В комнату вошла чета Адингтонов.
- У вас есть информация о нашей дочери? - нетерпеливо спросила женщина.
- Её нашли мертвой в парке, прибудьте на опознание, - произнес Кэри, и слегка поклонившись, направился к выходу.
Миссис Адингтон от такой новости упала в обморок, и муж еле успел её подхватить. Его взгляд был направлен в спину полицейского, и в нем была горечь, боль и ненависть.
Убийца растянулся на широкой кровати, отдыхая в тишине. Было так приятно лежать на удобной кровати укрытым теплым одеялом, что он не шевелился, продлевая негу перехода бодрствования в транс. Сон ему был недоступен. Он никогда не спал и не видел снов.
Воспоминания заставили его довольно заурчать. Ему безумно понравилась девушка. Такая хрупкая и столь боящаяся боли. Для начала он тонким прутом оставлял ожоги. Медленно поднося к коже и не касаясь, наблюдая, как от жара волоски сворачиваются, а затем прижигал. Легкий запах паленых волос был немного неприятен, но все же не настолько силен, а вот аромат паленой плоти вызывал у убийцы почти экстаз. Он так же вылечил некоторые её ожоги, которые оказались не на “месте”, что бы не портить картину. Правда, боль от заживления была в сто крат сильнее, чем от самого ожога и мисс Адингтон кричала, срывая голос. Второй день он начал с игл. Две иглы под каждый ноготь и около десятка в десны. Девушка лишь хрипела от боли и беспомощно дергала руками. Третий день ознаменовался леской и разрезанной плотью. Топор лежал рядом, но он не стал отрубать своей жертве голову. Он просто положил руку на сердце и прошептал пару слов. В ту же секунду сердце замерло, и она стала умирать. Около минуты агонии мозга и все было закончено.
Следующей ночью он отвез её в парк. Её нашли, и он видел это, наблюдая за испуганными прохожими с высокого дерева. Прибытие полиции он тоже видел и внутренне смеялся над ними. Интересно, а как родственникам расскажут её смерти.
Убийца потянулся и медленно погрузился в транс. Скоро он найдет новую жертву.
========== Глава четвертая ==========
Кук дописывал отчет практически на бегу. Макалистер, видимо, торопил всех и вся. Хотя куда спешить, ведь мертвые не убегают. Закончив с отчетом, он отнес его Макалистеру лично, что бы не было проблем. Теперь инспектор мучал его подробным отчетом устно.
- Макалистер, - зло произнес Кук, - все написано в отчете, если хотите, можете сами взглянуть на труп. В конце концов, она выглядит куда аппетитнее, чем предыдущая девушка.
Инспектор подавил тошноту, воображение, не смотря на возраст, было достаточно богатое.
- Мистер Кук, я не пытаюсь упрекнуть вас, но все же живое повествование куда лучше сухих фактов.
- Факты таковы, некий человек испытал на ней приемы пыток инквизиции, при этом стараясь не оставить видимых следов. Если хотите, что бы было описание убийцы, спросите мистера Одли Янга. Он все подробно расскажет, а сейчас, меня ждет ещё один клиент, требующий осмотра.
Макалистер махнул рукой, отпуская Кука. Если тот не хотел рассказывать, значит, не будет. Мужчина терпеть не мог, когда его торопили и из-за этого становился раздражительным.
Выйдя, инспектор нашел Кэри.
- Мистер Кэри, вы сообщили о смерти мисс Адингтон её родным?
- Да, инспектор Макалистер, - кивнул Кэри, дописывая что-то на листке, - будут ещё какие-то указания?
- Да, осмотрите место происшествия максимально подробно. Любой клочок ткани, пепел от сигар, все проверьте. Не думаю, что убийца смог незамеченным пройти по парку с мешком роз, а затем с телом на плече.
- Там были следы тележки, инспектор, и я уже осмотрел все, когда прибыл на место. Как раз дописываю отчет.
- Лучше расскажите, - тут же воспрял духом Макалистер.
- Следы тележки ведут от следов экипажа, скорее всего он приехал на нем. Он же, вероятнее всего был кучером, иначе часть листвы с ближайшего куста, не была бы съедена лошадью, и вряд ли бы кучер позволил лошади таскаться туда-сюда. Следы тележки стандартные, ничего необычного, по пути не выпало ни одной розы, но вот когда он её вез, по какой-то причине из-под ногтя выпала игла. Возможно, что зацепилась за что-то, возможно, даже за его одежду.
- Игла найдена?
- Да, швейная, такие иглы были в сумочки мисс Леман и их очень легко приобрести. Так же на дереве рядом с трупом обнаружены сломанные ветки. Вполне вероятно, что убийца видел, как труп обнаружили. Но не могу сказать, что он оставался там до приезда полиции.
