— Я человек, принимающий решения. В своей компании, в своей семье. Я принимаю решения, основываясь на наилучшей имеющейся информации, наилучших данных. Эти данные не предусматривают ответственность. Они не влияют на популярность. Моя семья, моя компания, не являются демократией. Когда дела оборачиваются плохо, я это исправляю, потому что это моя работа. Это моя обязанность. Это бремя, которое я несу.
Он посмотрел на Этана, вглядываясь в него в течении довольно долгого времени.
— Ты защитишь ее?
Вопрос, сам момент, повис в воздухе, словно дым. Это была смена караула, не потому, что я нуждалась в защите кого-либо из них (не нуждалась), а потому, что обязанность меня защищать переходила от одного к другому.
— Я это делаю с самого начала, — ответил Этан, у его слов имелся острый край, напоминание о том, что он спас мне жизнь, когда мой отец невольно приблизил меня к смерти.
— Тогда я думаю, что на сегодня мы закончили. — С этой краткой фразой мой отец подошел к двери и исчез в коридоре.
Я снова села, уставившись на пустой дверной проем, комната вокруг меня погрузилась в молчание.
— Не знаю, что и сказать, — произнес Этан, когда звук открытия и закрытия парадной двери разнесся эхом по коридору, — хотя, я думаю, тут поможет шоколад?
Я отрицательно покачала головой.
— Мне нужно выпить. Чего-нибудь крепкого.
Этан подошел к бару, налил что-то в стакан, что, вероятнее всего, было более выдержанным и более ценным, чем я могла себе представить, и молча принес мне стакан.
Я выпила и зажмурилась от того, как обжигал напиток.
— Спасибо, — хрипло проговорила я.
— Угу, — ответил он и забрал стакан, поставив его на журнальный столик. — Обжигает?
— Довольно сильно. — Но тепло было приятным.
Этан улыбнулся и взглянул на Моргана.
— Ты, наверное, можешь начинать перевозить своих вампиров обратно в Наварру.
Морган встал и кивнул.
— Мне нужно сделать несколько звонков.
— Прими во внимание, что твоим юристам нужно привели в порядок все необходимые документы, чтобы вернуть управление над Домом, — сказал Этан, и Морган снова кивнул.
После того, как с благодарностью посмотрел на меня долгим взглядом, Морган вышел из комнаты. Может, он наконец почувствовал, что весы уравновешены.
— Разве может быть так просто? — спросил Малик, когда ушел Морган. — Что Рид просто вернул Наварру без каких-либо условий?
— Я думаю, это была легкость, которая надоела Риду, — сказал Этан. — Он игрок. Он хочет вызова, а Селина сделала Наварру легкой добычей. Ему бы понравилось завоевывать Наварру, но это было бы слишком быстро, слишком быстро выигранным раундом.
Я смотрела на него долгое, тихое мгновение.
— Он хочет Кадоган.
— Возможно, — согласился Этан. — Мы выиграли у Магуайра в погоне, которую, как я считаю, устроил Рид, и выжили в аварии. Думаю, теперь он решил, что мы законные конкуренты. Или тут может быть что-то большее. Все вампиры? Все сверхъестественные? Все мы знаем, что он устал от этой игры, и готов к следующей.
— А пока? — спросила я. — Что нам делать?
— Мы устраним угрозу, которую можем устранить. Мы сосредоточимся на Бальтазаре. Поехали, поговорим с Джудом Магуайром. Но прежде чем выедем — Малик, не мог бы дать нам минутку, пожалуйста?
— Конечно, — ответил он с понимающей улыбкой, поднимаясь и выходя из кабинета, оставив нас с Этаном наедине, благородство моего отца до сих пор гудело в воздухе.
Моя улыбка была опасливо оптимистической.
— Это точно произошло?
— Похоже на то, — ответил Этан. — Ты как?
— В норме. Просто ошарашена. — Он сел рядом со мной, и я посмотрела на него. — Я недооценивала его все эти годы? Он был таким великодушным, а я никогда этого не видела? Или я была права, и это просто аномалия, и он впоследствии потребует выплату?
Он заправил прядь волос мне за ухо.
