Выбрать главу

— Надвигается гроза, — заметил он. — Бремя пришло. Время перемен. — Он умолк. — Время попытки.

Так вот и было. Что-то должно было измениться и подвергнуться проверке. Бот что предвещала буря! Джен посмотрел в усталое, доброе лицо урЗаха н нерешительно кивнул. Он всегда знал, что этот день рано или поздно придет. Навыки и интуиция, взращенные в нем урРу с самого детства, всегда предназначались для подготовки Джена к какому-то заданию. УрРу никогда не говорили ему, каким будет это задание; честно говоря, Джен никогда не требовал объяснений. При всем желании изменить свое положение — получить возможность перемещаться свободнее и, особенно, вернуть остальных Гельфлингов в долину — он не хотел терять то, что имел.

Он взбежал по спиральной дорожке и пришел вовремя. Буря уже обрушивалась на долину. Ветер! Он поднял не только пыль и брызги от водопадов. Он сотрясал огромные камни. Джен чувствовал, как камешки барабанят по его коже.

Почему у пещеры, где жили урСу и Джен, стояли Целитель урИм, Гербалист урНол и Хорист урСол? Неужели буря так опасна? О чем они разговаривали?

Три урРу медленно отодвинулись, дав ему войти. Интересно, нравится ли им, таким тяжелым и медлительным, смотреть на маленького, быстро бегущего человечка?

Сейчас Повелитель объяснит ему, почему небо буйствует. Кажется, эта темная сила, несущая облака, имеет определенные намерения. Такого дня в его жизни еще не было, и это ему не нравилось. Чего бы буря ни добивалась от него, никогда его жизнь уже не будет такой, как прежде.

— Повелитель, вот и я!

Как только Джен вступил в пещеру, вход в которую был отделан рунами, выгравированными тщательнее, чем в остальных пещерах вдоль дорожки, буря снаружи взвыла смесью урагана, дождя и грозовых раскатов.

Джен на мгновение остановился у своей кроватки, вделанной в стену пещеры, пока у него не восстановилось дыхание, а зрение и слух не свыклись с обстановкой. В глубине пещеры он увидел Повелителя, распростертого на своем ложе, поддерживающем его массу. Это было второе странное происшествие за день. Его Повелитель никогда раньше не отдыхал днем, а всегда работал со своими книгами и инструментами либо беседовал с другими урРу.

— Повелитель?

УрСу, голова которого была в неудобном положении, пошевелился и взглянул на Джена.

— Повелитель, что значит эта буря?

УрСу слабым жестом попросил подойти его поближе.

Когда Джен сделал это, он испытал большую тревогу, нежели от шторма. УрСу был распростерт. Он дышал тяжело и шумно. Его глаза были затуманенными, он был не в состоянии сфокусировать свой взгляд на Джене. Лицо его было бледным.

— Повелитель, что происходит?

УрСу сделал глубокий вдох, прежде чем смог ответить.

— Я родился… — сказал он, и остальное было бормотанием.

Джен поднял голову, чтобы показать, что он ничего не понял. Его Повелитель сделал знак рукой, попросив терпения. Он силился взять под контроль свое дыхание.

«Я родился под расколотым небом,» — наконец выдохнул он.

Джен тяжело глотнул, заставляя себя сохранять спокойствие.

— Пожалуйста, — произнес он, — это я, Джен.

И снова Старец нетерпеливо взмахнул рукой. Рот его шевелился, выдыхая слова.

— Кристалл запел… он тяжело заглотнул воздух. — Кристалл запел, и три сольются в одно. Темная колонна, розовая колонна, и… свечение…

Джен подвинулся ближе, собираясь заговорить.

Повелитель бормотал:

— Слушай. Ты должен понять. Ты ДОЛЖЕН… Через девятьсот девяносто девять тройных и одно тройное… Великое Слияние, Кристалл запел… Я родился, ах, Скеклис тоже…

Джен стаял несчастный, напуганный ответственностью, возложенной на него Повелителем, боясь изменений в своей жизни. Он не знал, что делать с фрагментами этого знания, — если это действительно было знанием, а не просто бессвязным бормотанием смертельно больного, чем-то большим, нежели он мог придумать, чтобы помочь своему Повелителю сейчас.

— Вы больны, — сказал он. — Вам нужно отдохнуть.

Если бы ему позволили, он мог бы успокоить Повелителя, сходил бы за Целителем урИмом, который, чувствуя ауру, положил бы руки на больного, и, возможно, все было бы снова хорошо.

УрСу не обращал внимания.

