Его пистолет, созданный на основе орудий ксеносов, носил имя Лампа Шенлонги, изменился меньше всего, ибо он всего лишь увеличился в размерах, дабы соответствовать размерам руки своего владельца.
‘Наконец-то мы встретились, брат, ’ – сказал Гиллиман.
Мортарион сглотнул. ‘Ты говоришь так, будто это ты поймал меня и собираешься одолеть меня в бою! Даже спустя десять тысяч лет ты всё такой же напыщенный. Взгляни на себя. Ты у меня в руках. Я победил. ’
‘Ты ещё не победил. ’
‘Если это не победа, ’ – сказал Мортарион, ‘то возможно мне стоит обратиться к твоим унылым манускриптам, дабы уточнить значение этого слова. ’
‘Всё ещё не кончено. ’
Гиллиман не оставлял попыток вырвать свою руку из плена даже тогда, когда он говорил. Мортарион взглянул на меч Императора.
‘Вижу, что отец дал тебе свой меч. Или ты поднял его с его мёртвых коленей? Думаю, что теперь это не имеет значения. Тебе не удастся воспользоваться им для боя со мной. ’
‘Сразись со мной, трус, ’ – прорычал Гиллиман. Огни меча Императора разгорелись с новой силой.
Мортарион рассмеялся.
‘Ты думаешь, что я опущусь до сражения с тобой, мой дорогой брат? Посмотри на меня! ’ Он вновь расправил свои крылья, обдав Гиллимана потоком чумных ветров. ‘Ты ничтожен по сравнению со мной. Я могущественен настолько, что ты о таком даже и мечтать не мог. Зачем мне тратить свои силы на уничтожение такого насекомого как ты? ’
‘Вместо этого ты предпочитаешь сохранять своё безрассудство для сражения с моими людьми, что не могут защитить себя, ’ – сказал Гиллиман. ‘Как благородно. ’
‘Безрассудство? ’ – спросил Мортарион. ‘Это всё, что ты видишь? Я дарую им спасение от всего того ада, который учинил наш отец. Я приношу им радость бесконечного перерождения. Я дарую им жизнь. ’
‘Ты видишь себя в качестве полководца-проповедника. Но ты всего лишь раб. Мне жаль тебя, брат, ибо ты обманываешь себя. ’
‘Если кто-то из нас и раб, то это ты! ’ – прошипел Мортарион. ‘Раб нашего безразличного отца, который заставлял нас выполнять Его прихоти! Ты, идущий по путям, что проложил Он, без каких-либо вопросов, ибо ты уверен, что вся Его ложь есть правда, ты! Ты слишком туп для того, чтобы задавать вопросы. Ты никогда не видел того, что Он сделал со мной. В первую нашу встречу Он лишил меня моих жизненных страданий. Они был ничем для Него, всего лишь кочкой на Его дороге к обожествлению. Он взял всё то, ради чего я старался и страдал, и даже бровью не повёл! Он именовал себя Императором! Какое существо может быть настолько самонадеянным, чтобы называть себя так? Кто требуют так много от своих сыновей, не давая ничего взамен? Он даже не удосужился сказать нам Своё имя! Но ты проглотил все эти обиды. Ты с радостью принял отравленное молоко нашей механической матери, что была создана Им точно так же, как и мы. Мне никогда не следовало предавать свои собственные принципы. Но я поддался на его уговоры. Я был чемпионом среди обычных людей, и я бросил их ради деспота галактического масштаба. Теперь же я вновь служу людям. ’
Мортарион перенёс свой взгляд на Гиллимана, уставившись на него своими молочно-белыми глазами, словно вынуждая его ответить на всё то, что было сказано.
‘Если я всего лишь марионетка в руках безразличного мастера, то кто же тогда ты? ’ – спросил Гиллиман. ‘Сущность, что купается в океанах энергии варпа, одновременно с этим презирая колдунов? Игрушка, охваченная порчей и болезнями? Ты долго сопротивлялся психическим силам, и ты смог убедить себя в том, что ты постиг абсолютное бесстрашие и стал настолько непоколебимым, что никто другой во вселенной не сможет сравниться с тобой в этом. И, тем не менее, когда ты встретился лицом к лицу со смертью, твоим последним противником, ты сдался и потерпел поражение. ’
Мортарион вздрогнул и взмыл вверх, быстро двигая своими крыльями.
‘Ты не понимаешь, о чём говоришь! Ты не знаешь, каково это! Я терпел такие страдания, что ни ты, ни кто-либо другой из твоего рода не смог бы даже вообразить их! К моменту появления смерти на горизонте я уже был наделён такими силами и стойкостью, что смог с лёгкостью противостоять ей! ’