Выбрать главу

— Ха-ха-ха-ха! Ах-ха! Что!? Влип, умник!? Допрыгался, падла!? Ха-ха-ха! Теперь не отвертишься!

Кабан скакал на месте, всем своим весом сотрясая землю. Кишки мертвых собак и кровавый снег стали лететь во все стороны. Он пытался достать клыками рыцаря, но клинок будто застрял в его голове, а неведомая сила не давала ему подойти ни на дюйм ближе.

И тут, когда зверь хотел еще раз прыгнуть, Тройа резко выдернул меч. С диким визгом вепрь полетел вперед. Отведя коня в сторону, старик обрушил на него чудовищной силы удар! Громадную тушу, как колом прибило к земле. Раздался гром. Снег, падающий с неба, на десятки ярдов разметало в стороны, образовав в плотной стене клиновидную прореху. Меч упал ровно на шею вожака и отсек тому голову. Из линии среза фонтаном хлынула кровь, окрашивая степь вокруг себя в темно-красный цвет.

Пораженные зрелищем охотники, застыли, как статуи. Повсюду были разбросаны ошмётки плоти и кровавые куски льда. Насадив гигантскую голов на клинок, Тройа одной рукой поднял ее вверх.

— Vaevictis! — Крикнул он.

Все егеря разразились радостным криком. Некромант затряс в воздухе арбалетом, а Вельзевул спешился с коня и начал бить копьем в землю. Бритто достал свой рог и заиграл на все поле громкий, протяжный, победный сигнал. Охота закончилась.

Время было лишь два часа дня. Праздник Ангелара еще даже не приблизился к завершению.

Глава 29

Ближе к пяти часам дня наш отряд вернулся в особняк. Его огни я увидел между деревьев ближе к сумеркам, из-за того, что пришлось хоронить убитых после охоты. Пятнадцать гончих псов, растерзанных тем ужасным вепрем. Двое егерей расстались со своей жизнью, насквозь проткнутые клыками. Тела сложили в могилы, и теперь в чистой, заснеженной степи появилось еще больше холмов. Сильнее всех горевал по питомцам Бритто, от которых осталось лишь кровавое месиво.

Несмотря на потери, все выглядели счастливыми, как никак, добыча выдалась весьма богатой. Весь путь назад за моей спиной лежал заваленный мною кабан, отчего гордость и самодовольство просто распирали меня. Однако, счастливее всех выглядел Тройа. Его боевой конь тащил на себе гигантскую обезглавленную тушу, а голова была насажена на рогатину. Старик клялся, что потом сделает из нее трофей, который пополнит его коллекцию. Вельзевул ехал все время рядом со мной, радостный до одури, и травил множество баек про свои подвиги. Среди них затерялись, и история о том, как он единолично сумел положить десять человек, и подробное описание ритуала экзекуции, и парочка песен. Если первая, про смертника, была весьма неплохой, то вот вторая, повествовавшая о палаче, мне не понравилась.

На фоне красного заката поместье Джавалли превращался в устрашающий замок князя тьмы. Даже яркие окошки издали казались зловещими. Пока радостные егеря распевали гимны, допивали вино из фляжек, конница прошла через ворота, которые за нами сразу же заперли. Все слуги, что вышли навстречу на задний двор, чествовали нас, как победителей. Похоже, что теперь я прочувствовал всю суть охоты. Когда тебя окружают люди, радуются твоему возвращению с добычей, пока ты сам верхом на коне, невольно становишься зависимым от подобных вещей. Хочу еще больше почестей… Я хочу еще больше…

— Все, Ангелар, приехали! — Прокричал мне Тройа, положив копье с головой подле себя. Из нее на снег пролилась темная кровь чудовища. — Слазь с коня, да двинули в дом! Начинает холодать, а у меня в такие моменты начинают болеть суставы.

— А как же кабаны? — Спросил я, оглядываясь на охотников, которые снимали их со своих лошадей.

— Не беспокойся. Все они отправятся на кухню, а уже оттуда — к нам на стол. Давай, хватай лапу.

Старик протянул мне руку. Ухватившись за нее, я спешился на землю. Конюхи сразу же ухватили моего коня за вожжи и увели в сторону. Другие слуги сняли тушу убитого вепря, утащив ее в сторону полуоткрытой, невзрачной двери, из которой доносился приятный запах свежей еды. Тройа, в нетерпении продемонстрировать свой сувенир, уже хотел идти со мной внутрь дома, однако я остановил его.

