В этот момент кто-то негромко кашлянул, и Антонин мгновенно оторвал взгляд от книги. Рядом стоял Альбус Персиваль Вулфрик Дамблдор и добродушно смотрел на него.
— Простите, мистер Долохов, вас заинтересовала скандинавские руны? У меня в Хогвартсе в библиотеке множество редких изданий по этому направлению. Если хотите, то я как-нибудь мог бы показать вам свою замечательную коллекцию, — произнёс он и с хитринкой сверкнул очками.
Сила и могущество так и кружились вокруг его фигуры, и Долохов не посмел говорить грубости, несмотря на то что ему это очень хотелось сделать.
— Спасибо, сэр, возможно, я когда-нибудь и воспользуюсь вашим щедрым предложением. Но сейчас мне достаточно того, что можно найти на полках этого замечательного магазина, — без энтузиазма ответил он. — Руны Скандинавии — моя давняя страсть. Они позволяют немного заглянуть в будущее. Всего лишь бросив кости с выбитыми на них рунами, мы тем самым можем узнать прошедшее или то, что заготовила нам судьба в будущем и постараться избежать его.
— Вы сможете изменить свою, просто перейдя на сторону Света, — также благожелательно улыбаясь, произнёс Дамблдор. — Вы не коренной житель островов, хоть и принадлежите к чистокровным. Поэтому у вас здесь нет вековых привязанностей, долгов и обетов между семьями. Вам незачем сражаться за чужие идеалы. У вас здесь есть только жена и сын, живущие в скромном коттедже, которых надо защищать и беречь. Неужели вы хотите, чтобы они тоже пострадали в этой войне между министерством и радикальными чистокровными? Воландеморт не сможет добиться власти, ваша партия гарантированно проиграет. И вы же знаете древнеримскую поговорку: «Горе побеждённым?» А сейчас у вас есть возможность сменить сторону и присоединиться к победителям. Ваша магическая мощь поможет правому делу в наведение порядка на островах, а сын благополучно поступит и будет учиться в самой хорошей школе магии Хогвартсе.
Сердце Антонина внезапно сжалось от необъяснимой тревоги, но он молча покачал головой.
— Ну хорошо, — вздохнул Дамблдор отворачиваясь. — Главное, чтобы вы потом не пожалели о своём решении. Ведь каждое наше решение несёт за собой определённые последствия, о которых мы порой жалеем потом всю оставшуюся нам жизнь.
Антонин ещё некоторое время смотрел вслед давно ушедшему великому светлому магу, а потом, так и не купив книгу с рунами, тоже выскочил из магазина. Тревога внезапно опять кольнула сердце и несмотря на массу ждущих его дел, Долохов аппарировал домой сразу, как только вышел из магазина.
Эван Розье, высокий, светловолосый парень, позвонил в дверь, ведущую во двор особняка Долохова. Его друг и учитель жил довольно уединённо со своей семьёй. Красивый двухэтажный коттедж и небольшой сад, возле дома, в котором располагалась ажурная металлическая беседка со столом и качели. Его жена Элоиза, увидев Эвана, приглашающе помахала ему рукой. Мальчик, маленькая копия Долохова, принёс поднос с чаем, важно надуваясь от своей роли гостеприимного хозяина.
— Садись, Эван, — сказала Элоиза Долохова, улыбнувшись. — Бери печенье к чаю. Или может принести тебе более существенное? Антонин должен скоро вернуться, так что тебе просто надо немного подождать.
— Я принёс ему проект подготовки отрядов егерей, — ответил Розье. — Мы договаривались обсудить сегодня мои идеи, спасибо за чай, миссис Долохова.
В этот момент недалеко от дома раздался шум аппарации. Услышав его, Элоиза воскликнула:
— Вот, наверное, и Антонин пожаловал, недолго и ждать его пришлось.
Между тем Эван насторожился, звуки были явно не от одиночной аппарации, а где расположена усадьба Долоховых, знало не то чтобы много людей. Внезапно Розье почувствовал, как дом и сад накрыл мощный антиаппарационный купол, а следом тут же послышался свист заклинаний и крик: «Бомбарда максима!»
