Связав, бессознательных подростков и немного попинав Поттера ногами, разбив ему очки и сломав нос, пожиратели всей толпой аппарировали обратно на базу.
***
Молли понимала, что вряд ли уйдёт сегодня живой, но просто так сдаваться не собиралась. Её атаковало сразу несколько пожирателей в масках и судя по свистящим лучам, далеко не простыми «Обезаруживающими» заклинаниями. Главное, было оттянуть нападающих на себя,в надежде, что «Патронус» успел донести сообщение детям. Её уже понемногу оттеснили в дом, и сейчас сражение шло в гостиной мэнора. Ей пока везло, пропустив над головой серый луч заклинания, она прикрылась щитом и постаралась спрятаться за центральную колонну. В этот момент она заметила, как один из пожирателей отвлёкся на что-то в окне и не преминула этим воспользоваться.
— «Авада кедавра!» — мгновенно рявкнула Молли, тут же уходя под защиту колонны.
— Амикус! — раздался вопль одного из масочников и Уизли со злорадством узнала в погибшем маге одного из Кэрроу. «Сейчас и его долбанутая сестрица кинется вперёд, — мрачно подумала Молли, — и тоже сдохнет вместе с братцем».
Алекто с яростными криками стала закидывать Уизли заклинаниями, но опытная волшебница пока успешно от них уходила, постоянно то, прячась за колонной, то, ставя щиты и не забывая контратаковать, дожидаясь возможности для смертельного удара. Она бы давно решилась на «Инферно фламаре», но боялась сжечь детей. Если они до сих пор прячутся где-то в здании, то эта могущественная магия просто убьёт их всех.
В гостиной стояла пыль, во все стороны летели щепки и куски камня. Молли с трудом отразила что-то темномагическое от совсем обезумевшей Алекто, когда один из пожирателей скастовал «Бомбарду максима», направив её на Молли. Поставив косой щит под углом, женщина не удержалась на ногах и отлетела под дальнюю стену. Заклинание, срикошетив вверх, ударило в потолок, вызвав мощнейший взрыв. Маги кинулись вон из разваливающегося здания, и Алекто, в последний раз посмотрев на лежавшую Молли, успела заметить полный ужаса взгляд рыжей, направленный на медленно падающую сверху колонну. Напоследок отправив в ненавистную Уизли «режущее», Алекто выскочила из главного здания мэнора, складывающегося как карточный домик.
Подхватив тело Амикуса, с двух сторон, Алекто и ещё один пожиратель трансгрессировали обратно в Паркинсон-мэнор, оставив остальных собирать всё ценное.
***
Груда камней задрожала и с противным шелестом, часть завала начала обсыпаться. Толстая мраморная колонна отодвинулась сама собой в сторону, и из-под неё показалась дрожащая рука. После чего она сжалась в кулак, и во все стороны тут же полетели каменные брызги.
Молли выбралась из под завала и стёрла рукавом кровавую пену с губ. После чего осторожно огляделась по сторонам. Вокруг никого не было, только в воздухе стоял смрад горелой плоти. «Неплохо я здесь повеселилась, пока чуть не сдохла под камнями», — потрогала она крупную шишку на разбитой голове. Достав из-под мантии маленькую горошину, женщина увеличила её до обычных размеров. Горошина превратилась в старинный семейный артефакт и Молли, впилась взглядом в оставшиеся светлыми стрелки. Рон и Джинни были живы, хотя их указатели, находились в секторе «Смертельная опасность».
«Надо спасти детей, чего бы мне это ни стоило, — ожесточённо подумала женщина, — и я даже знаю, кто мне в этом поможет». На месте развалин полыхнула яростная вспышка бордового пламени, дополняя набиравший силу пожар, а бывшая Прюэтт аппарировала в неизвестном направлении.
В одной из нападавших она признала, Алекто Кэрроу. Молли знала, где жили брат и сестра и сейчас решила, что должна нанести им визит, чтобы узнать, куда пожиратели забрали детей. Сначала бывшая Прюэтт решила направиться в Нору. Следовало привести себя в относительный порядок и подготовиться к будущей встрече.
***
Волдеморт довольно смотрел на стоя́щих перед ним пожирателей.
— Вы молодцы, хорошо справились с моим поручением, — оскалился Волдеморт. — Поттер в темнице и эти, что были с ним тоже.
— Мамаша Узли, убила Амикуса, жалобно простонала Кэрроу. — Мой Лорд! Отдайте мне её детей, моё сердце взывает о мести. Я хочу уничтожить их всех, молю вас, господин! — бросилась Алекто на колени. — Отдайте их мне!