Выбрать главу

— Что ж, — оскалился полугоблин. — Мать-магия не даст соврать, я попытался. Не смею вас больше задерживать, мистер Блэк. Я передам в Гринготтс о вашем решении.

Кассиус отправился на выход, а Филиус остался сидеть в кресле, нервно поигрывая палочкой.

***

Вырвавшись из разума Кэрроу, Молли с трудом сдержала желание немедленно придушить пожирательницу. В больном воображении Алекто рождались такие омерзительные картины, что ни разу не кисейную барышню, бывшую Прюэтт, просто передёрнуло от отвращения. Однако способ, которым Молли решила воспользоваться для спасения детей, не предполагал убийство Алекто. Наоборот, эту стерву до поры до времени, придётся поберечь.

Уменьшив фигурку пожирательницы, Молли отправилась в Лютный, где купила полную фляжку качественного оборотного зелья. Вернувшись в нору, она разместила тело Кэрроу на чердаке, под защитой домашнего упыря и немедленно воспользовалась оборотным. Превратившись в Алекто, женщина тут же трансгрессировала в Паркинсон-мэнор.

***

Волдеморт с отвращением вынырнул из разума Джинни Уизли. Мелкая рыжая дрянь не имела в своей голове ничего полезного для Тёмного лорда, кроме смутного воспоминания о судьбе «дневника» и какой-то волшебной отраве, помогающей одурманивать Поттера, чтобы заполучить его фамилию и деньги.

«Ничего из этого, тебе уже больше не понадобится», — оскалился Тёмный лорд, поднимая палочку, чтобы прервать жизнь «предательницы крови», но в последний момент остановился. Те сладостные картины пыток, которые он считал из мыслей Кэрроу, подарили полурептилии очаровательное возбуждение.

«Ладно, предоставим Алекто возможность совершить эту месть, — ухмыльнулся маг. — Должен же повелитель иногда поощрять своих слуг». Тёмный Лорд стремительно направился прочь из подземелий, у его ноги ползла, разочарованно шипя Нагайна.

Казематы снова наполнились тишиной, прерываемой хриплым дыханием пока ещё живых заключённых

— Моя голова, — простонала Джинни, сжавшись в клубочек на каменном полу. В соседней камере в таком же состоянии находились Гарри и Рон.

Поттеру было совсем плохо. Тёмный лорд каждый день спускался к нему и просто пытал. Подросток, без каких-то разговоров получал «Круциатус», а Волдеморт с удовольствием наблюдал за его мучениями.

«Скорей бы он меня уже убил», — с горечью подумал полуживой подросток.

Тёмный Лорд, однако, говорил, что быструю смерть, Гарри ещё придётся заслужить. Он дал понять, что убьёт Поттера только прилюдно, чтобы показать всей магической Англии несостоятельность пророчества Трелони.

«А это тебе, чтобы не было скучно меня ожидать, мой мальчик, — передразнил Волдеморт любимое обращение Дамблдора, бросив Гарри тот самый сборник барда Бидля. — Мерзкий старик перед смертью запутался в маразме, Поттер. Возможно, в этих сказках ты найдёшь последнее утешение».

Вот и сейчас в тусклом свете магических фонарей, Гарри в разбитых очках читал страшные и поучительные истории прошлого, но никакого утешения не находил. Поттеру очень хотелось жить, но как выйти из подземелий он не знал. Палочки у них сразу отобрали, а беспалочковые чары подросток никогда не тренировал. Все попытки применить «Окулюс репаро», чтобы хотя бы починить свои очки, ни к чему не привели.

Раздался звук шагов и в помещенье вошла верная последовательница Волдеморта Алекто Кэрроу. Подростки попытались вжаться в стену, они не раз слышали угрозы пожирательницы, отомстить Уизли. Поэтому сейчас ни Джинни ни Рон не ожидали от неё ничего хорошего.

— Не тронь их! — выкрикнул Поттер, с ужасом наблюдая, как пожирательница достала палочку, подходя к решёткам и открывая клетки. Обездвижив подростков, она превратила их в маленькие фигурки и положила в карман. Потом подойдя к клетке напряжённо смотрящего на неё Гарри, наложила на него «сонное» заклинание и проделала те же манипуляции, что и с детьми. После чего трансфигурировала из соломы его копию и бросила к стене камеры. По пути к выходу Уизли зашла в комнату, где хранились вещи заключённых, и забрала сумку Джинни, сложив в неё палочки подростков и лежавшие тут же личные вещи. Затем настроилась, выдохнула и твёрдо направилась к выходу.

