Выбрать главу

— Я его еще не видела.

— Тебе понравится.

— Очень эффектное, — сказала крошечная девушка, откидывая локон, пока работала над другой частью моей прически. — Ты мой первый вампир. Не так уж отличается от работы с человеком, как мне кажется.

— Да, — ответила я, смотря на себя в зеркало, когда она отошла.

Мои глаза были подведены темными подводкой и тенями, скулы выделены, губы были полными и малиновыми. Бюстье подняло вверх мое не очень впечатляющее декольте; шпильки с тонкими красными ремешками, которые соответствовали платью, виднелись на моих довольно впечатляющих ногах. Мои волосы были темными и сверкающими, и когда парикмахер начала снимать зажимы для волос, упали тяжелыми, свободными волнами на плечи.

Это приготовление в сравнении с приготовлением к приему у Рида было как фаст-фуд в сравнении с обедом в «Алайни», самом модном ресторане Чикаго. Даже не одна и та же стратосфера.

Моя челка была убрана, волны текстурные и взбитые, а несильный цветочный парфюм был разбрызган вдоль моей шеи и ушей. Бородач отогнал остальных прочь и шагнул ко мне с гигантской кистью, усыпанной пудрой, слегка мерцающей в свете ламп.

— Финальный штрих, — сообщил он и начал пудрить мое лицо, шею, торс, зону декольте, и все это начало мерцать под освещением комнаты.

— Всего лишь намек на мерцание, — заметил он. — Мы хотим вампирский гламур, а не гламур Майами-Бич[91].

— Очень мило.

Мы повернулись и увидели Элен позади нас, со скрещенными руками, платье висело в ее руках. Она деловито осмотрела меня, затем кивнула.

— Думаю, мы готовы, — сказала она, и протянула мне платье.

Платье было легкое, как перышко с удивительно детализированным цветочным кружевом и струящейся органзой, насыщенного малинового оттенка. Лиф был с глубоким V-образным декольте, драпированным почти невидимой вставкой из тюли, руки оставались обнаженными, за исключением небольших вставочек из тех же самых кружев. Талия была узкой, малиновая органза поверх шелка струилась по бедрам и ниспадала к коленям в несколько слоев, кружевные вставки открывали достаточно кожи на бедрах и ногах.

Я позволила ей помочь мне надеть его, а когда мы убедились, что все сидит на нужных местах, я посмотрела в зеркало.

Для вечеринки Рида я выглядела богато и гламурно в своем чопорном черном платье.

Сегодня я выглядела сексуально и опасно. Мне понадобилось мгновение, чтобы охватить весь образ, признать, что эта бросающаяся в глаза соблазнительная женщина, которую я вижу в зеркале, была действительно мною.

— Это, — сказала Элен, — Страж этого Дома.

И понадобилась всего лишь жизнь человека, вампира и целый год, чтобы я оказалась здесь и сейчас.

Элен вдела бриллиантовые сережки мне в уши и убедилась, что набедренная кобура на месте и не видна.

— Еще кое-что, — произнесла она.

— Больше никаких бриллиантов.

Она одарила меня успокаивающим взглядом, предложив наушник.

— Ох, — произнесла я, запихивая его в ухо. — Тест, — тихо проговорила я.

— Ты в эфире, Страж, — ответила мне Келли, которая находилась в оперотделе. — Какое твое расчетное время прибытия?

— Четыре минуты. Я готова спуститься.

— Принято. Я намерена намекнуть Этану выглядеть очень-очень ревнивым.

Прозвучало это более весело, чем должно было.

***

Огромный задний двор Дома превратился в дань уважения весне. Белые навесы развевались над высокими вазами белых цветов, а струнный квартет играл музыку на заднем дворе. Навес был натянут рядом с квадратным французским садом, вода красиво журчала на заднем фоне. Белые бумажные фонарики создавали потрясающее свечение, добавляя эфемерности и ощущения возрождения. Это мероприятие было ориентировано на перезагрузку для Домов, но оно также было ориентировано на перезагрузку для Этана, разрыв с его прошлым, или, по крайней мере, с монстром, который попытался присвоить все это.

Я всегда хотела впечатляющего появления, подростком мечтала войти в комнату, и чтобы все головы поворачивались ко мне.

Сегодня вечером я не была уже неловким подростком, а взрослой женщиной. Я не пыталась привлечь внимание кудрявого и улыбчивого капитана команды — я вела охоту на древнего, могущественного вампира. И я входила не в спортзал или кафетерий, украшенный блестками и бумагой, декорированный под Париж или Рим, а в величественный белый сад, заполненный благоухающими цветами и вампирами в гламурных нарядах.

