Из Макгонагалл будто выдернули стержень и напряжённая как струна, женщина, покачнулась после его слов.
— Я не буду наказывать или как-то вас ущемлять, — продолжил Кассиус проникновенно. — Наоборот, я прошу вас вновь организовать работу с детьми на благо Хогвартса. Жизнь идёт, юных магов надо учить и воспитывать. Я уверен, что господа аристократы, — покосился он на новых вассалов, — помогут вам сделать Хогвартс ещё лучше. Давно пора вернуть нашей школе, её истинное величие, как завещали нам основатели.
Глаза Макгонагалл загорелись надеждой, и она неосознанно кивала каждому слову Кассиуса.
— Думаю, — продолжил Блэк, — директор Снейп, вместе с вами подготовит план развития Хогвартса на ближайшие годы, а мы с Министерством магии решим, где взять деньги для его исполнения.
Минерва уважительно поклонилась новому Тёмному лорду.
— А что будет с Филиусом? — робко спросила добросердечная Спраут и наткнулась на потяжелевший взгляд Кассиуса.
— Он тоже послужит на благо Хогвартса, — прикрыл глаза Блэк. — Правда, в ином качестве.
В этот момент многих обдало холодом... Даже феникс, дремавший в клетке, испуганно закурлыкал, просыпаясь, а василиск яростно зашипел. Поёжившись, декан Пуффендуя не посмела расспрашивать дальше.
Тёплый весенний ветер через приоткрытые окна донёс взволнованным магам запахи Запретного леса, и все почувствовали себя как-то легче и свободней. Больше никто не произнес и слова.
— Тогда давайте праздновать, — Хлопнул в ладоши Кассиус, вновь становясь простым и жизнерадостным парнем. — Директор Снейп, приглашайте гостей на пир, думаю, мы все уже проголодались.
Гудевший Большой зал, начал постепенно стихать, когда в боковую дверь вошла столь представительная компания. Домовики тут же расширили преподавательский стол и столы факультетов, а взрослые смогли разместиться вместе с детьми или рядом с профессорами. Большой зал наполнился удивлёнными криками, только сейчас шумели действительно все. Столько счастья в глазах многих слизеринцев не видели здесь никогда. Обычно холодные и отстранённые юноши и девушки, сейчас радостно обнимали, оказавшихся живыми, отцов и братьев. Панси Паркинсон, не стесняясь, плакала на груди толстяка, пачкая ему белоснежную рубашку. Маг неловко похлопывал девушку по спине пухлой ладошкой, бормоча что-то успокоительное.
Увидев смущённого Поттера, полыхнул радостью стол Гриффиндора и пока очкастый подросток шёл к свободному месту, его десять раз похлопали по плечу, пожали руки однокурсники и даже расцеловали некоторые девочки. Он, как обычно, уселся рядом с Роном, а сидящая напротив, Джинни, одарила его счастливой улыбкой.
— Я так рад, что ты спасся дружище! — прочувствованно хлопнул его по плечу рыжий. — Когда мы узнали, что Волдеморт повержен, то сразу вернулись в Хогвартс.
— Я тоже так счастлива, — прощебетала смущённая Джинни, и Гарри почувствовал сладостный трепет в районе солнечного сплетения. Горькая обида на то, что друг и любимая девушка его бросили, мгновенно была забыта. Он тоже весело хлопнул по плечу лучшего друга и нежно протянул руку своей девушке. Той, которая, как он надеялся, станет его женой сразу после окончания Хогвартса. Между ними как будто прошла тёплая волна, и Гарри тут же утонул в её глазах.
Словно только что вспомнив про учёбу, Рон горестно застонал:
— Гарри! Нас ждут экзамены. Как же так, дружище? Неужели героям войны, они не поставят все «Превосходно» просто так?
Поттер с трудом отвлёкся от любования своей девушкой, так и не расцепив с ней пальцы и недоумённо уставился на рыжего.
— Ага. У тебя появился жирный шанс вылететь из школы без аттестата! — презрительно посмотрела на рыжего лентяя Гермиона.
— Грейнджер, я тебя умоляю, — ухмыльнулся Уизли. — Не порть мне этот великолепный обед, — и под смешки окружающих Рон впился зубами в кусок прожаренной отбивной, весело чавкая.
