Выбрать главу

Путь до особняка Джавалли довольно долгий, около трех часов, поэтому, не теряя времени даром, я работал над новым проектом в альбоме. Выглядел он весьма неплохо — полная нумерация мышц человеческой руки, каждая со своим названием на латыни, а еще нарисована от руки. Должен сказать, работа некромантией подняла мой уровень рисования. Может, когда-нибудь, будучи сказочно богатым, я от нечего делать буду приглашать к себе натурщиц, которых буду рисовать… Когда-нибудь, когда-нибудь.

Деревья за окнами кончились, и впереди показался особняк Августа. За лесом, далеко за горизонтом вставало солнце, окрашивая редкие облака в светлые тона. Скоро карета, подпрыгивая на обледенелой колее, проехала через ворота во внутренний двор и остановилась рядом с фонтаном. Покамест я собирал все свои художественные принадлежности обратно в суму, дверь кареты открылась. Внутрь пробрался легкий морозец, а вместе с ним знакомый голос:

— Ну что, парень? Заскучал по дороге, а?

— Да почему? — Ответил я. — Мне есть, чем себя развлечь.

— Ха-ха, чем бы дитя не тешилось! Давай, вылезай скорее. — Пристроив сумку на плече, я вышагнул из экипажа на свежий воздух. В этот же миг на меня навалился Тройа, сжав в медвежьих объятиях. — С днем варенья, Ангелар! Двадцать один — немалый срок, половина жизненного пути. Теперь ты еще на год ближе к седым волосам и могиле.

— Про могилу можно было и не говорить…

— Ха-ха-ха! Брось, это простая шутка, все равно это случится рано или поздно. Небо, да ты становишься еще более тощим при каждой нашей встрече… Ладно! — Он отпустил меня и хлопнул по плечу тяжелыми рукавицами. — Твой праздник начнется с большой охоты! Для этого нам надо будет тебя приодеть, как подобает охотнику. Идем в дом.

Пока я поднимался по лестнице к двери, старик без умолку рассказывал о том, что он успел приготовить к празднику. Судя по его речам, в этом году меня ждет самый веселый день рождения в моей жизни — утренняя охота с настоящей свитой, плотный завтрак, обед и ужин, теплая постель и крепкое пиво. Тут меня привлек богато одетый слуга, который ждал нас у парадной двери. Заметив мой взгляд, Тройа указал на него пальцем:

— Это, парень, наш верный дворецкий. Звать его Ба-а-алтимором, дворецкий чуть ли не в девятом колене. Ба-алтимор, ну что ты стоишь, как истукан? Поздоровайся с нашим гостем!

— Прошу, не стоит так сильно тянуть мое имя, господин Джавалли. — Промолвил он, после чего поклонился мне. — Позвольте еще раз представиться, я — Балтимор, дворецкий в этом особняке. Наш род уже третье столетие верой и правдой служит семье благородного Августа.

Внешний вид этого человека внушал спокойствие и уважение, пускай в этом доме он занимал лишь положение слуги. Темные с проседью волосы, загорелая кожа, аккуратные черты лица — создавалось впечатление, словно Балтимор явно не из здешних мест, впрочем, как и вся семья Джавалли. Я кивнул ему в знак приветствия.

— Рад встрече. Скажите, Тройа, когда вы собираетесь начать охоту? Сколько она будет идти?

— Ну-ну, Ангелар! Охота — занятие вельмож и королей, а значит мы должны сполна насладиться ей. Как только мы настигнем дичь, тогда мы и вернемся во двор. С пустыми руками обед не приготовить, тебе ли это не знать? Ха-ха-ха! — Изрядно посмеявшись, старик обратился к слуге. — Ба-алтимор, скажи, как там наши приготовления?

— Позвольте отчитаться. Два отряда егерей выдвинулись еще вчера, намереваясь отыскать черных зверей, как вы и любите. Эту ночь они провели в одном из наших охотничьих домов, неподалеку от деревни Гнилой. Ранним утром к нам прибыл вестник, что подходящая добыча была найдена — это стая вепрей, которых возглавляет гигантских размеров самец, в полтора раза выше гнома. Местом встречи была назначена поляна у замерзшего родника. Если вы желаете прибыть вовремя, следует выступать не далее, чем через полчаса.

Тройа в предвкушении потер руки.

— Отлично! Выступаем конным отрядом из шестнадцати человек: я, Ангелар, Вельзевул, ловчий Бритто и двенадцать егерей. Как там гончие?