Я представила себе Элен, следующую позади меня, критически оценивающую каждое мое движение, и жизнь Этана, находящуюся на весах, и направилась к лестнице-полумесяцу, которая вела из патио к дорожке. Я была единственной, по крайней мере, насколько я могла сказать, в красном, и выделялась среди всех черных и сдержанных нарядов Кадогана. Абсолютно ничего скромного не было в моем наряде, выражении моего лица или, как теперь подумала я, в походке, которой Элен обучила меня.

Головы оборачивались, пока я шла к тенту. Я оглядела толпу, встретилась взглядом с Элен, видя, как ширится ее удовлетворенная улыбка и как она склоняет голову в знак одобрения. Я слышала шепот вокруг себя, вопросы и комментарии вампиров в сдержанных платьях и смокингах, которые дивились Стражу в красном, что вступила в их ряды.

Они, вероятно, посчитали, что я выгляжу как женщина, умоляющая о мужском внимании. Хорошо, учитывая, что это было именно то, чего я пыталась добиться. И если удача будет на нашей стороне, он появится.

Я поискала Этана и нашла его рядом со столом под навесом, с шампанским в руке. Его смокинг был аккуратно и безукоризненно пошит, волосы собраны в короткую косичку. Он выглядел совершенно великолепно, как порочный ангел, надеющийся склонить одного или пару человек на свою очень убедительную сторону.

Его взгляд прошелся по моему телу, как у отвергнутого любовника, и я сглотнула от вспышки желания. Я не должна была желать Этана, или, по крайней мере, поддаваться ему. Мы ведь расстались.

Он внимательно осмотрел меня, прежде чем отвернуться, поворачиваясь к женщине, которая стояла рядом с ним, брюнетке с блестящим каре темных волос, ее тело, с изгибами в нужных местах, было обтянуто черным платьем без рукавов с расклешенной юбкой и черными туфлями в стиле Мэри Джейн[92] на высоких шпильках. Его рука находилась на ее талии, и ревность, сильнее чем когда-либо ранее, пронзила меня.

Если бы ее рука не лежала на его локте, а я не испытывала этой совершенно нерациональной вспышки ревности, я бы оценила, насколько великолепно она выглядела и насколько идеально смотрелся Этан.

Я напомнила себе сделать ей комплимент позже. А пока я бросила на нее уничтожающий взгляд, прежде чем отвернуться, поворачиваясь к ним спиной… и накинулась на Люка.

— Марго? — прошептала я. — Он пригласил Марго быть его парой на Введении в должность? Она мой шеф-повар.

Люк захохотал в наушнике.

— Она шеф-повар Дома, Страж, и, в любом случае, она перво-наперво была шеф-поваром Этана. И он знал, что тебя это заденет. И это сделает твое исполнение еще более реалистичным.

— В этом платье ты выглядишь потрясающе, но ты становишься абсолютно зеленой.

Я повернулась и позади себя увидела Мэллори с Катчером, оба с крайне удивленными выражениями лиц. Платье Мэллори было в греческом стиле, длинная юбка драпированной ткани, собранное золотыми зажимами на плечах с тонким золотым пояском на талии. Ткань была нежно-синего оттенка, который подходил ее волосам, завитым и свободно ниспадающим вокруг лица, золотистая лента удерживала их на месте. По крайней мере, я была не единственной, кто надел цветное платье.

Катчер был одет в черный костюм поверх белой рубашки, без галстука, верхняя пуговица незастегнута. Он выглядел сексуально и немного грубовато, как гонщик.

— Я не ревную. Я завидую. Это другое.

— Ты знаешь, что он слышит все, что ты сейчас говоришь, да, Страж? — спросил Люк без какого-либо удовольствия. — У него тоже есть наушник.

вернуться

91

Майами-Бич (англ. Miami Beach) — курортный город в штате Флорида (США), пригород Майами. Майами-Бич популярен прежде всего среди людей состоятельных. Это один из крупнейших фешенебельных курортов мира, и его облик формируется в соответствии с запросами требовательной публики. Местные жители называют Майами-Бич «Островом миллиардеров». Это любимый курорт Мадонны, Хулио Иглесиаса и других звёзд.

вернуться

92

Туфли Мэри Джейн (Mary Jane Shoes) — изначально: модель туфель на плоской подошве с ремешком на подъеме и, чаще всего, закругленным носком. Своим названием обувь обязана героине английского комикса «Buster Brown» — девочке Мэри Джейн, которая носила такую модель.