- Вы забирались на дерево?
- Пришлось, мою шляпу закинуло на него ветром. Вы же помните, что утром был сильный ветер.
Макалистер кивнул. Конечно, он помнил. Он сам бежал по улице, упустив свою шляпу. Теперь она лежала на стуле, помятая и грязная.
- Больше ничего?
- Нет, ни следов ботинок, ни каких-либо намеков, во что он был одет. Чисто.
- Я понял, закончите отчет и положите мне на стол. Как вы себя чувствуете?
- Хорошо, врач сказал, что это от бессонницы, которая мучает меня последние пару недель.
- А из-за чего бессонница? - уже без особого интереса спросил Макалистер.
- Я заинтересовался делом Джека-Потрошителя, тот же был серийным убийца, вот и пытаюсь понять, может этот новый тоже поступает так же. Кстати, как обозначить его в деле?
- Что насчет Кукольника? - подошел Одли Янг, - он использует леску не только что бы пытать, но и что бы расположить тело так, как ему требуется. Марионеточники так поступают.
- Ну, Кукольник, так Кукольник, - махнул рукой Макалистер.
Одли Янг сел рядом с Кэри и стянул с его стола чашку кофе.
- Кстати, я тут почитал все отчеты, которые только нашел по мисс Адингтон, мне кажется, что убийца успокоился. Он хотел доставить себе удовольствие и не портил её тело. Так же, скорее всего, ему нравилось смотреть на неё с эстетической точки зрения, хотя может и с сексуальной, то, что он не стал проводить с ней половой акт, не значит, что он её не трогал, но, увы, мы не можем сказать об этом точно. Наука не дошла до того уровня, что бы все узнать.
- Дойдет, - отмахнулся Кэри, закрывая отчет.
- Так вот, я считаю, что он решил изменить свой стиль убийства из-за того, что больше не злится. Он просто пытает, получая удовольствие от криков, возможно, что он заставлял её делать что-то неприличное и девушка, боясь, соглашалась. Жаль, что она погибла.
- А что Кук сказал о причине смерти?
- Остановка сердца, - хмыкнул Одли Янг, - бедняжка не выдержала пыток и скончалась.
Кэри кивнул.
- Ладно, мне надо отнести отчет Макалистеру и снова осмотреть парк и помочь Далтону со свидетелями. И, Одли, попроси Вальтера отправиться к первому подозреваемому, кажется, его уже можно отпустить.
- Хорошо, кстати, Кэри, а почему ты так трудишься над этим делом, при этом, почти не интересуясь многими деталями, такие как психологический портрет и результаты вскрытия?
- Одли, меня интересуют не подробности психики и вскрытия, а улики и место следующего преступления. Я хочу, что бы на виселице оказался нужный человек и как можно скорее.
Оставив несколько обиженного Одли, Кэри отдал отчет и отправился вновь осматривать парк и опрашивать свидетелей.
Далтон вздохнул и провел по вспотевшей лысине свежим платком. Он сильно устал, опрашивая истеричных женщин и бледнеющих, путающихся в показаниях мужчин. Ко всему прочему заломило старые кости и начало подташнивать. Он уже не в том возрасте, что бы бегать за преступниками, даже Макалистер моложе, а сидит в своем кресле и носа не высовывает из кабинета. Обидно даже.
Далтон оглянулся на своего нынешнего напарника и скривился. Кэри ему категорически не нравился. Так и хотелось притащить его в комнату для допроса и заставить рассказать все о своей жизни. Спросишь - о чем-то глазами наивно похлопает и потом выдаст пару строчек, и уведет разговор в непонятные дебри. Далтон нутром чуял, что Кэри не тот, за кого себя выдает. Может, даже замешан в чем-то преступном, вот только доказательств нет, тот вел совершенно нормальный образ жизни. На работу не опаздывал, зачастую даже задерживался по собственному желанию, жил одиноко и много читал. Ещё любимым местом Кэри были различные выставки художников, и он мог часами рассказывать о той или иной картине. В такие моменты он напоминал озорного мальчишку, а не взрослого человека. Далтон фыркнул, нормальный для возраста старика и трудоголика, но никак не молодого человека у которого впереди все блага жизни. И все же Далтон не мог побороть неприязни к Кэри, хотя может в том вина его подозрительности и то, что молодой мужчина приехал из Индии, где совершенно другие нравы и законы. Вместо рукопожатия он сделал странный жест. Поднял обе ладони к подбородку и что-то произнес. Судя по всему, традиционное приветствие. Отмечал какие-то праздники и один раз Далтон видел его молящимся, пока никого не было.