— На данный момент разъярена. Мой дедушка выдал мне ободряющую речь, но я не знаю, помогла ли она. Этот преступник мог дать нам отличную зацепку по Кругу.
— Мог бы, — согласился Этан. — Но что более вероятно, он просто отказался бы говорить. Круг не мог бы продолжать существовать, если бы его члены были стукачами, и я подозреваю, что существуют серьезные наказания для тех, кто нарушает его правила. И вероятно существуют награды для тех, кто хранит молчание. У ЧДП будет кровь с клинка, отпечатки с «Тазера». Скорее всего, они получат все, что могут получить от человека.
Я кивнула.
— Это помогает. Спасибо.
— В любое время, Страж.
Я увидела отблеск чего-то в траве, остановилась и просанировала ее, пока не увидела это снова.
— Что такое? — спросил Этан.
— Дай мне секунду. — Я поддела это носком сапога, затем нагнулась. В траве, рядом с тем местом, где Надя боролась с тем мужчиной, лежала золотая монетка размером с пятак. Наверху было изображено что-то вроде округлого символа, своего рода Уроборос[68] — свернувшаяся змея, во рту которой находился ее хвост. В данном случае здесь было три змеи, создающих круг.
— Это монета, — сказала я и протянула ее Этану.
— Чак, — позвал он, когда рассмотрел ее, и мой дедушка направился к нам.
— Что у тебя?
Этан протянул ему монетку, и мой дедушка кивнул.
— Визитная карточка Круга, — произнес он. — Твой преступник, должно быть, обронил ее. И я считаю, что это подтверждает причину именно этого визита.
Он достал еще один пакет для улик из кармана своего пиджака, бросив внутрь монетку.
— Наступает время уплаты долга Наварры и, похоже, Круг намерен взыскать его.
***
Мы снова присоединились к вампирам, направившись внутрь Дома Наварры, чтобы обсудить специфику этого ответа. На этот раз холл Дома был заполнен вампирами в модной одежде и, очевидно, обеспокоенными, их магия наполнила воздух. Морган махнул нам проходить мимо охранников, которые все еще хмуро смотрели на нас, когда мы проходили, как будто именно мы стали причиной проблем снаружи, а не были теми, кто пытался справиться с ними.
Морган прошел мимо них в молчании, мы последовали за ним по лестнице, взгляды его Послушников были направлены на нас, пока мы двигались, Мастера города, все вместе. Странно, — подумала я, — что он не обратился к своим вампирам. Но если он не собирался говорить с ними, это определенно не было нашей работой. Я даже не была уверена, как много они знают о Круге, хотя отсутствие Уилла и Зейна, а также нападение на Надю должно было, по крайней мере, заставить их задуматься о том, что происходит что-то серьезное.
— Что там происходит? — воскликнул вампир. — Нам нужны ответы, Сир.
Морган остановился на лестнице, держа руку на перилах, и повернулся, чтобы посмотреть на них. Мы отошли с его пути, чтобы его вампиры могли смотреть на него.
— Кое-что произошло здесь сегодня, — сказал он, его глаза потемнели и стали мрачными. — Кое-что, что было запущено много лет назад. Это результат многих лет эгоизма и поверхностности и, да, неправомерных действий. Из-за жадности и краткосрочного мышления. Это решение не может быть принято сегодня, но, когда оно будет принято, оно несомненно потребует изменить тот образ жизни, который мы здесь ведем. — Он посмотрел на мраморные полы, яркое освещение, дорогую мебель. — Нам, возможно, придется переосмыслить кто мы и кем хотим быть. — Его голос был мягким, задумчивым и с опрометчивой дозой сожаления.
Спустя мгновение Морган снова посмотрел на них.
— Оставайтесь в Доме сегодня. Не покидайте его, даже с сопровождением.
Вспыхнули споры, понеслись залпы вопросов, несколько стрел обвинений. Морган стоял, принимая на себя всю их тяжесть, и я поймала мягкий, но любопытный взгляд Этана.
«О чем ты думаешь?» — спросила я его.
«Мне интересно, намерен ли он пожертвовать собой ради нее, несмотря на все, что она сделала с ним и с ними».