— Мне жаль, что ты вынуждена задавать подобные вопросы о своем отце. О ком-то, кто всегда должен тебя защищать, и без каких-либо условий. Может, он вспомнил твою сестру и захотел загладить свою вину единственным известным ему способом. Я думаю, что именно поэтому он пытался сделать тебя вампиром.
Я откинулась на спинку и закрыла глаза.
— Семьи — штука сложная.
— Все живые существа сложные, — поправил Этан. — И поскольку Джуд Магуайр все еще числится среди них, давай послушаем, что он скажет.
***
Чикаго Централ был больничным комплексом из разнородных зданий в разных архитектурных стилях, не меньше трети зданий строились в разные периоды времени. Но с другой стороны, большинство больниц, кажется, постоянно в процессе перехода из одного стиля в другой, крылья вырастают то тут, то там, как мутанты-насекомые.
Мой дедушка, Катчер и Джефф ждали нас в светлом и просторном холле больницы, который, как я поняла по безупречным полам и незапятнанным сидениям, недавно отремонтировали.
— Это тебе, — сказал Катчер, возвращая мой кинжал.
Мое облегчение оттого, что он снова оказался в моих руках, было практически осязаемым. Я засунула его в сапог как можно более сдержанно и почувствовала себя лучше от такого простого действия.
— Что это я такое слышал о Наварре? — спросил мой дедушка.
— Мы не посвящены в подробности, — спокойно ответил Этан. — Но какой-то благодетель сделал анонимное пожертвование на счет невыплаченного долга Наварры. Как мы поняли, Рид считает, что долг погашен.
Мой дедушка перевел свой взгляд копа на меня.
— Благодетель?
Мой взгляд оставался прямым, твердым, и я хитрила так, словно другой возможности уже не будет.
— Ну, это то, что мы слышали.
Он всматривался в меня, не мигая, в течении очередного долгого мгновения, прежде чем перевел свой взгляд на Этана.
— И это все, что мне скажут.
— Верно, — согласился Этан.
— Значит, долг Наварры выплачен, — сказал Катчер. — А насчет вендетты против Кинга?
— До сих пор не решена, не больше, чем интерес Рида к нам, во всяком случае. Но я подозреваю, что Рид человек терпеливый и готов ждать Кинга.
— Кингу придется остаться в программе по защите свидетелей, пока участие Рида не разглашается, — почти про себя пробормотал мой дедушка.
— Рид богат, имеет связи и, судя по всему, у него в распоряжении сверхъестественные благодетели, — заметил Катчер. — В ближайшее время его рассекретят. Но а пока у нас есть Магуайр. Мы шаг за шагом будем осаждать Рида.
— По одному приспешнику за раз, — согласился Джефф.
— Как он? — спросил Этан.
— В сознании, под охраной, — ответил мой дедушка. — Его официально арестуют, как только выпишут. Давайте поднимемся и послушаем, что он скажет.
***
Как вампиру, мне не было особо много пользы в больницах, я не особо в них нуждалась. Но все еще что-то было в бледно-зеленых стенах, запахе антисептика, что заставляло меня нервничать.
Мы прошли запутанным путем от лифта до коридора и до лифта, и наконец прошли сквозь строй медсестер и полицейских, прежде чем добрались до палаты Магуайра в конце коридора. У двери стояли двое полицейских, и они кивнули, когда подошел мой дедушка.
— Мистер Мерит, — произнес тот, что слева. — Он очнулся. Смотрит «Полицейских»[87].
— Забавно, — проговорил мой дедушка.
— Должен с этим согласиться, сэр. За раз могут зайти трое из вас.
— Я, Мерит и Этан, — сказал дедушка, затем жестом показал Катчеру с Джеффом подождать.
— Давайте я первая с ним поговорю, — сказала я. — Думаю, у нас есть взаимопонимание. — В основном в сфере надирания задниц, но думаю, это все таки считается.
— Вперед, — произнес мой дедушка, и мы зашли внутрь.
Палата была маленькой, как и большинство больничных палат. Несколько стоек, небольшая ванная, кровать.
Магуайр лежал в центре комнаты, выглядя на удивление маленьким. Часть его волос была сбрита, а лицо распухло, плотная марлевая повязка была намотана вокруг головы. На нем была синяя больничная рубашка, тело покрывало тонкое белое одеяло с вафельной текстурой.