– Скорее! – закричал Тристан, устремляясь вслед за друзьями. Деревья не гарантировали безопасности, но все же они лишат птиц свободы маневра.
Он мчался по снегу, который, казалось, специально прилипал к его сапогам, стремясь опрокинуть короля на землю. Он отчаянно бежал дальше, изредка бросая короткие взгляды через плечо – далеко ли проклятые летающие чудовища.
Тристан чувствовал, что не успеет добежать до леса…
И опять Хобарт шел по темным проходам из одного Мира в другой, так что ему удалось оказаться совсем в ином месте Затерянных Миров.
На этот раз он перебрался с острова Оман на Гвиннет, в королевство Корвелл, в его столицу. Он оказался в предместьях города перед самым заходом солнца. Конечно, сахуагинам и легионам зомби понадобится гораздо больше времени, чтобы добраться до Корвелла, но, надо думать, они не опоздают. А уж когда они появятся, у него все будет готово!
В городе народ был настроен дружелюбно, и в нем было гораздо теплее, чем в предместье, а в деревянных домах весело потрескивали камины.
Несколько крупных каменных зданий расположились поближе к заливу, а весь город был окружен до смешного низкой стеной, которая доходила Хобарту лишь до пояса.
Хобарт нашел скромную гостиницу, которая называлась «Дикий Кабан». В камине уютно полыхал огонь, и священник снял себе комнату. Он подумал о том, как приятно будет поспать в настоящей, свежей постели, и, по правде говоря, почувствовал, что его порядком утомили бесконечные путешествия.
Он с удовольствием наблюдал за ффолками, которые занимались своими мелкими, будничными делами, покупали и продавали, чинили одежду и утварь.
Как они пожалеют о своей беззаботности через несколько дней – те немногие, конечно, что останутся в живых!
Он с удовольствием выпил несколько стаканов подогретого пива и вышел на крыльцо гостиницы, когда небо уже совсем потемнело. Он едва мог разглядеть горло вздымающиеся к небу очертания башен Кер Корвелла.
Священник улыбнулся при мысли о том, что Баал восстановил в его памяти заклинание, вызывающее землетрясение.
Скоро эта крепость, древнейшая цитадель ффолков, падет на их головы.
И когда это произойдет, из моря выйдут сахуагины и ожившие мертвецы. Горе тем, кто уцелеет под обломками!
Чантэа, Богиня плодородия, вместе с другими Богами, испытывала отвращение от присутствия Баала в Темпом Источнике. Она тяжело переживала уничтожение всего живого в Долине Мурлок, когда Бог-убийца творил свои черные дела. Но теперь она почувствовала мерцание жизни рядом с самым сердцем этого мира. Это мерцание было слабым и непостоянным, но это была ее единственная надежда на возможность противостояния Богу убийств и смерти.
Чантэа много страдала, возможно даже больше, чем другие Боги, из-за гибели Матери-Земли. Оба эти Божества с любовью оберегали природу.
Равновесие было главной заботой Матери-Земли, в то время как Чантэа одаривала своим благословением тех, кто выращивает урожай или разводит скот. Уход Богини и попытка Баала завладеть островами Муншаез показались Чантэа ужасным кощунством.
Но теперь у нее появилась надежда – в лице нескольких хрупких человеческих существ, которые смогли подобраться к Темному Источнику.
Чантэа уже узнала верную служительницу Богини – друиду.
Эта друида, без сомнения, считает Чантэа новой Богиней, а значит своим врагом и врагом Матери-Земли. Однако, она обладает большой верой и мужеством, а кроме того, необыкновенно восприимчива к новому – то, что друида воспользовалась свитками, в которых обычно могли разобраться лишь священники Чантэа, говорило само за себя. А теперь она надела медальон – именно поэтому Чантэа и узнала о ее присутствии.
Возможно, если у друиды хватит сил, Баал не сможет одержать полной победы. Может быть, какая-то часть земли не попадет в полную власть кровавого Божества. Хотя, кто знает!…
Может быть.
