Выбрать главу

— Тут и думать не о чём, — ответил я, — возвращайтесь, когда у вас на руках будут все необходимые документы. А сейчас, попрошу покинуть клановую территорию.

Чиновник фыркнул.

— Вы совершаете большую ошибку. Мы вернёмся завтра. А может быть даже сегодня. Уже с постановлением следователя. Вся деятельность вашей фирмы будет заморожена. И не думайте, что успеете что-то скрыть или перевезти! Все сделки, которые вы успеете заключить аннулируются для проведения независимой экспертизы. Также, как и всё сырьё, происхождение которого вы не сможете доказать, будет конфисковано!

Он всё продолжал и продолжал угрожать и рассказывать, какие последствия будут у нашего отказа, но Прохор с Арнольдом уже подталкивали всю собравшуюся компанию к выходу.

— До свидания, мистер Оливер Скотт и… остальные, — иронично попрощался Калинин. А я, наконец, узнал, как зовут мою новую проблему. Хотя скорее даже не проблему, а временное недоразумение.

А, когда те, наконец, убрались из Чистилища, Арнольд расстроенно протянул:

— Да… боюсь, что мы действительно нажили себе проблем. Очевидно, что кто-то хочет нас подставить. И у этого кого-то за спиной есть толстая волосатая рука. Иначе даже не могу представить, где они нашли этих самых свидетелей, — он замолчал, а затем тревожно спросил, — вы же в самом деле не браконьерствовали?

— Конечно нет! — возмущённо отозвался Прохор.

— Тогда нужно срочно что-то предпринять. У нас полный склад сырья. Всё это должно было вскоре отправиться на завод, но теперь, если они реально вернутся с постановлением, то передача может быть заблокирована, а сырьё конфисковано до выяснения обстоятельств. К сожалению, этот козёл не врал. Они действительно могут это провернуть.

— И завод тогда встанет, чёрт бы их побрал! — стукнул кулаком об стол Калинин.

Я улыбнулся, но ответить не успел.

В кабинет снова постучали. И, открыв дверь, мы увидели растерянную Элю, сопровождающую всё ту же делегацию чиновников. Только на этот раз очень уж довольных. А также с ними был ещё один человек в полицейской форме.

— Вам не повезло, — торжествующе начал Оливер Скотт, — долго ждать не придётся. Постановление уже готово. И прямо сейчас его успели сюда подвезти. Позвольте, — обратился он к полицейскому.

На что тот кивнул и протянул нам какую-то бумагу.

Арни мгновенно её выхватил у него из рук и начал изучать.

— Боюсь, что теперь нам придётся подчиниться, — расстроенно подытожил он.

— Именно! — радостно подтвердил чиновник, — а теперь мы вместе со следователем всё здесь осмотрим и опечатаем. Ведите нас на склад. Сейчас же.

Он уже не первый раз выражал основную заинтересованность именно в нашем сырье. Видимо, с этим был связан какой-то его план.

— Проводи их, Прохор, — спокойно попросил я Калинина.

— Ладно, — угрюмо отозвался он.

Через минуту мы были на складе сырья. Абсолютно пустом.

— Не понял, — не сдержал удивления Оливер, — а где добыча? Вы уже её кому-то продали?

Арни и Прохор неуверенно переглянулись и теперь с надеждой смотрели на меня. Они, также как и чиновники ничего не понимали.

— Мне казалось, вы пришли сюда, чтобы опечатать наше имущество? — усмехнулся я, — вот и опечатывайте. А любые показания я буду давать только в суде и в присутствии адвокатов.

— Зря вы это, очень зря… — злобно прошипел Скотт, но заставить меня отвечать на его вопросы он никак не мог.

Дальше осмотр Чистилища шёл практически молча.

Чиновники что-то записывали, полицейский запечатывал комнаты специальной лентой.

Но как они не старались, у них не вышло найти никаких следов нашей добычи с очагов. И, в конце концов, им пришлось уйти ни с чем.

Нам, впрочем, тоже. Теперь до конца расследования, находиться на территории Чистилища без сопровождения представителей властей — стало незаконно.

Те немногие работники, что сегодня здесь находились, уже разъехались.

Остались только Прохор с Арнольдом. Им не терпелось узнать, что же случилось с добычей. Так что когда чиновники уехали, они прямо меня об этом спросили.

— Ничего особенного, — ответил я, — но мы не можем позволить заводу простаивать. Так что как только я узнал, что у Чистилища юридические проблемы, то приказал Гарри вытащить всё сырьё через подземные ходы.