— Скексисов было трижды шесть, — продолжал он в монотонном ритме, чтобы сохранить дыхание. — Темный Кристалл, ох… Расколол небо, страшная боль, Скексисы, они… Зло, темнота, их правление…

Джен пытался сосредоточиться на вымученных словах, подчиняясь приказу своего Повелителя понять все, и в то же время чувствовал себя несчастным, понимая, что урИм, которого он видел у входа в пещеру, должно быть, уже навестил Повелителя и ушел, видя, что ничем больше не может помочь ему.

— Великая сила, — продолжил урСу с новым вдохом — ни снова, не обновленная, не Скексисы, если не Гельфлинги, ты, ах… Он застонал от боли. — Ты сделаешь все, ты должен, полностью, Гельфлинг. Снова.

Собирая остатки своих последних сил, он поднял руку и остановил ее над медной чашей с раствором, стоящей на полу у его ложа. Тремя длинными пальцами и большим пальцем он прикоснулся к раствору, который сразу же замутился. Снаружи молния треснула с такой силой, что Джен почувствовал, как земля затряслась под ним. Ошеломленный, он увидел возникающее в чаше с раствором, изображение горы. На ее вершине он ясно мог разглядеть здание со странным куполом.

Глаза урСу были закрыты. Вся его оставшаяся энергия была направлена на создание картины в чаше и на попытку выразить словами мучающую его мысль.

— Придет странник, — бормотал он. Его голос был едва слышен, но Джен уже привык к этому. — Придет из-под горы, неся смерть и рождение.

— Повелитель… — в голосе Джена слышались смущение и нежность. Он готов был расплакаться.

УрСу сжал и разжал пальцы с энергией, которую трудно было предположить в его неподвижном теле. Мутная картина в чаше изменилась. Там появилось изображение кристального стержня, клинообразного осколка, сверкавшего в мутном растворе под пальцами урСу.

— Запомни этот стержень, — слабым далеким голосом произнес урСу. — Его восстановит сирота. Исцели рану в сердце бытия. Странник, сирота, Гельфлинг, Джен, этим инструментом ты сможешь выковать судьбу. А теперь, — глаза урСу приоткрылись, — теперь ты останешься один.

Образ клинообразного кристалла померк под пальцами урСу. В момент его исчезновения раздался пронзительный звон, который, медленно затихая, долго резонировал под сводами пещеры. Было слышно только тяжелое дыхание урСу. Раствор в медной чаше испарился. Рука урСу безжизненно повисла.

— Один? — спросил Джен. — А как же вы? Как же псе остальные урРу? Повелитель…

Глаза старого урСу снова закрылись. Голосом, звучавшим словно из другого мира, он сказал:

— Ты должен отправиться в путь. Три солнца не будут ждать, — он замолчал. — Помни меня, Джен. Мы можем встретиться снова, но не в этом мире.

Джен ничего не ответил. Он знал, что слова были лишними. Он стоял со спокойным лицом, ощущая свое дыхание и прерывистое дыхание Повелителя урРу.

Вокруг замка Темного Кристалла продолжала бушевать буря. Через темные залы замка надменно шествовал самый массивный и жестокий из Скексисов: Повелитель Гартимов скекУнг, облаченный в сверкавшие и звенящие при ходьбе доспехи. Его шпоры выбивали из пола искры. Безумные холодные глаза и желтые клыки, обнаженные в усмешке, поднимали доисторический живой страх во всех, кто его видел, — даже в других Скексисах. Он выделялся среди них тем, что неизменно сохранял свои позиции с самого начала их правления. С тех пор, как количество Скексисов сократилось с восемнадцати до десяти, каждый из них стремился занять все свободные посты. Но их постоянно опережал Повелитель Гартимов, сильнейший и злейший из них. Гартимы, которых он держал, были его творением. Именно ему принадлежала заслуга изобретения грязного инструмента, посредством которого Скексисы тиранили землю. Огромные, с черными панцирями, они были ударной силой Скексисов, похожие на гигантских блох с висячими щупальцами. Часть из них постоянно стояла на страже вдоль коридоров замка, безмолвно ожидая команды. Остальные держались в резерве в яме под замком. Гартимов едва ли можно было назвать полноценными созданиями, — скорее, они были заключенными в панцирь ракообразных импульсами некоего жестокого мозга, стремительные монстры, созданные для одной единственной цели: разрушать. Их невозможно было воспринимать каждого в отдельности — они были множественным исполнителем единой злой воли. Повелитель Гартимов очень гордился ими.