— Элоиза, бегите, — закричал Эван, отбивая заклинание, а затем дом буквально взорвался. Успевшая накрыть себя и сына «Протего», Элоиза упала на траву от силы взрыва, но не перестала поддерживать заклинание. Щепки и остатки строения забарабанили по её щиту, но Эвану уже некогда было за этим следить. Четверо рослых мужчин с разных сторон планомерно закидывали его боевыми заклинаниями, и всё, что он мог поделать, это уворачиваться, трансфигурировать защиту и иногда огрызаться в ответ, отступая в сторону сада и стараясь не давать атаковать Долоховых.
Внезапно сзади резанул нервы мучительный крик, впрочем, мгновенно оборвавшийся с треском молнии. На мгновение обернувшись, Эван увидел только дымящиеся тела женщины и её сына и недалеко стоя́щего от их плотного рыжего мужчину. «Фабиан Прюэтт, — вспыхнуло у него в мозгу. — А где же второй?»
— «Экспеллиармус», — чуть сбоку и сзади издевательски лениво прозвучал чей-то голос, и палочка тут же вырвалась из руки Розье. «Вот и второй», — обречённо подумал Эван и «Авада кедавра», было последнее, что он услышал в жизни.
— Ну что, друзья, вот мы и покончили с этим пожирательским отродьем, — сплюнул один из Прюэттов.
— Раз Долохов отказался перейти на сторону Дамблдора, он сам виноват в случившемся, — усмехнулся второй брат. — Пожиратели смерти тоже никогда никого не щадят из наших.
Оба Прюэтта вскинули одновременно палочки и, направив их на остатки дома, дружно проревели:
— «Инферно фламиа», — и вот, через мгновение, везде на территории усадьбы горел страшный, всепожирающий огонь. Спалив все следы поместья, отряд ордена Феникса аппарировал прочь.
Через десять минут, в вихре аппарации показалась одинокая фигура мужчины. Антонин, а это был он, в ужасе наблюдал, как на месте его замечательного и уютного дома догорает пламя огня. Не осталось ничего. Он с воплем содрал со своей шеи будто раскалившийся медальон и с ужасом его раскрыл. Изображения любимой жены и сына потеряли цвета и траурно светились однотонным серым...
— Не-ет! — Долохов дико закричал и несмотря на жар, бросился руками разгребать дымящиеся развалины.
— Лиза? Сынок? — не прекращая рыться в пепле и рыдая, звал он, но в ответ слышал только потрескивание кое-где ещё горевшего огня. Наконец-то поняв, что живых вокруг уже нет, он устало опустился прямо в ещё дымящийся пепел. Скупые злые слёзы струились по его грубому лицу, а в чёрных, густых волосах уже белела седина. Расхристанный и всклокоченный, весь перепачканный в саже, Долохов выглядел страшно.
— Кто бы это ни сделал, я отомщу за вас, — прошептал он, сжав обгорелые кулаки. — Смертельно отомщу... — Его ещё недавно яркие голубые глаза, внезапно залило чёрным.
Расположив вокруг территории поместья фигурки с выбитыми на них рунами, Антонин каждую не скупясь полил своей кровью. Зачитав длинную рычащую литанию заклинания на гортанном языке, он застыл на месте, пока виде́ния произошедшего не начали бомбардировать его мозг. Долохов будто бы вживую видел, как сопротивлялся натиску нападавших его ученик Эван Розье, как погибли его жена с сыном и кто был виновником произошедшей трагедии.
— Прюэтты, — с ненавистью прошептал он потрескавшимися губами. — Я достану вас, твари!
Трансгрессировав на Косую аллею, Антонин немедленно зашёл в Гринготтс.
— Я хочу посетить своё хранилище, — сообщил он первому же гоблину, которого встретил.
— Пройдёмте за мной, мистер Долохов, — сказал служащий Гринготтс. — Надеюсь, вы не забыли свой ключ от сейфа?
Антонин только скрипнул зубами и молча отправился вслед за коротышкой. Зайдя в хранилище, где было немало всего, Антонин подошёл к полке с артефактами и небольшим сундучком с различными эликсирами.