Астория Гринграсс со вздохом отложила вилку и в который раз украдкой покосилась на Драко. Малфой и раньше был красив, однако сейчас в глазах девушки парень выглядел настоящем героем. Он сидел рядом с отцом и что-то с жаром рассказывал лорду Малфою. На что, обычно холодный как лёд, аристократ, весело улыбался.
— Асти, хватит! Ты сейчас в нём дырку прожжёшь, — пихнула её вбок старшая Гринграсс и ехидно заулыбалась.
— Замолчи Дафна! — покраснела Астория. — И ничего я не смотрела.
Сестра снова обидно захихикала и поправила причёску покрасневшей девушке.
— А сама пялилась на лорда Блэка! — обвинительно ткнула Астория в преподавательский стол. — Ах, какой красавчик, ах, какие волосы, — она скорчила дурашливо влюблённую мордашку. — Ещё в детстве на него запала!
Белокурая красавица вспыхнула и заозиралась по сторонам, вдруг кто услышал.
— Тихо ты! — сердито прошептала Дафна. — Ни на кого я не запала! К тому же он лорд, а я наследница рода. Мне маман консорта подыскивает, — грустно скривилась девушка. — Уже все уши прожужжала, что я наследница… должна соответствовать… А я хочу путешествовать в разные страны! В мире так много интересного, — огорчённо поникла Дафна.
Кассиус с удовольствием ел, отвечал на вопросы соседей, и в целом неплохо проводил время, располагая к себе окружающих. Когда обед подошёл к концу, он осторожно коснулся легилименцией щита Снейпа и кивнул на выход вздрогнувшему зельевару.
Тот встал и быстрым шагом подошёл к столу Гриффиндора, остановившись рядом с Гарри.
— Мистер Поттер, прошу следовать за мной, у нас с вами есть ещё одно, незавершённое дело.
Гарри подавлено, встал и, не отвечая на вопросительный взгляд Рона, направился следом за директором.
Когда они зашли в кабинет, Кассиус уже был там. Он сидел возле камина и взмахом руки то разжигал, то тушил огонь, тренируя беспалочковую невербальную магию. Когда дверь отворилась и Северус с Гарри зашли в помещение, Кассиус тут же остановился.
— Господа, нам с вами предстоит одно не очень приятное, но необходимое дело. Прошу вас мистер Поттер, — холодно посмотрел он на очкастого юношу. — Ведите себя как волшебник. Не кричите, не дёргайтесь, не плачьте. Всё, что будет сделано сегодня, соответствует древним магическим законам. «Око за око», — глаза Блэка поддёрнуло чернотой. — Мы просто выполним заветы основателей Хогвартса.
Поднявшись, он взмахнул рукой и под удивлённые взгляды, горящий камин резво отодвинулся в сторону, открыв за собой ведущую куда-то вниз лестницу.
— Мистер Снейп, возьмите с собой пленника, — оскалился Кассиус. — Думаю совершить вашу месть там, куда мы сейчас попадём, будет намного правильней, чем сделать это на могиле той, о ком вы мне рассказывали.
Снейп молча поклонился и похлопал по карману мантии.
— Он со мной, — лаконично ответил Северус, и Гарри послышалась злобная радость в голосе всегда холодного профессора.
Став на первую ступеньку лестницы, Кассиус почувствовал, как она плавно пришла в движение и медленно заскользила вниз, словно маггловский эскалатор. Снейп с Гарри стояли чуть выше, с изумлением разглядывая мраморные стены с барельефами магических битв прошлого. Очутившись внизу, они прошли в высокие двухстворчатые двери и оказались в большом ритуальном зале. В середине огромной гексаграммы, выложенной золотом на мраморном полу, находился грубый кусок кварца, в котором торчала рукоять меча. На правой стене зала расположилась арка огромного камина, видимо, служившего исключительно в качестве портала для перемещений. Взмахом руки, Кассиус послал косматый шар зелёного пламени и в арке вспыхнула огненная завеса. Через несколько минут ожидания сквозь огонь начали входить гоблины. Их было не то чтобы очень много, но когда пламя погасло, перед магами стояло около двухсот коротышек. Все они были одеты в простые холщовые накидки и только двое, стоя́щих впереди, были в стальном рыцарском доспехе. Старший из закованных латы гоблинов, вышел вперёд и хрипло прорычал: