Следующие полчаса я выслушивала хвалебную оду князю Кристиэлю. Про его соправителя Эмма больше говорить не желала, с каким-то затаённым страхом посматривая на мою руку. Да что такого-то в этом знаке?
Поев, я направилась в библиотеку и на лестнице между вторым и третьим этажами столкнулась с какой-то расфуфыренной мадам. Мадам спускалась по самой середине лестницы, как королева. Я не собиралась ради неё прижиматься к перилам и топала навстречу, даже не пытаясь избежать столкновения. В принципе, оно и произошло. Только я была готова, а она — нет.
— Что ты себе позволяешь, хамка! — взвизгнула мадам истеричным тоном, потирая ушибленное плечико.
— Ровно то же, что и ты! — не осталась я в долгу. — С какого перепуга прёшь коровой по всей ширине лестницы? Глаза дома оставила?
— Да я тебя… Да как ты смеешь? — налилась багрянцем дама. — Я прикажу тебя выпороть!
— А не пошла бы ты со своими садистскими наклонностями туда, где дед Макар пасёт телят, — подчёркнуто мирным тоном посоветовала я. — А ещё лучше, неуважаемая дама, — пройдите со мной в библиотеку и озаботьтесь взять книжку по этике.
Обозлённая до предела дама схватила меня за руку — и тут же сдулась, как проколотый воздушный шарик.
— Извините, светлая, — с ненавистью и страхом глядя на меня, выдавила она. — Я не знала, кто вы. Ещё раз прошу меня простить.
Она отпустила меня и заспешила вниз. Я недоуменно пожала плечами. Ещё одна… Клевер её напугал, что ли? Любопытно знать, чем… Поискать в библиотеке, что ли, что-нибудь вроде полного собрания магических знаков и символов? Может, клевер — это что-то вроде нашего черепа с костями? Типа «не влезай — убьёт»? А что, я бы не возражала.
Впрочем, придя в библиотеку, я напрочь забыла об этом. Книг здесь было не просто много, а очень много. А вот библиотекаря не было. Я бродила между высоченными стеллажами, читая незнакомые названия, пролистывая толстенные фолианты. Летописи, собрания сказаний о древних битвах, книги по истории магии… Чего тут только не было! А потом я забрела в отдел местной художественной литературы и застряла там на несколько часов. Наугад вытащила книгу в неприметной обложке и, не удержавшись, фыркнула от смеха. "В помощь девам, желающим удачно выйти замуж". Обалдеть! И тут есть литература такого рода. Запихнув "пособие" на место, я решила выбираться из библиотеки. Но это оказалось непросто. Я блуждала между стеллажами часа полтора, прежде чем наконец вышла. Медленно побрела по направлению к лестнице. Остановилась перед огромным гобеленом, изображавшем изготовившуюся к прыжку пантеру. В полумраке казалось, что мышцы под лоснящейся шкурой шевелятся. А ещё через секунду зверь действительно прыгнул. Я заорала и бросилась наутёк, прямо по коридору, услышав, как промахнувшийся хищник со всего размаха впечатался в противоположную стену и заскрёб когтями по полу. Я не обольщалась насчёт вероятности убежать от пантеры, но шанс найти укрытие у меня пока что был. И терять его я не собиралась. Свернула из широкого коридора в какую-то дверь, захлопнув её за собой, и огорчённо вздохнула, увидев очередной коридор. Побежала по нему. Коридор шёл полукругом и увы! Дверей здесь не было, только окна. Я бежала, почти задыхаясь, а услышав, как дверь позади не выдержала напора хищника и распахнулась, припустила вперёд с утроенной силой. Коридор круто заворачивал, и за поворотом я неожиданно врезалась в кого-то живого и тёплого.
— Беги! — рявкнула я, разворачиваясь и одновременно ставя позади себя магическую стенку, такую же ненадёжную, как и раньше, но хотя бы цельную. Не иначе, от испуга получилась. — Беги, если жизнь дорога! Сейчас тут будет сбрендивший зверь!
— И ты даже не посмотришь, кого ты так настойчиво отправляешь прочь? — лениво осведомился знакомый мне голос. — Я не боюсь зверей, Алина.
— Везёт тебе! — не оборачиваясь, сообщила я. — А вот я как-то не в восторге от скачущих с картин пантер.
Бумммм! Как по заказу, чёрный зверь врезался в мою "стенку" и застрял в ней, как в киселе. Выпутываясь, пантера злобно зарокотала, нервно охаживая себя хвостом по бокам.
— Меня она не тронет, — безмятежно сообщил Айлин, явно не собираясь вмешиваться.
— Повторюсь: везёт тебе, — я отступила на шаг, пытаясь создать ещё одну "стенку" и понимая, что на этот раз моя слабенькая защита не задержит хищника. Пантера сильно ударила лапой по защите, и та не устояла, рассыпалась и растворилась. Послышалось глухое торжествующее рычание.
— Место, — холодно прозвучало позади меня. Уже изготовившаяся к прыжку пантера тихо и растерянно мяукнула и, прижав уши и припадая брюхом к полу, униженно поползла к тёмному магу. Перевернулась на спину, открыв беззащитный живот. Айлин повёл рукой — и зверь исчез.