Танец Птиц Смерти
Снег мешал бежать, цепляясь и прилипая к ногам. Тристан увидел, что Полдо упал, но тут же вскочил на ноги, одновременно приготовив свой лук к сражению. Король поспешил к нему на помощь, и меч Симрика Хью зазвенел, словно от предвкушения предстоящей битвы, когда Тристан направил его в сторону приближающейся стаи. Первая птица, выставив свои страшные рога, направилась прямо к нему, но краем глаза Тристан успел заметить какое-то движение – стрела, пущенная Полдо, пронзила крыло чудовища, и то безмолвно рухнуло на землю. Еще множество кошмарных пародий на птиц понеслись в сторону короля, вскоре они уже закрыли от него небо, и Тристан поклялся себе, что постарается уничтожить как можно больше этих мерзостных тварей прежде, чем погибнет сам. Меч в его руках радостно пел, словно обещая, что не подведет своего хозяина в трудную минуту.
Над головой Тристана пронеслась туча стрел, и шесть или семь птиц камнем упали на снег. Инстинктивно он подготовился отразить нападение тех чудовищ, что остались в живых и были к нему ближе остальных. И тут его поразила неожиданная мысль: туча стрел! Откуда? Полдо, конечно, отличный стрелок, но ни один человек еще не научился выпускать из лука одновременно несколько стрел!
Впрочем, ему некогда было раздумывать над этой новой загадкой, потому что два чудовища, злобно размахивал рогами, чуть было не достали до него.
Меч в руке Тристана взвился подобно молнии и, пронзив грудь одной из птиц, удовлетворенно запел свою победную песнь.
Вторая попыталась избежать столкновения с падающим телом мертвого собрата и сумела задеть рогом плечо Тристана. Надежная отцовская кольчуга отразила удар – рог обломился, а меч, весело звеня, мигом отсек оленью голову от птичьего туловища.
Туча отвратительных существ тут же набросилась на Тристана, и ему показалось, что весь мир превратился в бесконечное множество отчаянно бьющихся крыльев и пустых глазниц; острые рога, словно сами по себе, стремились располосовать его тело, а широко раскрытые пасти жаждали испить его крови! Лицо Тристана было сильно расцарапано, глаза заливала кровь; несколько серьезных ударов пришлось ему в грудь и в спину, и только кольчуга помешала им стать смертельными.
Тристан отчаянно отбивался – словно ураган, меч Симрика Хью косил омерзительных чудовищ, без устали нападавших на его хозяина. Некоторых он убивал прямо в воздухе, другие, получив тяжелые ранения, бились в агонии на снегу.
И снова множество сияющих серебряных стрел, просвистев у него над головой, поразили сразу несколько чудовищ.
Вдруг вся стая собралась в огромную тучу и мгновенно окружила отряд Тристана плотным кольцом. Теперь уже в ход пошло все, что можно было использовать в качестве оружия: мечи, кинжалы, стрелы и даже руки. Яак врезался в самую гущу стаи, без устали нанося страшные удары направо и налево. Вот одна птица исчезла в туче перьев и переломанных костей, сбитая на землю одним мощным ударом кулака. Другая, извиваясь, пыталась высвободиться из сильных рук фирболга, но тот, словно обычной курице, просто свернул ей шею. Мельком Тристан увидел, что Робин, орудуя ятаганом Даруса, сражается со страшными, сверхъестественными врагами. Друида очень ловко обращалась с оружием, используя его как серп, чтобы снять свой урожай отвратительных рогатых голов. Король бросился к ней на помощь.
Полдо тем временем изо всех сил отбивался кинжалом и, непонятно каким образом, умудрялся не подпускать птиц близко к себе. Яак же не отходил от Тэвиш, защищая ее, в то время как она неумело тыкала мечом в хищные морды чудовищ. Неожиданно, в самом центре стаи, возник фонтан разноцветных огней и разбросал птиц в разные стороны – это Ньют решил тоже поучаствовать в битве.
– Эй, вы, коряги, катитесь отсюда, а не то я превращу вас всех в Воробьев! – Грозно щелкая зубами, волшебный дракончик бросился к одной из смертоносных птиц и вонзил свои крошечные клыки ей в хвост, но тут же отпустил добычу и стал сердито отплевываться – ему явно не понравились перья, попавшие в пасть. А птица быстро развернулась и вместе с остальными попыталась напасть на дракончика, который тут же исчез, решив, что быть невидимым лучше всего, когда имеешь дело с такими злобными существами, как рогатые птицы. Хищные чудовища метались возле того места, где исчез дракончик, и Тристан, воспользовавшись их смятением, распорол брюхо одной из птиц.