейчас и отправляюсь! Прощайте! Фендуляр, желаю процветания! Дарин, желаю…

Дарин ухватил его за шиворот и развернул мордой к себе.

— Где может храниться книга Попуция? Хочу узнать про заклинание.

Кобольд приоткрыл один глаз.

— Жить надоело? Фендуляр, слышишь, ему жить надоело!

Фендуляр обрадовался.

— Так это же хорошо! Он станет призраком и мы…

Дарин слегка встряхнул кобольда.

— Тохта!

— Возможно, в библиотеке Гильдии магов. А возможно, нет. Откуда я знаю? До завтрашнего утра ты точно не успеешь ее раздобыть, а с утра пораньше за амулетом кто-нибудь да явится.

Дарин снова вскочил из-за стола и прошелся по комнате.

— Это же шанс! — не слушая кобольда, воскликнул он. — Такой шанс!

— Без головы остаться? Отличный шанс!

— Вернуться обратно!

Дарин забегал из угла в угол, Тохта и Фендуляр с беспокойством следили за ним.

— Чуть свет пойду в квартал магов! Попрошусь в библиотеку…

— Так тебя туда и пустили, — проворчал кобольд и запрыгнул в кресло.

— Дарин, послушай меня, — начал уговаривать Фендуляр. — Выход у тебя один — стать призраком!

— Призраком, ага! — воскликнул Дарин. — Я собираюсь завтра разузнать, как мне домой вернуться, а ты все про свое!

Фендуляр расстроился.

— Но, может быть, лучше, если Тесс тебя убьет? — с надеждой спросил он. — Или Риох? Или они вместе? Ведь каждый из них может явиться в любую минуту?

Дарин пожал плечами.

— Ну, так уж и в любую…

Громкий стук в дверь прозвучал, как гром среди ясного неба.

Фендуляр сначала сделался от ужаса серым, как туча, потом стремглав метнулся под потолок.

— Ага! — свистящим шепотом возвестил он оттуда. — Что я говорил? Явились! Кто-то пришел за амулетом — или дракон или повелитель ламий!

Кобольд сполз с кресла и притаился за спинкой.

Дарин заколебался, посматривая на дверь.

— Фендуляр, пойдем вместе? Откроем, спросим, что надо…

Призрак отчаянно замотал головой.

— Нет? Тохта, а ты?

Кобольд промолчал.

Дарин тяжело вздохнул.

— Я думал, вы меня поддержите, а вы даже к двери со мной подойти не хотите, — пробурчал он. — Друзья, называется… ладно уж. А что сказать-то? Как объяснить, что я тут не при чем?

В дверь постучали еще раз — громко, бесцеремонно.

— Советую открыть, — нервно сказал Фендуляр.

Дарин обреченно поплелся к двери. Чем ближе он подходил, тем сильней колотилось его сердце. Кто бы ни стоял за дверью — дракон или повелитель ламий — встречаться с ним Дарин категорически не хотел.

Возле двери он остановился, собираясь с духом, потом сделал последний шаг и отодвинул засов.

Дверь распахнулась.

— Приветствую, господин! — радостно воскликнул стоявший на пороге Басиянда.

Глава 5

— Ты? — выдавил Дарин, круглыми глазами уставившись на своего собственного раба. Басиянда, несмотря на то, что на нем нитки сухой не было, пребывал в прекраснейшем настроении. Он поудобней перехватил неизвестно откуда взявшийся у него коврик, свернутый в трубку и отвесил Дарину глубокий поклон.

— Да, господин, я! Мне стоило немалого труда отыскать тебя! Но я…

— Ты зачем приперся?! — зашипел «господин», оглядываясь через плечо: Фендуляр и Тохта о чем-то оживленно беседовали. — Говорил тебе: не нужны мне никакие рабы! Я ж тебя освободил! Освободил! Приказал начать новую жизнь, найти какое-нибудь дело по душе, работу… ты хоть что-то делать умеешь? Есть у тебя призвание?

Басиянда выпрямился. С его волос за шиворот стекала дождевая вода, но он не обращал на это никакого внимания.

— Я — раб, — горделиво проговорил Басиянда. — В этом мое призвание! И это дело мне по душе!

Он привстал на цыпочки и заглянул через плечо Дарина в дом. Уютная комната с камином, в котором горел огонь, произвела на него самое приятное впечатление. — Можно мне войти, господин? На улице темно и идет дождь. Или ты желаешь, чтоб я остался на ночь здесь?

И Басиянда с готовностью бросил на крыльцо ветхий коврик.