Выбрать главу

— Прими это! — сказал граф, когда улитка проскользнула в рот капитана. — Прими эту маленькую частичку меня!

К лазарету подбежал стражник.

— Отец Дэйл! Пришел человек, который утверждает, что знает, где прячется Темный Мечник!

— Отлично! — священник повернулся к начальнику стражи. — Возьмите тридцать человек!

— Подождите! — входная дверь распахнулась, и порог переступил граф.

— Ваше сиятельство?

— Если вы пошлете большую группу, он заметит ее загодя и погибнет много людей… Помните, что он сделал в прошлый раз?.. Думаю, будет лучше, если мы пошлем Зондака…

За его спиной послышались шаги и на крыльцо вышел капитан. Он выглядел бодрым и подтянутым, его единственный уцелевший глаз полыхал яростью.

— Зондак! — обратился к нему граф. — Ступай, исполни свое заветное желание!

Зондак оскалился, демонстрируя ряды нечеловечески острых зубов, и двинулся вниз по лестнице.

Гатс сидел, водрузив на стол ноги, и задумчиво разглядывал бехелит. Рядом суетился и Пак, с любопытством разглядывая магическую вещь.

— Какая искусная работа, — приговаривал он.

Некоторое время Пак корчил рожи, словно надеялся сотворить с собой нечто похожее на бехелит, но потом приступил к тщательному исследованию. Осторожно потыкал его пальцем, осмелев, попробовал наощупь ладошкой, а через пару минут уже вовсю хлопал по нему обеими руками.

Утомившись, Пак облокотился на бехелит и вытер со лба пот.

— Да, это настоящее произведение искусства! — с видом знатока сообщил он.

— Ошибаешься, — возразил Гатс. — Это тебе не статуя или еще что-то в этом роде. Эта штука живая!

— Живая?

Пак озадаченно покосился на бехелит. Один из его глаз вдруг открылся и уставился на эльфа. Пак с визгом отлетел прочь.

— Что ж ты раньше не сказал, ты, идиот?! — сердито завопил не на шутку перепуганный Пак.

— Обычно он не опасен, — заметил Гатс.

— И как же он вызывает Божественную Длань?

— Придурок, если бы я знал как это делается, я бы не сидел сейчас здесь и не размышлял об этом… — Гатс повернулся к хозяину. — Эй, Варгас, я забыл спросить, как же граф заполучил эту штуку?

— Однажды в замок прибыл торговый караван и граф приобрел эту вещь у одного купца. А тот, в свою очередь, купил его где-то на востоке…

Варгас положил на стол свиток и развернулся его.

— Посмотри-ка сюда, это план замка… Должен сказать, в городе очень мало людей, которые знали бы замок лучше меня. Вот здесь есть тайный проход, которым я и воспользовался при побеге. С помощью этого хода ты мог бы добраться до графа без лишнего шума. Я так хотел бы отправиться вместе с тобой, но с этим жалким телом я буду только обузой! Я ждал этого дня целых семь лет! Я ждал, когда появится подобный тебе человек, который наконец покончит с этим чудовищем! Я умоляю тебя…

Варгас коснулся плеча Гатса и немедленно получил крепкий пинок, от которого покатился по полу, расшвыривая банки с экспонатами.

— Не прикасайся ко мне! — рявкнул Гатс.

— Гатс! — осуждающе прикрикнул Пак. — Что ты опять делаешь?

— Варгас, ты видел когда-нибудь свое лицо? — усмехнулся Гатс. — Ты ведь теперь тоже чудовище!

Подлетевший Пак вцепился в края плаща Гатса и яростно заверещал:

— Как ты можешь быть таким жестоким?!

Гатс щелкнул эльфа по заднице и тот с воплями улетел в дальний угол.

— Ты, придурок! — завопил Пак, держась за ушибленное место.

— Все в порядке, — успокоил эльфа Варгас. — Если он сможет убить графа для меня, я буду просто счастлив!

— Ублюдок! — нахмурился Гатс. — Ты тут совершенно не причем! Я собирался и так убить его!

За входной дверью послышались чьи-то тяжелые шаги, Гатс мгновенно насторожился.

— Что это?

Дверь с грохотом разлетелась вдребезги и на пороге комнаты выросла массивная фигура Зондака с секирой в руках.

— Опять ты? — Гатс ухватился за меч. — Да ты никак не уймешься!

Они сшиблись с лязгом и грохотом, а затем сильный удар отшвырнул

Гатса. Выбираясь из-под обломков стола, он скривился от боли. Пощупал клеймо, и брови его поползли вверх.

— Так ты больше не человек? — бросил он.

— Я порву тебя на куски! — взревел капитан.

Гатс ушел от атаки, взмахнул мечом и рука капитана, сжимающая секиру, грянулась на пол. Зондак взревел от боли, но вскоре его вопли перешли в хихиканье. Из обрубка руки хлынула слизистая шевелящаяся масса, стремительно приобретая форму щупальца. Через секунду оно протянулось через всю комнату и подхватило секиру.