Выбрать главу

— Останься, — прошептал он. — Я друг. Я друг Келффинков. Прошлой ночью я спас вас от Гартимов. Разве я могу быть врагом? Я друг. Останься, пожалуйста.

Джен посмотрел на чудовище, которое могло схватить и раздавить его в один миг.

— Мне говорили, что Скексисы убивают Гельфлингов, — ответил он.

— Да, только из-за глупого предсказания, говорящего, что Келффинки положат конец власти Скексисов. Глупо. — Камергер усмехнулся и покачал головой.

Джен рассчитывал, что Скексис не сможет пройти через дверной проем, пока просто не сметет стену, над которой он возвышался. Но Скехсисы так не поступают, иначе зачем они используют Гартимов? Нет, он и Кира могут успешно удрать через зияющее отверстие в стене. Он осторожно отошел па несколько шагов, отдалившись от когтей монстра. Однако перед тем, как бежать, он должен выяснить все, что возможно.

— Глупое пророчество, — повторяло чудовище, — но Скексисы испугались. Да, испугались Келффинков. Маленьких Келффинков! Ошибка, большая ошибка. Останься, пожалуйста. Я друг.

— Не слушай его, Джен. Это ловушка, — предостерегла его Кира.

— Что тебе нужно от нас? — спросил Джен.

— Выслушай, прошу тебя, — сказал Камергер. — Пойдем со мной в замок. И ты увидишь, да, я докажу тебе, что Скексисы хотят мира. Они не сделают вам ничего плохого. Пожалуйста, — Камергер снова сделал жест, на этот раз прося подойти.

Джен остался на месте.

— Почему мы должны доверять тебе? — спросил он. — До этого вы уничтожили нашу расу. Посмотри, — он показал на фрески.

Камергер устало махнул рукой.

— Мы устали убивать. Устали от всего этого. Устали от страха тоже. Вот почему я ушел из замка. Но, — продолжал Камергер, — если вернуть мир в замок, если показать, что Скексисам нечего бояться Келффинков, если сделать это, меня больше не вышвырнут из замка, — он снова сделал жест. — Пойдем со мной, пожалуйста.

— Если я пойду в замок и установится мир, — спросил Джен медленно, — Гартимы перестанут нападать на нас?

Камергер утвердительно кивнул.

— На Стручковых людей тоже?

— Да. Гартимы нападать больше не будут. Не будут. Пойдем со мной. Я прошу тебя.

Джен колебался, поддаваясь ка уговоры Скексиса. Он оглянулся на Киру, стоявшую у окна с Фузгигом. Она протянула к нему руку, умоляя бежать вместе с ней. Джен снова посмотрел на Скексиса.

— Не знаю, — сказал он.

Камергер снова просительно улыбнулся.

— Сила Гартимов исходит от Кристалла в замке. Скексисы контролируют Кристалл. Вся мощь в Кристалле. Скоро, — Камергер выразительно поднял руки, — скоро Кристалл получит еще большую мощь.

— От Великого Слияния? — спросил Джен обыденным тоном.

— Да. Ты что-нибудь знаешь об этом?

Джен пожал плечами и небрежно указал на фрески.

— Я немного узнал из этих картинок.

— А-а, — кивнул Камергер. — Теперь пойдем. Прошу. Нужно торопиться. Скоро Скексисы получат много энергии. Потом трудно будет установить мир между Скексисами и Келффинками. Намного труднее. Поэтому нужно торопиться. Ты идешь?

— Куда?

— В замок. Я проведу тебя через тайный вход, через Зубы Шкриша, и ни один Гартим не увидит нас. Мы найдем Скексисов. Затем мы установим мир. Все будет хорошо для Келффинков. Не будет ни одного Гартима. Пойдем.

Кира выбежала вперед и встала лицом к Джену. Она посмотрела ему прямо в глаза.

— Нет, Джен, — страстно сказала она. — Посмотри, — она показала на фреску с изображением древней цивилизации Гельфлингов. — И посмотри сюда, — она пальцем показала на рисунок, где Гартимы уничтожали деревню Гельфлингов. Она пыталась поймать его взгляд.

— «Рукою Гельфлинга, — ничьей другой», — процитировала она.

Джен взял ее за руку, они повернулись и, схватив Фузгига, выпрыгнули в окно.

— Вернись! — они услышали умоляющий голос Скексиса. — Вернись! Мир! Пожалуйста! Мир! Келффинк!

