Гатс и Джедо насмешливо переглянулись. Гатс злорадно прошептал:
— Каким это образом? Возможно, она ошиблась именно сейчас, приняв ее за женщину в темноте!
Каска покраснела и, не глядываясь, махнула назад светильником, Гатс со стоном ухватился за ушибленный нос.
— Ваше высочество, мы не можем терять здесь время, — заметила Каска.
— Близится утро и мы должны поторопиться, если хотим спасти Гриффиса.
— Да-да, конечно, пойдемте. Я и Анна, моя служанка, мы проведем вас к нему.
Уиндамский замок был густо застроенным местом. Помимо, собственно, королевского дворца, за внутренними стенами приютилось множество домов знатных дворян. Все они соединялись мощеными дорогами, галереями, переходами, мостиками, в хитросплетениях которых можно было легко потеряться. Гатс был вынужден признать, что без проводника они потеряли бы тут уйму времени.
— Помнится, мы уже были здесь, — мрачно заметил он, косясь на знакомые постройки.
— Кто бы мог подумать, что вернемся сюда таким путем, — вздохнул Джедо.
Каска пристально смотрела вслед Шарлотте, уверенно нырявшей из коридора в коридор, из галереи в галерею, из одного дворика в другой.
«Принцесса Шарлотта, наследница трона Мидланда. Несмотря на то, что она член королевской семьи, в ней нет надменности, нет властности, присущей аристократам. Она такая яркая, и она гораздо красивей меня… Но Гриффис и она… Неужели она и есть тот человек, что был нужен Гриффису?»
Каска сникла.
«Даже теперь я все еще преклоняюсь перед Гриффисом? Я беспокоюсь и я… Я ревную? Я становлюсь такой сучкой…»
С ней поравнялся Гатс и взял ее за руку. Она отвернулась, опасаясь, что он увидит ее лицо…
— Каска, — послышался голос принцессы. — Я должна принести вам извинения за то, как мой отец поступил с сэром Гриффисом и Ястребами. Как член королевской семьи я приношу свои извинения от всего сердца!
— Вы не должны извиняться, ваше высочество, — возразила Каска. — Если бы не ваша помощь, мы не смогли бы пробраться в замок, так что не нужно беспокоиться о прошлом.
— Все, что случилось тогда так странно, — заметил Джедо. — Принцесса, вы не знаете почему все случилось так внезапно? Днем раньше мы принимали очередные награды и поздравления, а на следующий день Гриффиса арестовали! Что же могло случиться за одну ночь?
— Я знаю, — тихо сказала принцесса, потупив взгляд.
Ее лицо залила краска, но в темноте этого не заметил никто. Кроме служанки.
— Ваше высочество! — разволновалась она.
— Все хорошо, Анна.
Принцесса опустила взгляд еще ниже, ее лицо разрумянилось.
— В ту ночь Гриффис приходил ко мне…
Глаза Каски расширились, она судорожно сглотнула, сердце затрепетало, разгоняя по всему телу жаркие волны.
Свернув в очередной проулок, они замерли как вкопанные. Из темноты вынырнули двое стражников.
— Кто там? — они медленно приблизились. — И что вы здесь делаете?
Гатс ухватился за меч, Джедо потянул с перевязи метательный нож, но
вперед выступила Шарлотта. Стражники поднесли факелы к ее лицу, принцесса прикрылась рукой от яркого света, в ту же секунду воины с железным лязгом грохнулись на колени.
— Принцесса?! Примите наши извинения, ваше высочество! Но все-таки, что вы тут делаете так поздно?
— Я хотела подышать свежим воздухом и вышла погулять, — с улыбкой заметила Шарлотта.
— Но… Ваше высочество, вы не можете гулять по замку после захода солнца!
— Но мне просто необходимо было подышать, не могла же я задохнуться… Пожалуйста, окажите мне любезность, не говорите никому обо мне? А я вернусь в замок через несколько минут!
— Но… Мы… — замялись стражники.
— Анна, — позвала принцесса служанку и та развязала кошелек. — У меня немного, но, пожалуйста, возьмите это.
Служанка отсыпала им денег.
— Выпейте за здоровье принцессы Шарлотты, — улыбнулась Анна.
— Ну, ежели так… Кроме того, мы ведь должны охранять также и городские таверны.
Стражники двинулись прочь, улыбающаяся принцесса помахала им вслед рукой.
— Хорошая работа, принцесса, — заметил Гатс. — Хотя врали вы, конечно, бездарно…
— Эй! — возмутилась служанка. — Как ты…
Договорить она не успела. Едва стражники скрылись из вида, принцесса покачнулась и Гатсу с Анной пришлось ее ловить.
— Ваше высочество?! Что с вами? — испугалась служанка.