Я надеялась, что до этого не дойдет, что он не устроит себе политическое самоубийство ради такого недостойного человека. Но культ личности Селины был мощным, и если он считает, что Наварре нужно верить в нее, я бы не стала спорить на то, что он не пожертвует королем, чтобы сохранить королеву. Политика вампиров: шахи с большим количеством клыков.
Морган поднял руки, чтобы привлечь их внимание, и даже тогда понадобилось несколько секунд, чтобы шум унялся.
— Я озвучил свой приказ и буду держать вас в курсе, по возможности. А до тех пор я ожидаю, что вы будете вести себя как вампиры Наварры.
С этим он повернулся и стал подниматься вверх по лестнице.
И в очередной раз я не завидовала Моргану Гриеру.
***
Ирина и Малик все еще были в конференц-зале, когда мы пришли, ноутбуки все еще открыты, хотя куча бумаг вокруг них выросла с момента нашего последнего визита. Джульетта все еще стояла в уголке, ее взор был направлен на Вторых, пока те работали.
Пока Мастера располагались вокруг стола, я осмотрела комнату в поисках тележки с напитками или холодильника. Я испытывала жажду и ничего не пила со времен моего забега по Стритервиллю. Я направилась к Ирине, которая выглядела такой же идеальной, как и два часа назад, от золотистых волос до красной помады. Я могла легко представить ее и Селину подругами или, поскольку трудно было представить, что у Селины были настоящие друзья, наперсницами. Она была светом при тьме Селины, они обе были модными и великолепными.
Ирина скользнула своим взглядом по мне, когда я подошла, явно недовольная тем, что их прервали.
— Прости, что беспокою тебя, но могу я что-нибудь попить? — спросила я у нее.
Ирина смерила меня оценивающим взглядом, прежде чем жестом указать на дверь.
— Кухня дальше по коридору.
Я, по-видимому, была недостаточно высокого ранга и мои заслуги перед Наваррой были недостаточно почетны, чтобы быть причиной ее беспокойства.
— Я проведу тебя, — тихо произнесла Джульетта, подходя ко мне и показывая на дверь.
Я не хотела покидать комнату, не поставив в известность Этана, так что я подождала, пока он встретится со мной взглядом, кивнет, а уж затем последовала за Джульеттой прочь из комнаты.
— Она та еще штучка, да? — прошептала я, пока мы шли по коридору. Он был пуст, но магия и звуки драмы снизу все еще наполняли воздух. Вампиры Наварры были очень, очень несчастливы.
— Она озлобленная мегера. — Она жестом указала мне на комнату слева с вращающейся дверью. Мы вошли внутрь, увидели команду одетых в белое поваров на безупречной кухне, каждый из них носил колпаки, готовя изысканные блюда, высившиеся на очень длинных столах. Они остановились, когда мы вошли, внимательно смотря на нас, когда Джульетта подошла к большому холодильнику со стеклянной дверью и взяла две бутылки воды.
— Одна для Этана, — сказала она, совершенно игнорируя взгляды, направленные на нее. Она протянула мне одну бутылку и прошла мимо всех, кто находился в комнате так, будто она была пуста, а затем вышла сквозь вращающуюся дверь.
Когда за нами снова закрылась дверь, она встряхнулась всем телом.
— Серьезно, от этого места меня бросает в дрожь. Они такие претенциозные.
— Да-а, — протянула я, открывая свою воду. — Понимаю. — Я остановилась, делая жадный глоток. — Можешь представить себя, живущей здесь? Познавать, каково это быть вампиром в этом месте?
— Это был ее Дом, — заметила Джульетта, не произнося имени Селины, как мы делали с именем Бальтазара. — На всем здесь, на каждом из них, лежит ее отпечаток. И не в хорошем смысле слова.
— Да, — согласилась я, когда мы проходили мимо обрамленной картины, которая изображала то, что было похоже на особо неприглядную эротическую парочку. — Не в хорошем смысле.
68
Уроборос (др. — греч. «хвост» и «пища, еда») — свернувшийся в кольцо змей, кусающий себя за хвост. Является одним из древнейших символов, известных человечеству, точное происхождение которого — исторический период и конкретную культуру — установить невозможно.