Прежде, чем вбежать в лес, Джен оглянулся, чтобы посмотреть, не преследует ли их Скексис. Тот не преследовал. Он просто смотрел, как они убегают, удрученно свесив голову.

ГЛАВА ШЕСТАЯ

К ЗАМКУ

Глубоко в замке, в своей лаборатории, известной, как Зал Жизни, Ученый скекТек осматривал плетенные клетки, загруженные до верха Стручковыми людьми. Он достал оттуда несколько экземпляров, чтобы поближе рассмотреть их под увеличительным стеклом и кинул обратно, качая головой.

Рядом с ним Повелитель Гартимов нетерпеливо разглядывал каждый образец и вопросительно смотрел на Ученого. С каждым новым отказом он обнажал свои клыки и разочарованно рычал. Он пытался помочь, вытаскивая наиболее понравившихся ему кандидатов. Ученый кидал быстрый взгляд на образец, закатывал глаза к потолку и хлопал рукой, отклоняя очередного. Он был мастером своего дела. Повелитель же Гартимов ничего не смыслил в таинствах лаборатории.

Случайно Ученому попался образец, годный для его цели. Захлопнув верх клетки, чтобы остальные не смогли убежать, Ученый поднес дергающегося крестьянина к ряду металлических стульев, поставленных вдоль каменной стены. Он привязал крестьянина ремнями к стулу. В скобах перед стулом находился кристалл с прикрепленной к нему длинной стеклянной трубкой. Трубка была слегка наклонена, а под ней Ученый установил драгоценный флакон. Затем он вернулся на свой рабочий стул. Повелитель Гартимов мигал и жадно облизывал губы. Крестьянин продолжал дергаться, однако голова и туловище были схвачены намертво. Только черные зрачки его глаз метались в панике, и изо рта доносились беспомощные слабые стоны.

Когда Ученый потянул за рычаг, в стене напротив привязанного крестьянина открылось отверстие. За порталом виднелся подвешенный стержень, из которого бил вертикальный энергетический луч. Фиолетовый луч через шахту попадал глубоко в лоно планеты, где полыхало озеро огня.

Ученый отодвинул Повелителя Гартимов, желая, чтобы тот освободил ему пространство, и потянул другой рычаг. Сбоку от вертикальной шахты появился раскачивающийся стержень с кристаллом на конце. Стержень вошел в энергетический поток и застыл там, отражая фиолетовый луч через всю лабораторию в лицо крестьянину.

Внезапно крестьянин перестал дергаться и безжизненно застыл. Из кончиков пальцев, вокруг его расставленных рук с треском появилось силовое поле и сомкнулось с кристаллом, расположенным перед стулом. Там оно конденсировалось в толстые маслянистые капли, которые стекали вниз по трубке и попадали во флакон. Глаза крестьянина выкатились из орбит и застыли. Скрюченное, безжизненное тело крестьянина лежало на стуле. Ученый вернул рычаги на место, и отверстие закрылось.

Он вытащил флакон с собранными каплями и вручил его Повелителю Гартимов, который нетерпеливо опорожнил его одним залпом.

Влия оказала на него немедленное воздействие. Его морщины разгладились, выпрямилась шея, и движения стали более энергичными. Он прошествовал через лабораторию к зеркалу, чтобы восхищаться собой и насладиться происшедшим преобразованием.

Пока он смотрел и восхищался, действие напитка прошло так же стремительно, как пришло. Кожа отвисла, осанка ссутулилась, и глазам вернулась их желтизна. С перекошенным от злости ртом он повернулся к Ученому.

Ученый развел руками и пожал плечами. Повелитель Гартимов так же хорошо, как и он, знал причину явления. Раньше они потребляли слишком много Стручковой влии, которой почти не осталось, и сейчас ее было недостаточно, чтобы омолодить их дряхлые огромные туши. Придется дожидаться Великого Слияния, после которого они получат от Кристалла огромный заряд обновляющей энергии.

Через всю лабораторию Повелитель Гартимов швырнул в Ученого драгоценный флакон, — тот увернулся. Флакон влетел в комнатку, где на полках лежали изувеченные и расчлененные создания всех разновидностей. Некоторые из них были еще живы, но Ученый не беспокоился о том, что они убегут. Ни в одном не осталось воли сделать это. В другой части лаборатории находились недавно захваченные животные, заключенные в клетки или привязанные к полу, еще здоровые, когда их отбирали для экспериментов Ученого.