— Подождите немного. Я сейчас вернусь.

Я снял рогатину со спины и подошел к Вельзевулу, который в упоении рассказывал коневодам, поварам и служанкам, как кромсал кабанов направо и налево. Иногда он так резко взмахивал кулаками, что зрителям приходилось самим отыгрывать роль жертвы, уворачиваясь от могучих ударов. Он купался в лучах славы, наслаждался каждым мигом, так что оторвать его от такого красочного рассказа было весьма непросто.

— Он дрыгался в корчах… Что?.. Парень?

Я стукнул древком копья по плечу Вельзевула, после чего заговорил с ним, пытаясь перекричать гомон вокруг.

— Спасибо вам за копье! Оно мне пригодилось, но теперь у меня нет необходимости в нем. Возвращаю оружие в руки владельца.

— Ха-ха! А как иначе? Ты прошел свое боевое крещение! — Не хотелось его огорчать, что это далеко не первая моя битва, а потому я промолчал, выдавив из себя улыбку. Вельзевул забрал копье из моих рук и закинул себе за спину. — Ладно, парень! Я еще немного постою тут, публика жаждет дослушать мою историю. Догоню вас на банкете. Так вот, я проткнул бочину вепря насквозь…

Вырвавшись из лап толпы, я снова вернулся к Тройа. Глядя на Палача, у меня невольно возник вопрос, который сразу же озвучил старику:

— А Вельзевул всегда так хвалится?

— Да-а… — Протянул он в ответ. — Сколько помню, он всегда любил рассказывать о своих приключениях, будь то серьезное сражение или успешный поход в дамские панталоны. Пойдем, Ангелар. Он еще нескоро оторвется от басен, а тебя ждет Август… Егеря! Оставьте свое оружие слугам! Идемте, время отпраздновать успешную охоту!

С этими словами рыцарь ушел вперед, оставляя за собой цепочку кровавых следов, стекающих с безобразной морды кабаны.

Парадные двери распахнулись настежь, внутрь вошли все охотники, за исключением главного ловчего и Вельзевула. Холл особняка разительно преобразился. Утром он был схож с оружейной или казармами, но теперь здесь царила атмосфера праздника. Горели люстры под потолком, все светильники на стенах, пол сверкал от чистоты, словно зеркало, а посреди комнаты стояли большие банкетные столы и неисчислимое множество стульев. Вся прислуга, постояльцы и гости, находящиеся в особняке, собрались вместе, чтобы поприветствовать охотников.

Впереди всей процессии, с поднятым вверх копьем, маршировал Тройа. Рядом с ним, стараясь не попасть под брызги, шагал виновник всего этого торжества, Ангелар. Следом, в полной неразберихе, вошли егеря, при чем некоторые из них все же оставили оружие при себе. Празднующие приветствовали их, как победителей. Весь холл огласился радостными криками и поздравлениями. Старый рыцарь вышел вперед, остановившись в самом центре зала. Слуги и гости сразу же стихли в ожидании. Выдержав торжественную паузу, Тройа выбросил копье с трофеем вверх и выкрикнул в тишине свой девиз:

— Vaevictis!

— Vaevictis! — Подхватили за ним люди. — Ave! AveTroya! Слава Ангелару! С днем рождения!

Гордый некромант склонил свою голову, чтобы спрятать свою улыбку. Странное, полубезумное счастье переполняло его, однако внутренний голос продолжал кричать, что он хочет еще, что таких почестей ему слишком мало. Однако его мысли прервал старик Джавалли, вернувшийся к отряду обратно.

— Как я и обещал, Ангелар! Вот так и выглядит охота в нашем доме. Егеря, славная работа! Отдыхайте! Ешьте и пейте сколько хотите! Сегодня у нас праздник! — Охотники возликовали еще сильнее. С боевыми кличами они устремились к столам, где юные слуги-отроки наливали в кубки вино. Хлопнув по плечу Ангелара тяжелой рукавицей, так, что у того подкосились ноги, Тройа указал на отдельный банкетный стол. — И мы в стороне не останемся, парень! Идем, для нас здесь приготовлено особое место.

Он подозвал нескольких егерей и вручил им свой трофей, поручив отнести его в подвал. Как только егеря скрылись за дверью, Тройа вместе с Ангеларом сели за стол. В этот момент, пробившись через столпотворение празднующих охотников, появился Балтимор. Склонив голову, дворецкий обратился к лаборанту: