Выбрать главу

- Себастьян Бранд, мне было приказано доставить вас к Фарниру Ольво, если вы появитесь в особняке барона. Мое имя Лион Льюис. Я работаю вместе с графом.

Вышел из-за спины четверки бугаев тот самый черноволосый парень, который общался с Нареком и которого лысый представил, как коллегу из Тайной службы.

- Я тоже работаю с ним, но вас раньше не видел, - нахмурился и, не сдвинувшись с места, переместил руку ближе к ножу.

- Я был направлен к нему лично советником короля для расследования дела смерти барона. Тем более, правила нашего отдела не предусматривают, чтобы вы могли знать в лицо кого-то, с кем не работаете напрямую. Ведь так, коллега? - последнее слова Лион произнес с усмешкой и отвернулся:

- Следуйте за мной, я доставлю вас в графу Ольво.

Я поколебался, но решил, что устраивать бегство очень глупо. Вполне возможно, что к Фарниру был послан шпик из самых верхов, чтобы контролировать его телодвижения и убедиться, что граф не распутает дело ограбления государственного банка.

Поэтому, отбросив все сомнения, я пошел следом за Лионом Льюисом. Четыре амбала устроились следом, встав позади меня полукругом, отрезая все пути побега назад. Хм, ну работа такая у них.

- А что мой друг? - спросил я Лиона, заметив, что тот и его люди ни как не обращает внимания на Рона.

-На счет него указаний не было, - коротко ответил Лион и встал рядом с крытой каретой черного цвета.

Окна кареты украшали стекла, а крыша была покрыта специальными водоотводами, которые позволяли во время дождя выходить из кареты и не получать поток воды с крыши себе за шиворот.

Кучера на козлах не было, но тут один из бугаев отделился от своих и сел за управление двумя коричневыми лошадками, неторопливо жующими овес из нашейной сумки.

- Рон, я сейчас к Фарниру. - Повернулся я к напарнику. - Как освобожусь, где тебя могу найти?

- Хм, думаю, поеду домой или сяду в ресторане около дома. Там их три, в одном из них и найдешь, - просветил меня Рон.

- Хорошо, найду, - ответил я и полез в карету.

Следом забрались двое бугаев и сели по бокам от меня. После залез Лион Льюис и уселся напротив. Третий бугай расположился рядом с черноволосым сыщиком.

Сиденья в карете были под стать внешнему виду - дорогие, мягкие, удобные, с небольшой впадиной для головы. Длина кареты позволяла полулежать, вытянув ноги вперед и при этом не мешать напротив сидящим. Хотя, учитывая рост амбала, сидящего лицом ко мне, я все же ему мешал. Но это волновало в последнюю очередь, а потому я удобно улегся на сиденье, вытянув ноги вперед, и попытался задремать.

Но сна не было ни в одном глазу. Поэтому уставился в окно, смотря на проносящиеся мимо деревья, дома, хозяйственные постройки и встречные кареты. Наша повозка обладала хорошими рессорами, потому дорога почти не чувствовалась.

На улице пошел дождь, глухими хлопками капли застучали по крыше, стекла на окнах тут же покрылись мокрыми дорожками. На лужах тут же стали расходиться маленькие кружки. Люди, до этого спокойно бредущие по улицам, ускорились, стали прятаться под крыши лавок, забегать в дома, скрываться в магазинах.

Я не сразу сообразил, что местность, которая раскинулась вокруг нашего пути, кажется знакомой. Да, я вправду тут бывал. Хозяйственные постройки, маленькие приземистые ангары, красовавшиеся большими полукруглыми арками входов. А вот сейчас, как раз, проезжаем большую систему складов. Квадратные длинные здания, расположенные в хаотичном порядке на довольно большой территории. Когда тут были военные склады, хранилось оружие и продовольствие, район был охраняемым, тут и там шастала охрана. Потом случился большой пожар, многое сгорело, военные склады перенесли в другое место, а эти оставили на разграбления бандитам и ворам. Позже, правда, местную территорию скупил какой-то богатый торговец, а позже и он обанкротился. Таким образом, складские помещения вернулись государству, а оно теперь сдавало их разным мелким купцам и рабочим.