Молли в личине Кэрроу, в каждый момент ожидая окрика, аккуратно прикрыла за собой дверь темницы и вышла в коридор. С трудом сдерживая дрожь, спокойно прошла мимо ползущей Нагайны и вышла на улицу. Кивнув какому-то помахавшему ей со двора пожирателю, она деревянными шагами направилась к ограде мэнора и немедленно аппарировала сразу за её пределами.

Только добравшись до «Норы», женщина позволила себе облегчённо выдохнуть. После чего поднялась на чердак и с жестокой улыбкой скормила бессознательное тело пожирательницы упырю. Затем вышла во двор, закрыла дом и аппарировала в Тинворт, расположенный в Корнуолле.

Здесь на берегу, она купила коттедж «Ракушка», о котором никто не знал. Разместив детей по спальням, в точности повторяющим такие же в «Норе», Молли активировала защиту, зашла в свою комнату и вырубилась, едва опустившись на кровать.

Шум моря был слышен даже в доме, в распахнутое окно доносился запах водорослей и шуршания гальки. Гарри открыл глаза и сначала даже не поверил. Он лежал в своей комнате в доме Уизли. В чистой пижаме и на той же кровати, в которой обычно спал в гостях у Рона. На соседней дрых его лучший друг, иногда постанывая во сне от тяжёлых воспоминаний.

— Рон, проснись! — прошипел Поттер, и рыжий тут же подскочил, заозиравшись по сторонам.

— А? Что? — заметался он испуганным взглядом по комнате. — Мы дома?!

— Похоже, конечно, но это не «Нора», — прошептал Гарри. — Смотри в окно, там море.

Они вдвоём высунулись наружу и действительно увидели морской берег. В дверь осторожно постучали, и в проёме возникла всклокоченная голова Джинни.

— Вы здесь, — облегчённо вздохнула она. — А я думала, всё это сон.

Снизу раздались какие-то звуки и до ребят донёсся умопомрачительный запах готовящейся пищи. Подростки осторожно начали спускаться по лестнице, вздрагивая от каждого звука, но к своему облегчению внизу увидели Молли, которая готовила что-то на просторной кухне.

— О, вы уже проснулись, — заулыбалась женщина. — Идите ко мне, я вас обниму.

Все бросились к ней, сжав в крепких объятьях.

— Спасибо, что спасла нас, мам, — пробурчал ей в макушку Рональд. — Я, правда, ничего не помню. Как тебе это удалось?

— Садитесь завтракать, — улыбнулась женщина. — Пришла и спасла, Рон. Ничего героического. Мне просто повезло, что никого не было на месте, только слуги и сторожа. А они все меня знали. Вернее, ту личину, под которой я была.

— Так это вы были в облике Алекто Кэрроу? — поразился Гарри.

Уизли согласно кивнула.

— Всё хватит разговоров, садитесь кушать, — строго приказала она.

Когда все наелись, Молли серьёзно посмотрела на подростков.

— Я сейчас отправлюсь в Нору, подготовлю ловушки для пожирателей, если они появятся. А вы сидите тихо и никуда не лезьте. Камин к сети подключён, но адрес знает только бывшая владелица. Она сейчас во Франции, так что не страшно. Это на случай, если придётся бежать, — пояснила Молли. — А вообще, отдыхайте, набирайтесь сил, купайтесь. Там хороший кусок пляжа расчищен, — кивнула он на море. После чего показала, где лежат продукты и трансгрессировала.

Ребята действительно отправились на пляж, хоть Рон и нудил всю дорогу, что хочет поваляться в комнате. Море было ещё холодным, но на том, месте, где пляж был магически расчищен, действовал согревающий артефакт. Поэтому с больши́м удовольствием Гарри, Рон и Джинни плескались в море.

— Надо было брата дома оставить, — прижалась девушка к Поттеру. — Своей кислой физиономией Рончик нам весь отдых испортит.

— Это он нам завидует, — усмехнулся Гарри. — Его Грейнджер послала ещё в прошлом году, а Лаванда ему самому никогда всерьёз не нравилась.