— Десять сейчас с егерями в лесу, однако главные фавориты остались здесь. Они полностью готовы к охоте. Вместе с вами отправятся двадцать три пса, среди которых Чезо, Бистиа и Тандер.

— Добро, добро… А волки? Их следы нашли?

— Никак нет, господин. — Покачал головой Балтимор.

— Ладно, Ангелар! Похоже, удача сегодня стороне Фортуна Тройа, и охота на вепря будет без нежеланных гостей. Теперь надо только приодеть тебя, именинник. Пойдем в дом, я приготовил для тебя кое-что.

Балтимор открыл перед нами двери, и мы втроем зашли внутрь. Сегодня особняк выглядел более мрачным, чем в момент моего первого визита, однако народу в главном зале все так же было немало. Егери из нашей свиты вовсю готовились к выходу, одевая на себя теплые одежды из меха. Повара собирали в дорогу маленькие узелки с едой, наливали во фляги горячего вина. Были здесь слуги-оружейники, которые затачивали мечи и копья, смазывали луки и готовили к стрельбе арбалеты. При виде всего этого у меня невольно распахнулась челюсть.

— Неужели вы это все затеяли ради меня? — Спросил я.

— Ха, а как же? — Засмеялся Мститель. — После той истории с некромантом, ты стал полноправным членом семьи Джавалли! Август был очень доволен твоими успехами. Не стану скрывать, ты меня сильно впечатлил, парень, а потому эта охота — праздник в честь твоих побед и дня рождения. Это ли не повод устроить охоту, а?

— До этого я никогда не охотился.

— Исправим эту оплошность. Эй… Эй! Эгей! Кастор! Не мешай взрослым точить оружие! Иди сюда!

Внезапно, к нам из толпы подбежал молодой племянник Августа, размахивая деревянным ножом.

— Дядя Тройа! Дядя Ангелар! С днем рождения, дядя Ангелар!.. А где Аврил?

— И тебе здравствуй, Кастор. — Промолвил я. — Сегодня госпожи Ришар со мной нет.

— Слишком скучно! Дядя Тройа, эти отбросы не дают мне поиграть с настоящим оружием!

— Ах ты, наглец! Балтимор, здесь слишком опасно для детей, уведи его отсюда, мы с Ангеларом дальше сами справимся.

Дворецкий молчаливо кивнул, после чего крепко ухватил Кастора за плечи.

— Ма-а! Ай-яй! Отпусти меня, ты, отброс! Я хочу посмотреть, как они выступают!

— Извините, юный господин, но ваше поведение явно неподобающее, к тому же, здесь очень опасно…

— Отпусти! Дурак! Отброс!

— Молчать, капризное дитя! Уведи его отсюда уже! — Рявкнул старик.

Полный негодования, Кастор начал брыкаться, извиваться и молотить ножиком воздух, однако сопротивление было бесполезным. Балтимор держал его, словно в стальных тисках, медленно уводя его в одну из комнат. От воплей мальчика даже у меня начало закладывать уши, так что, когда дверь за ними закрылась, я облегченно выдохнул.

— М-да… Только Аврил Ришар способна успокоить этого сорванца.

— Побесится и перестанет, все как всегда. Никак не могу ему вдолбить, что мешать людям с оружием в руках — себе дороже. Но нет, не слушает! Видать, пока не поранится, не поймет, что ему добра желают. Ладно, — махнул рукой Тройа, — смотри, что я тебе приготовил, Ангелар…

Старый рыцарь подошел к одному из сундуков, откуда потом достал толстую, стеганую куртку с капюшоном, кожаные доспехи и пояс. Взвалив все это богатство мне, он подозвал одного из егерей и забрал у него большую, железную шкатулку.

— Гордись! Эти одежды принадлежат только семье Джавалли. В мире не найти еще одного ловчего, одетого в полностью черный… А вот в этой табакерке лежит охотничий рог, специально привезенный из южных стран… Давай, не стесняйся, бери и наряжайся.

Я беспомощно поднял руки.

— Не стоит! Эти одежды наверняка стоят целое состояние, право, не стоит! Я и в своем плаще могу…

— Не болтай ерунды! Ты со своим плащом только все ветки в лесу соберешь! В стременах или поводьях запутаешься. Я тебя как потом переломанным буду собирать, если ты с коня навернешься? Экая шутка! А кто соберет самого некроманта? Послушай, эскофле тепло, как в хорошей шубейке, в довесок, здесь есть меховой воротник, и капюшон также изнутри подбит им. Давай, одевай!