Место было знакомое, однажды жил месяц в этих складах, слоняясь из одного сгоревшего здания в другое, каждый день проходил в ожидании обвала обугленной балки или обрушения чудом не сгоревшей стены.

Место то знакомое, вот именно. Фарнир Ольво никак не может тут находиться, все штаб квартиры и офисы в других сторонах. А самое главное, судя по нашему направлению, мы едем за город. И это очень плохо. Чувствует моя интуиция, что-то не так.

Внутри похолодало, стало страшно. Легкая дрожь появилась в коленях. Но я постарался сделать вид, что ничего не случилось и лег обратно на спинку сиденья. Вдох, выдох, вдох, выдох. Расслабиться. Не в первой.

Еще раз огляделся. Да, определенно, мы едем за город. Минут через двадцать покинем его и о том, что будет дальше, думать не хотелось. Надежды на стражников на выезде из города надежды не было совершенно. Лион Льюис, я уверен, обладает всеми нужными документами, чтобы ему слова не сказали и вообще, забыли, что он тут проезжал.

Я сел поудобнее, руку под куртку засовывать не стал. Одна надежда на шило в сапоге.

Лион Льюис на мои телодвижения не обратил внимания и все также спокойно смотрел в окно. Бугай рядом с ними сидел и дремал. Двое с боков от меня тоже прикрыли глаза и делали вид, что спят. Именно делали вид, ибо я ощущал напряжение их рук, готовых в любой момент дернуться и передавить мне горло.

- Куда мы едем? Разве особняк графа Фарнира Ольво находится не в центре города? - задал я вполне нормальный вопрос для такой ситуации.

- Ты думаешь, мы поедем к нему в дом? - усмехнулся Лион, ожидавший этот вопрос. - Мы встретимся с ним за городом. На выезде. Там есть местечко, около озера, там часто отдыхают разные дворяне.

Закрались сомнения, вполне возможно, что мы и вправду едем в Фарниру. Иначе они могли просто скрутить меня сразу. Их бы никто не остановил, патент Тайной службы решил бы все вопросы. Стоит ли убегать? Фарниру это явно не понравится гораздо больше. Но вот только мое шестое чувство - или какое оно там, седьмое? - подсказывало, что это ловушка. Да нет, не так. Все мои фибры буквально вопили об этом. А телу нужно доверять, не раз убедился, когда жил на улице.

Дальше размышлять не стал. Подтянул ноги и с размаху врезал локтем в челюсть слева сидящему громиле. Его голова мотнулась назад и он, всхрапнув, откинулся на спинку сиденья. Тот, что справа резко повернулся и попытался захватить меня за шею, зря он это. В тот же миг я врезал ему кулаком в подбородок, и не ожидавший нападения парень со всего маху впечатался затылком в глухую дверцу кареты. Не теряя времени, я пнул ногой в пах вскочившего со скамьи господина Льюиса и подставил предплечье под удар кулаком третьего охранника. Перехватил его руку и потянул на себя, благородно подставив свое колено на пути его живота. Парень сложился пополам, а удар ладонью по шее окончательно вывел его из игры. Взвывший от боли Лион Льюис попытался захватить меня, но пропустил прямой удар в нос и отлетел обратно на сиденье. Я схватил его за грудки и выкинул из кареты, которая уже начинала замедляться.

Следом выпрыгнул сам и уже шагнул на встречу спрыгнувшему с козел кучеру, когда кто-то потянул меня за ремень сзади. Пришлось развернуться и двумя короткими ударами в шею вырубить очнувшегося охранника, который высунулся из кареты. И тут же резко присесть, пропуская удар кучера над головой. Промах развернул вложившего в удар всю силу бугая, и он тут же схлопотал лево в печень. Пытаясь удержать равновесие, кучер ухватился за дверь и на миг стал отличной мишенью. Чем я и не преминул воспользоваться: для начала подбил пинком в колено ему ногу, потом хлопком по ушам заставил его начать заваливаться на землю, подхватил голову и хорошенько приложил ее об дверцу кареты.

Нууу и денек...

Заглянув в карету, я убедился, что неудавшихся охранников пока не стоит опасаться. Потом нагнулся над господином Льюисом и принялся его обыскивать.